ويكيبيديا

    "in schools at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المدارس على
        
    • في المدارس في
        
    • في المدارس وعلى
        
    Sport must be integrated into education plans in schools at all levels. UN يجب إدماج الرياضة في خطط التعليم في المدارس على جميع المستويات.
    It is also indicated that there is a huge disparity in the gender ratio relating to representation in decision-making positions in schools at the levels of principal and deputy principal. UN وأشير أيضاً إلى وجود تفاوت كبير بين نسبة تمثيل الجنسين في مراكز صنع القرار في المدارس على مستوى مدير ونائب مدير مدرسة.
    Despite the increase of children enrolling in schools at entry level, the percentage of drop-outs at a later stage has been high. UN وعلى الرغم من تزايد عدد الأطفال المسجلين في المدارس على مستوى الدخول إلاّ أن نسبة التوقف على الدراسة في مرحلة لاحقة تظل مرتفعة.
    The Committee calls on the State party to ensure that human rights education is provided in schools at all levels and universities, and that it covers the economic, social and cultural rights. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان تقديم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس على جميع المستويات وفي الجامعات، بما يشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Early Childhood Education Policy addresses early enrollment in schools at 6 and 13 years, respectively. UN وتتناول سياسة التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة التسجيل المبكر في المدارس في السنتين السادسة والثالثة عشرة، على التوالي.
    376. In 1992, shortage of classrooms occurred in schools at various levels, leading to incomplete schooling. UN ٦٧٣- ظهر، في عام ٢٩٩١، نقص في غرف التدريس في المدارس على مختلف المستويات، أفضى إلى نقص التغطية بالخدمات المدرسية.
    The representative indicated that the Ministry of Education recently reminded local authorities of the need to intensify efforts to achieve inter-cultural education in schools at all levels. UN وأشار الممثل إلى أن وزارة التربية قامت مؤخرا بتذكير السلطات المحلية بالحاجة إلى تكثيف الجهود من أجل تحقيق تعليم متعدد الثقافات في المدارس على جميع المستويات.
    To that end, the Committee recommends that human rights education be provided in schools at all levels and that these concluding observations be widely disseminated. UN ولتحقيق هذه الغاية، توصي اللجنة بتوفير التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في المدارس على جميع المستويات وبأن يجري نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع.
    The representative indicated that the Ministry of Education recently reminded local authorities of the need to intensify efforts to achieve inter-cultural education in schools at all levels. UN وأشار الممثل إلى أن وزارة التربية قامت مؤخرا بتذكير السلطات المحلية بالحاجة إلى تكثيف الجهود من أجل تحقيق تعليم متعدد الثقافات في المدارس على جميع المستويات.
    Languages such as Spanish, French, German and Chinese are also taught in schools at the tertiary levels to prepare students for interaction with the global economy and the international community. UN وتدرس لغات مثل الإسبانية والألمانية والفرنسية والصينية في المدارس على المستوى الأعلى من الثانوي لإعداد الطلبة للتفاعل مع الاقتصاد العالمي والمجتمع الدولي.
    The Committee calls on the State party to ensure that human rights education is provided in schools at all levels and universities, and that it covers the economic, social and cultural rights. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان تقديم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس على جميع المستويات وفي الجامعات، بما يشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    A revision of textbooks and curricula was currently under way. Extensive teacher training on matters covered by the Convention had been organized for each of the 42 counties in the country and subsequently in schools at local level. UN وقالت إنه يجري مراجعة الكتب المدرسية والمناهج، كما تقدم برامج تدريبية شاملة بشأن المسائل التي تتناولها الاتفاقية في كل المناطق التعليمية الإثنتين والأربعين في البلد ثم بعد ذلك في المدارس على المستويات المحلية.
    4. Media education. Knowledge about the media, their impact and functioning should be imparted in schools at all levels. UN ٤ - التعليم الخاص بوسائط اﻹعلام - ينبغي أن تُدرس في المدارس على جميع المستويات المعرفة المتعلقة بوسائط اﻹعلام وبتأثيرها وبكيفية أدائها لمهامها.
    (h) Impart knowledge about the media, their impact and functioning in schools at all levels. UN )ح( بث المعرفة في المدارس على جميع المستويات حول وسائط اﻹعلام وتأثيرها وأدائها لعملها.
    The Committee urges that respect for human rights be institutionalized at all levels of government, and recommends that human rights education be provided in schools at all levels and that the present concluding observations be widely disseminated. UN ٧٣- تحث اللجنة على ارساء احترام حقوق اﻹنسان على قواعد مؤسسية على كل مستويات الحكومة، وتوصي بتوفير التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في المدارس على جميع المستويات، وبنشر هذه الملحوظات الختامية على نطاق واسع.
    541. The Committee encourages the State party to provide human rights education in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. UN 541- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس على كافة المستويات وزيادة التوعية بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في صفوف الموظفين الحكوميين وأفراد الجهاز القضائي.
    45. The Committee encourages the State party to provide human rights education in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. UN 45- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التثقيف بشأن حقوق الإنسان في المدارس على كافة المستويات وعلى إذكاء الوعي بخصوص حقوق الإنسان، لا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في صفوف موظفي الدولة والجهاز القضائي.
    The Committee encourages the State party to provide human rights education in schools at all levels and in universities, cultivating values of tolerance, social inclusion and participation. UN 83- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التعليم في مجال حقوق الإنسان في المدارس على جميع المستويات وفي الجامعات، مما يغرس قيم التسامح والاندماج الاجتماعي والمشاركة.
    44. The Committee encourages the State party to provide human rights education in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. UN 44- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير التثقيف بحقوق الإنسان في المدارس في جميع المستويات وإذكاء الوعي بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لدى موظفي الدولة وداخل الجهاز القضائي.
    95. The Committee encourages the State party to ensure that human rights education is provided in schools at all levels and to raise awareness about human rights, in particular economic, social and cultural rights, among State officials and the judiciary. UN 95- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توفير تعليم حقوق الإنسان في المدارس في جميع المستويات وعلى تحسين الإلمام بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لدى موظفي الخدمة المدنية والوظائف القضائية.
    More generally, the Committee recommends that training programmes be set up for professional groups such as judges, lawyers and public servants, and that human rights education be provided in schools at all levels, in order to develop a culture of human rights within society. UN وبشكل أعمّ، توصي اللجنة بإعداد برامج تدريبية لمهنيين كالقضاة والمحامين وموظفي الخدمة العامة، وأن يتم تدريس حقوق اﻹنسان في المدارس وعلى جميع المستويات، وذلك لتنمية ثقافة لحقوق اﻹنسان داخل المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد