Projections for 1993,1994 and 1995 in respect of rates of exchange and | UN | اسقاطـات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصـرف |
Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. | UN | وترد في الوثيقة الرئيسية شروح التغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم، ولم يكرر ايرادها هنا. |
Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in Part I of the present report and are not repeated here. | UN | ويمكن العثور على تفسير للتغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم في الجزء اﻷول من التقرير الحالي، وهي غير مكررة هنا. |
Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. | UN | ويمكن الاطلاع على التفسيرات المتعلقة بالتغييرات المتصلة بأسعار الصرف والتضخم في الوثيقة الرئيسية وهي غير مكررة هنا. |
28.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in Part I of the present report and are not repeated here. | UN | ٢٨-١ ترد الايضاحات المتعلقة بالتغييرات فيما يتصل بأسعار الصرف والتضخم في الجزء اﻷول من هذا التقرير وهي ليست مكررة هنا. |
II. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station 63 | UN | الثاني - إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
6. A. Projections for 1998 and 1999 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation by main duty station | UN | ألف - إسقاطات السنتين ١٩٩٨ و ١٩٩٩ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
The Court shall enjoy the most favourable available same facilities in respect of rates of exchange for its financial transactions as are accorded to the most favourably treated foreign mission in that particular State Party. | UN | تتمتع المحكمة بأفضل سعر صرف متاح بنفس التسهيلات فيما يتعلق بأسعار الصرف لمعاملاتها المالية أسوة بما تتمتع به البعثة الأجنبية الأفضل رعاية في تلك الدولة الطرف تحديدا. |
4. The parameters that give rise to adjustments in respect of rates of exchange and inflation are indicated in detail in five schedules annexed to the present report. | UN | ٤ - ويرد تفصيل العوامل التي تنجم عنها تسويات فيما يتعلق بأسعار الصرف ومعدلات التضخم في خمسة بيانات مرفقة بهذا التقرير، وهي كما يلي: |
Table 5.A. Projections for 1995, 1996 and 1997 in respect of rates of exchange | UN | الجدول ٥ ألف - إسقاطات السنوات ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
41J.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation, reflecting a decrease of $1,700, may be found in the main document and are not repeated here. | UN | ٤١ ياء - ١ يمكن الاطلاع على التفسيرات المتصلة بالتغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم التي تعكس نقصانا بمبلغ ٠٠٠ ١٧ دولار، في الوثيقة الرئيسية وهي ليست مكررة هنا. |
II. A. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty | UN | الثاني - ألف - اسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
A. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station | UN | ألف - إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
II. Projections for 1993, 1994 and 1995 in respect of rates of exchange and average annual rates of inflation, by main duty station | UN | الثاني - إسقاطات السنوات ١٩٩٣ و ١٩٩٤ و ١٩٩٥ فيما يتعلق بأسعار الصرف ومتوسط معدلات التضخم السنوية، موزعة حسب مراكز العمل الرئيسية |
33.2 As shown in part I of the present report, no change in respect of rates of exchange and inflation has been made under those sections which were valid for 1992 only inasmuch as the 1992 assumptions made at the end of the forty-seventh session of the General Assembly for the first half of the biennium 1992-1993 remain valid in the current report. | UN | ٣٣-٢ وكما هو موضح في الوثيقة الرسمية، لم تجر تغييرات فيما يتعلق بأسعار الصرف والتضخم في اﻷبواب المعمول بها لعام ١٩٩٢ إلا بقدر ما تبقى الافتراضات المستخدمة في نهاية الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، بالنسبة للنصف اﻷول من فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، صحيحة في التقرير الحالي. |
(d) The Court shall enjoy the same facilities, if any, in respect of rates of exchange for its financial transactions as are accorded to the most favourably treated foreign mission in that particular State Party. | UN | (د) تتمتع المحكمة بنفس التسهيلات، إن وجدت فيما يتعلق بأسعار الصــــرف لمعاملاتهـــا المالية أسوة بما تتمتع به البعثة الأجنبية الأفضل رعاية في تلك الدولة الطرف تحديدا. |
(d) The Court shall enjoy treatment not less favourable than that accorded by the State Party concerned to any intergovernmental organization or diplomatic mission in respect of rates of exchange for its financial transactions. | UN | (د) تتمتع المحكمة بمعاملة لا تقل تفضيلا عن المعاملة التي تفردها الدولة الطرف المعنية لأي منظمة حكومية دولية أو بعثة دبلوماسية فيما يتعلق بأسعار الصــــرف لمعاملاتهـــا المالية. |
(d) The Court shall enjoy treatment not less favourable than that accorded by the State Party concerned to any intergovernmental organization or diplomatic mission in respect of rates of exchange for its financial transactions. | UN | (د) تتمتع المحكمة بمعاملة لا تقل تفضيلا عن المعاملة التي تفردها الدولة الطرف المعنية لأي منظمة حكومية دولية أو بعثة دبلوماسية فيما يتعلق بأسعار الصــــرف لمعاملاتهـــا المالية. |
23.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. | UN | ٢٣-١ يمكن الرجوع إلى الشروح المتعلقة بالتغيرات المتصلة بأسعار الصرف والتضخم في الوثيقة الرئيسية وهي غير مدرجة بهذه اﻹضافة. |
29B.1 Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in part I of the present report and are not repeated here. | UN | ٢٩ باء -١ يمكن الاطلاع على التفسيرات المتعلقة بالتغييرات المتصلة بأسعار الصرف في الوثيقة الرئيسية ومعدلات التضخم وهي غير مكررة هنا. |
Explanations regarding the changes in respect of rates of exchange and inflation may be found in the main document and are not repeated here. | UN | أما التفسيرات المتعلقة بالتغييرات فيما يتصل بأسعار الصرف والتضخم فيمكن الاطلاع عليها في الوثيقة الرئيسية وهي ليست مكررة هنا. |