ويكيبيديا

    "in response to the above request" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استجابة للطلب المذكور أعلاه
        
    • استجابة للطلب السالف الذكر
        
    • استجابة للطلب الآنف الذكر
        
    • واستجابةً للطلب أعلاه
        
    This document has been prepared, in consultation with the Chairman of the Joint Group, in response to the above request. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة، بالتشاور مع رئيس الفريق المشترك، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    2. The present report has been prepared in response to the above request. UN 2 - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4625th meeting, held on 16 and 17 October 2002 in response to the above request. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4625، التي عقدت يومي 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council met to consider the item at its 3245th meeting, held on 27 June 1993, in response to the above request. UN واجتمع مجلس اﻷمن للنظر في البند في الجلسة ٣٢٤٥ المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ استجابة للطلب السالف الذكر.
    The present report is submitted in response to the above request contained in resolution 54/239 B and outlines the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group. UN وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب السالف الذكر الوارد في القرار 54/239 باء، وهو يجمل نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4945th meeting, held on 19 April 2004 in response to the above request. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4945، المعقودة في 19 نيسان/أبريل 2004، استجابة للطلب الآنف الذكر.
    in response to the above request, the Secretariat prepared a report on the issue set out in document UNEP/POPS/COP.6/INF/14. UN 10 - واستجابةً للطلب أعلاه أعدت الأمانة تقريراً عن هذه المسألة يرد نصه في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/INF/14.
    The present report was prepared in response to the above request. UN 3- وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3556th meeting, held on 20 July 1995, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٥٦، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3557th meeting, held on 25 July 1995, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في البند في جلسته ٣٥٥٧، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥ استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3505th meeting, held on 28 February, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٠٥، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3405th meeting, held on 14 July 1994, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٥، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3333rd meeting, held on 3 February 1994, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    2. This report has been prepared in response to the above request. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3756th meeting, held on 21 March 1997 in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٥٦ المعقودة في ٢١ آذار/مارس ١٩٩٧، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3705th meeting, held on 16 October 1996, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٧٠٥ المعقودة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، استجابة للطلب المذكور أعلاه.
    This note has been prepared in response to the above request, as an interim step to examine the implications of preference erosion. UN 4- أُعدت هذه المذكرة استجابة للطلب المذكور أعلاه كخطوة مؤقتة في اتجاه دراسة الآثار التي تترتب على تآكل الأفضليات.
    3. The present document has been prepared for the Legal Subcommittee at its forty-first session, in response to the above request. UN 3- وقد أعدت هذه الوثيقة اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والأربعين، استجابة للطلب السالف الذكر.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3652nd meeting, held on 15 April 1996, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٥٢، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، استجابة للطلب السالف الذكر.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3653rd meeting, held on 15 April 1996, in response to the above request. UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٥٣، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، استجابة للطلب السالف الذكر.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4972nd meeting, held on 19 May 2004 in response to the above request. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4972، المعقودة في 19 أيار/مايو 2004، استجابة للطلب الآنف الذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد