ويكيبيديا

    "in response to the programme of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استجابة لبرنامج
        
    • واستجابة لبرنامج
        
    Canada, like other development partners, has mobilized in response to the Programme of Action. UN ولقد عبأت كندا، أسوة بشركائها الإنمائيين الآخرين، مساعدتها استجابة لبرنامج العمل.
    A reassessment of priorities and internal organization of the Division in response to the Programme of Action is necessary. UN ومن الضروري إجراء إعادة تقييم ﻷولويات الشعبة وتنظيمها الداخلي استجابة لبرنامج العمل.
    A reassessment of priorities and internal organization of the Division in response to the Programme of Action is under way. UN ويجري حاليا إعادة تقييم ﻷولويات تلك الشعبة ولتنظيمها الداخلي استجابة لبرنامج العمل.
    Her delegation welcomed the activities being pursued by the United Nations system in response to the Programme of Action and hoped that system-wide coordination would be pursued in a coherent manner. UN وأضافت أن وفدها يرحب باﻷنشطة التي يجري تنفيذها من قبل منظومة اﻷمم المتحدة استجابة لبرنامج العمل ويحدوها اﻷمل في تنسيق العمل بطريقة منطقية على نطاق المنظومة.
    30. in response to the Programme of Action, UNICEF has undertaken a project to raise awareness and address the impact of small arms in four countries: Kosovo, Somalia, southern Sudan and Tajikistan. UN 30 - واستجابة لبرنامج العمل بدأ اليونيسيف مشروعا لزيادة الوعي ومعالجة آثار الأسلحة الصغيرة في أربعة بلدان هي: جنوب السودان والصومال وطاجيكستان وكوسوفو.
    The first involves systematic revision of the training of staff and of the delivery and monitoring of services and other features of the system in response to the Programme of Action. UN اﻷول ينطوي على مراجعة منهجية لتدريب الموظفين ولتقديم ورصد الخدمات وغير ذلك من خصائص النظام استجابة لبرنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية.
    " 16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action, as well as those that are under implementation and those that are envisaged for implementation within five years of the date of the report; UN " ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عما نفذ بالفعل استجابة لبرنامج العمل وكذلك عما يجري تنفيذه وما يتوخى تنفيذه في غضون خمسة أعوام من تاريخ التقرير، من خطط وبرامج ومشاريع تتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    19. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action, as well as those that are under implementation and those that are envisaged for implementation within five years of the date of the report; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عما نفﱢذ بالفعل استجابة لبرنامج العمل وكذلك عما يجري تنفيذه وما يتوخى تنفيذه في غضون خمسة أعوام من تاريخ التقرير، من خطط وبرامج ومشاريع تتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    17. The Economic Commission for Africa (ECA) undertook a series of activities in response to the Programme of Action to ensure sustained economic growth and sustainable development in the African least developed countries and to enable them to participate in and benefit from the process of globalization and liberalization. UN ١٧ - واضطلعت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بسلسلة من اﻷنشطة استجابة لبرنامج العمل للتأكد من استمرار النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا في أفريقيا وتمكينها من المشاركة في عملية العولمة وتحرير التجارة والاستفادة منهما.
    19. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action, as well as those that are under implementation and those that are envisaged for implementation within five years of the date of the report; UN ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عما نفﱢذ بالفعل استجابة لبرنامج العمل وكذلك عما يجري تنفيذه وما يتوخى تنفيذه في غضون خمسة أعوام من تاريخ التقرير، من خطط وبرامج ومشاريع تتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Documentation Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolution 50/116 and draft resolution A/C.2/51/L.35) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن خطط وبرامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نفذت استجابة لبرنامج العمل المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة الناميــة )قــرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ ومشروع القرار A/C.2/51/L.35(
    Documentation Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolution 50/116 and draft resolution A/C.2/52/L.42) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن الخطط والبرامج والمشاريع الخاصة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تم تنفيذها استجابة لبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ ومشروع القرار A/C.2/52/L.42(
    Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolutions 50/116 and 51/183) UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن خطط وبرامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نفذت استجابة لبرنامج العمل المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزريــة الصغيــرة الناميــة )قرارا الجمعية العامة ٥٠/١١٦ و ٥١/١٨٣(
    Report of the Secretary-General on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (General Assembly resolutions 50/116 and 52/202) UN تقرير اﻷمين العام عن الخطط والبرامج والمشاريع الخاصة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تم تنفيذها استجابة لبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )قرارا الجمعية العامة ٥٠/١١٦ و ٥٢/٢٠٢(
    " 11. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the programmes and projects for the sustainable development of small island developing States implemented in response to the Programme of Action, as well as programmes and projects under implementation and plans, programmes and projects envisaged up to five years after the date of the report; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن برامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نفذت استجابة لبرنامج العمل، وكذلك البرامج والمشاريع الجاري تنفيذها، والخطط والبرامج والمشاريع المتوخى تنفيذها خلال فترة خمس سنوات من تاريخ التقرير؛
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action, as well as those that are under implementation and those that are envisaged for implementation within five years of the date of the report; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن خطط وبرامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نفذت استجابة لبرنامج العمل، وكذلك الخطط والبرامج والمشاريع الجاري تنفيذها، والخطط والبرامج والمشاريع المتوخى تنفيذها خلال فترة خمس سنوات من تاريخ التقرير؛
    6. Also in response to the Programme of action, UNDP has launched a regional project funded under Capacity 21, which bears potential benefit for Anguilla, since it will eventually extend its assistance to more than the six pilot countries within the Caribbean region, with the objective of strengthening their capacities to manage and implement sustainable development plans and programmes at the local, national and regional levels. UN ٦ - وبدأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، استجابة لبرنامج العمل أيضا، تنفيذ مشروع إقليمي ممول بموجب " بناء القدرات في القرن ٢١ " الذي قد يفيد أنغيلا، وحيث سيقوم في نهاية المطاف بتوسيع نطاق مساعدته كي يشمل أكثر من البلدان الرائدة الستة الواقعة ضمن منطقة الكاريبي، وذلك لتعزيز قدراتها على إدارة خطط وبرامج التنمية المستدامة وتنفيذها على الصعيد المحلي والوطني واﻹقليمي.
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the plans, programmes and projects for the sustainable development of small island developing States that have been implemented in response to the Programme of Action, as well as those that are under implementation and those that are envisaged for implementation within five years of the date of the report; UN ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن خطط وبرامج ومشاريع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي نُفذت استجابة لبرنامج العمل، وكذلك الخطط والبرامج والمشاريع الجاري تنفيذها، والخطط والبرامج والمشاريع المتوخى تنفيذها خلال فترة خمس سنوات من تاريخ التقرير؛
    4. in response to the Programme of action ensuing from the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which took place in Barbados from 25 April to 6 May 1994, two aspects of the programme of action are receiving particular UNDP attention. UN ٤ - واستجابة لبرنامج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة، الذي انعقد في بربادوس من ٢٥ نيسان/أبريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، فقد أضفى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي انتباها استثنائيا على جانبين من جوانب برنامج العمل.
    5. in response to the Programme of action ensuing from the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which took place in Barbados from 25 April to 6 May 1994, two aspects of the programme of action are receiving particular UNDP attention. UN ٥ - واستجابة لبرنامج العمل المنبثق عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، الذي انعقد في بربادوس خلال الفترة من ٢٥ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، يحظى جانبان من جوانب برنامج العمل باهتمام خاص من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    5. in response to the Programme of action ensuing from the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which took place in Barbados from 25 April to 6 May 1994, two aspects of the programme of action are receiving particular UNDP attention. UN ٥ - واستجابة لبرنامج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة، الذي انعقد في بربادوس من ٢٥ نيسان/ابريل الى ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، أضفى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اهتماما استثنائيا على جانبين من جوانب برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد