ويكيبيديا

    "in sector-wide approaches" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في النهج القطاعية الشاملة
        
    • في النهج المتبعة على نطاق القطاعات
        
    • في النُهج القطاعية الشاملة
        
    • في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات
        
    • في النهج الشاملة للقطاعات
        
    • في النّهُج القطاعية الشاملة
        
    • في النهج الإنمائية المتبعة على نطاق القطاعات
        
    • في النُهُج القطاعية
        
    UNFPA role in sector-wide approaches UN دور صندوق الأمم المتحدة للسكان في النهج القطاعية الشاملة
    31. UNICEF plays an important role in sector-wide approaches and in the Global Partnership for Education. UN 31 - ويؤدي اليونيسيف دورا هاما في النهج القطاعية الشاملة وفي الشراكة العالمية من أجل التعليم.
    :: United Nations development system participation ex officio in sector-wide approaches, and other programme-based approaches, and in the coordination mechanisms in programme countries, as requested by national governments UN :: مشاركة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بحكم وظيفته في النهج القطاعية الشاملة والنهج الأخرى القائمة على البرامج وفي آليات التنسيق التابعة للبلدان المستفيدة من البرامج، بناء على طلب الحكومات الوطنية
    Item 7: UNICEF experience in sector-wide approaches (SWAPs) UN البند 7: تجربة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في النهج المتبعة على نطاق القطاعات
    UNFPA had a clear indicator in its MYFF on contribution towards incorporating reproductive health and gender in sector-wide approaches (SWAps). UN وللصندوق مؤشر واضح في إطاره التمويلي على المساهمة في إدماج الصحة الإنجابية والقضايا الجنسانية في النُهج القطاعية الشاملة.
    The context of UNICEF involvement in sector-wide approaches UN أولا - سياق مشاركة اليونيسيف في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات
    DP/FPA/2000/CRP.3 UNFPA involvement in sector-wide approaches UN DP/FPA/2000/CRP.3 مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في النهج الشاملة للقطاعات
    F. Report on UNICEF engagement in sector-wide approaches UN واو - التقرير المتعلق بمشاركة اليونيسيف في النّهُج القطاعية الشاملة
    In 2003, UNFPA assessed its involvement in sector-wide approaches (SWAps). UN 11 - قام صندوق الأمم المتحدة للسكان، في سنة 2003، بتقييم مشاركته في النهج القطاعية الشاملة.
    158. UNICEF participation in sector-wide approaches (SWAps) continued to leverage results for children. UN 158 - وظلت مشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة تعود بالمكاسب على الأطفال.
    Report on UNICEF engagement in sector-wide approaches UN واو - التقرير المتعلق بمشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة
    2006/8. Report on UNICEF engagement in sector-wide approaches The Executive Board UN 2006/8 تقرير عن اشتراك اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة
    Report on UNICEF engagement in sector-wide approaches UN واو - التقرير المتعلق بمشاركة اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة
    2006/8. Report on UNICEF engagement in sector-wide approaches UN 2006/8 - تقرير عن اشتراك اليونيسيف في النهج القطاعية الشاملة
    5. Requests the Executive Director to present to the Executive Board at its second regular session 2000 a conference room paper on the involvement of UNFPA in sector-wide approaches. UN ٥ - يطلب إلــى المديــرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الثانية لعام ٢٠٠٠، ورقة غرفة اجتماع عن مشاركة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في النهج القطاعية الشاملة.
    Item 7: UNICEF experience in sector-wide approaches (SWAPs) UN البند 7 : تجربة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في النهج المتبعة على نطاق القطاعات
    7. UNICEF experience in sector-wide approaches UN 7 - تجربة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في النهج المتبعة على نطاق القطاعات
    Delegations stated that it was important to provide guidelines on how UNFPA could ensure that sexual and reproductive health indicators could be included in sector-wide approaches and other joint funding schemes. UN وأعلنت الوفود أنه من المهم إعطاء مبادئ توجيهية حول كيفية ضمان الصندوق لإدراج المؤشرات الجنسية وتلك المتعلقة بالصحة الإنجابية في النُهج القطاعية الشاملة والخطط الأخرى الممولة تمويلا مشتركا.
    Most agencies continue to implement disability-related activities, but disability issues and concerns are not mainstreamed in sector-wide approaches or given direct budget support. UN ولا تزال معظم الوكالات تنفذ أنشطة متصلة بالإعاقة، لكن مسائل الإعاقة وشواغلها لم تعمم في النُهج القطاعية الشاملة أو تحظ بدعم مالي مباشر.
    7. Also requests the Executive Director to keep UNFPA financial regulations under active review, taking into account any adjustment that may facilitate the full participation of UNFPA in sector-wide approaches and to present proposals on this issue to the Executive Board at its first regular session 2002 after having submitted it to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; UN 7 - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تبقي القواعد المالية للصندوق قيد الاستعراض الفعلي، مع مراعاة أي تعديل يمكن أن ييسر مشاركة الصندوق على الوجه الأكمل في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات وتقديم اقتراحات بشأن هذه المسألة إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية لعام 2002 وبعد عرضها على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    6. Requests UNFPA to track carefully its involvement in sector-wide approaches, compiling lessons learned and good practices, including the impact UNFPA participation in common baskets has on the achievement of the multi-year funding framework outputs, and to share this knowledge with the Executive Board and, where appropriate, with Governments, donors, partners in the United Nations system and civil society organizations; UN 6 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يحتفظ بسجل دقيق يسمح بتتبع مشاركته في النُهج المتبعة على نطاق القطاعات ويضم الدروس المستفادة والممارسات الجيدة، بما في ذلك أثر مشاركة الصندوق في السلال المشتركة على إنجاز نواتج الإطار التمويلي المتعدد السنوات، وأن يطلع المجلس التنفيذي وحيثما اقتضى الأمر، الحكومات والمانحين والشركاء في منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني على هذه المعلومات؛
    F. Report on UNICEF engagement in sector-wide approaches UN واو - التقرير المتعلق بمشاركة اليونيسيف في النّهُج القطاعية الشاملة
    Progress report on UNICEF engagement in sector-wide approaches to development UN تقرير مرحلي عن مشاركة اليونيسيف في النهج الإنمائية المتبعة على نطاق القطاعات
    As a follow up to the Paris High-level Forum on Joint Progress toward Enhanced Aid Effectiveness, UNFPA issued internal guidelines on engagement in sector-wide approaches and poverty reduction strategies, and is strengthening its internal guidance on the new aid environment. UN وفي إطار متابعة منتدى باريس الرفيع المستوى المعني بالتقدم المشترك نحو تعزيز فعالية المعونة، أصدر صندوق الأمم المتحدة للسكان مبادئ توجيهية داخلية بشأن المشاركة في النُهُج القطاعية واستراتيجيات الحد من الفقر، وهو يعمل على تعزيز توجيهه الداخلي بشأن البيئة الجديدة للمعونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد