Improve the use of thematic funding through further investment in results-based management. | UN | تحسين الاستفادة من التمويل المواضيعي من خلال زيادة الاستثمار في الإدارة القائمة على النتائج. |
Milestones to build staff capacity in results-based management | UN | نقاط مرجعية لبناء قدرات الموظفين في الإدارة القائمة على النتائج |
The emphasis on training UNFPA staff and national counterparts in results-based management has also increased. | UN | كما ازداد التركيز على تدريب موظفي الصندوق ونظرائهم الوطنيين في الإدارة القائمة على النتائج. |
The Centre has also increased oversight of the quality of its projects by training its staff in results-based management. | UN | وزاد المركز أيضا الرقابة على نوعية المشاريع من خلال تدريب موظفيه في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
The Group therefore recommended that the Organization's own experience in results-based management be reported to JIU. | UN | ولذلك توصي المجموعة بإبلاغ وحدة التفتيش المشتركة بخبرة المنظمة في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Sufficient resources also need to be assigned to training in results-based management. | UN | وثمة حاجة إلى تخصيص موارد كافية لمبادرات التدريب في مجال الإدارة على أساس النتائج. |
An important mediumterm and long-term intervention involves training members of the Committee of Permanent Representatives in results-based management. | UN | وتشمل التدخلات المتوسطة الأجل والطويلة الأجل المهمة، تدريب أعضاء لجنة الممثلين الدائمين على الإدارة القائمة على النتائج. |
Significant progress in results-based management was also noted. | UN | كما لوحظ إحراز تقدم كبير في الإدارة القائمة على النتائج. |
Figure 1: Results-oriented monitoring: the missing link in results-based management | UN | الشكل 1: الرصد الموجه نحو النتائج: الحلقة المفقودة في الإدارة القائمة على النتائج |
At least 180 UN-Habitat staff members have undergone introductory training in results-based management, including Habitat programme managers and regional office staff. | UN | وقُدم التدريب التمهيدي في الإدارة القائمة على النتائج لما يقل عن 180 من موظفي موئل الأمم المتحدة، بمن فيهم مديرو برنامج الموئل وموظفو المكاتب الإقليمية. |
20. Delegations noted improvements in results-based management and presentation of results. | UN | 20 - وأحاطت الوفود علما بالتحسينات في الإدارة القائمة على النتائج وعرض النتائج. |
149. Delegations noted improvements in results-based management and presentation of results. | UN | 149 - وأحاطت الوفود علما بالتحسينات في الإدارة القائمة على النتائج وعرض النتائج. |
OIOS has reviewed the report of the Secretary-General and appreciates that it recognizes many of the shortcomings in results-based management raised in the present report. | UN | وقد استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقرير الأمين العام، ويقدر أنه يسلم بالعديد من أوجه القصور في الإدارة القائمة على النتائج المثارة في التقرير الحالي. |
5. Proficiency in results-based management | UN | 5 - الكفاءة في الإدارة القائمة على النتائج |
Key activities include operationalizing the strategic plan, regular monitoring and reporting on results, and capacity development in results-based management. | UN | وتتضمن الأنشطة الرئيسية وضع الخطة الاستراتيجية موضع التنفيذ، ورصد النتائج والإبلاغ عنها بشكل منتظم، وتنمية القدرات في الإدارة القائمة على النتائج. |
Milestones to build staff capacity in results-based management | UN | معالم لبناء قدرة الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
Principle 1: foster senior-level leadership in results-based management | UN | المبدأ 1: تعزيز القيادة العليا في مجال الإدارة القائمة على النتائج |
ITC has also considerably increased the oversight over the quality of projects and its efforts in terms of training ITC staff in results-based management. | UN | كما زاد المركز من الرقابة على نوعية المشاريع زيادة كبيرة من خلال تدريب موظفيه في مجال الإدارة القائمة على النتائج. |
Figure 15 shows that the training of staff in results-based management has steadily increased. | UN | ويبين الشكل 15 أن تدريب الموظفين في مجال الإدارة القائمة على النتائج شهد زيادة مطردة. |
The conduct of 169 workshops for 556 staff members throughout the Secretariat strengthened the capacity of the Organization in results-based management. | UN | وعزز تنظيم 169 حلقة عمل لـ 556 موظفا في جميع أنحاء الأمانة العامة قدرة المنظمة في مجال الإدارة على أساس النتائج. |
The exercise should be combine training in results-based management for secretariat personnel with the preparation of a first draft medium-term plan for the secretariat and the design of a monitoring and evaluation framework. | UN | وينبغي للعملية أن تجمع بين التدريب على الإدارة القائمة على النتائج لصالح موظفي الأمانة وإعداد أول مشروع خطة عمل متوسطة الأجل للأمانة وتصميم إطار للمتابعة والتقييم. |
During the 2010-2011 biennium, UNFPA will further build the capacity of its staff in results-based management, including the development of strategic guidance for results-based programming. | UN | وخلال فترة السنتين 2010-2011 سوف يواصل الصندوق بناء قدرات جميع موظفيه بالنسبة للإدارة المستندة إلى النتائج بما يشمل وضع توجيه استراتيجي من أجل البرمجة المستندة إلى النتائج. |
As a consequence, UNEP is looking to strengthen staff members' skills in results-based management and project development and management. | UN | ونتيجة لذلك، فإن اليونيب يبحث في تدعيم مهارات موظفيه على الإدارة المستندة إلى النتائج وإدارة ووضع المشاريع. |
The possibilities for training in results-based management were being explored. | UN | ويجري استكشاف إمكانات التدريب على الإدارة على أساس النتائج. |