ويكيبيديا

    "in selected countries in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بلدان مختارة في
        
    • في بلدان مختارة من
        
    • في مجموعة مختارة من البلدان في
        
    • في بلدان منتقاة من
        
    • في نخبة من البلدان في
        
    • في نخبة من بلدان
        
    National-level consultations will be conducted in selected countries in each region on innovative approaches to analysis, formulation and implementation of social protection initiatives. UN وستجرى مشاورات على الصعيد الوطني في بلدان مختارة في كل منطقة بشأن اتباع نُهج ابتكارية لتحليل مبادرات الحماية الاجتماعية وإعدادها وتنفيذها.
    FINESSE activities are presently being implemented in selected countries in Asia and the SADC region. UN وتنفذ اﻷنشطة المتعلقة بخدمات تمويل الطاقة حاليا في بلدان مختارة في آسيا والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    A survey has been published on environmental legislation in selected countries in the Asia/Pacific region. UN ونشرت دراسة استقصائية عن التشريعات البيئية في بلدان مختارة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    For example, it had been agreed that for the Bank’s assessments in selected countries in sub-Saharan Africa, the World Bank would draw upon, inter alia, UNFPA for technical support. UN فمثلا في إطار تقييمات البنك في بلدان مختارة من منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تم الاتفاق على أن يعتمد البنك على أمور منها الدعم الفني من الصندوق.
    Extent of cogeneration in selected countries in 2004 UN نطاق عمليات التوليد المشترك في مجموعة مختارة من البلدان في عام 2004
    A document on methodological and technical aspects of studies on social stratification in selected countries in the region UN وثيقة عن الجوانب المنهجية والتقنية للدراسات المتعلقة بالتكوين الطبقي الاجتماعي في بلدان منتقاة من المنطقة
    Figure VIII Lifetime prevalence of cannabis use among young people in selected countries in Asia UN معدلات انتشار تعاطي القنّب في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Figure IX Lifetime prevalence of the abuse of amphetamines among young people in selected countries in Asia UN معدل انتشار تعاطي الأمفيتامينات في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Lifetime prevalence of heroin abuse among young people in selected countries in Asia UN معدل انتشار تعاطي الهيروين في وقت ما أثناء الحياة بين الشباب في بلدان مختارة في آسيا
    Field project on the development of the informal sector in selected countries in Southern Africa UN مشروع ميداني بشأن تنمية القطاع غير النظامي في بلدان مختارة في الجنوب الأفريقي
    A study on financing public spending on environmental protection in selected countries in the region UN دراسة عن تمويل الإنفاق العام على حماية البيئة في بلدان مختارة في المنطقة
    Pilot testing will be carried out in selected countries in 2014, and there is the possibility that some national surveys will be completed in 2014 as well. UN وسيُنفّذ الاختبار التجريبي في بلدان مختارة في عام 2014، ويُحتمل كذلك أن يكتمل إعداد بعض الدراسات الاستقصائية الوطنية في عام 2014.
    Objective of the Organization: To build the ecological resilience of food systems and enhance food security through ecosystem-based adaptation approaches in selected countries in sub-Saharan Africa General temporary assistance 15.0 UN هدف المنظمة: بناء المرونة الإيكولوجية للنظم الغذائية وتعزيز الأمن الغذائي عن طريق نهج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية في بلدان مختارة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    16. The project carried out commodity-sector-focused case studies in selected countries in Africa and Asia with a view to: UN 16- ونفذ المشروع دراسات حالة ركَّزت على قطاع السلع الأساسية في بلدان مختارة في أفريقيا وآسيا من أجل:
    The success of micro-finance projects and micro-credit in selected countries in the region is a worthwhile development experience that needs to be studied for large-scale replication in the region. UN 2 - يعتبر نجاح تمويل المشاريع الصغيرة والقروض الصغيرة في بلدان مختارة في المنطقة تجربة إنمائية جديرة بالاهتمام ينبغي دراستها لتطبيقها على نطاق واسع في المنطقة.
    The UNCCD secretariat assisted the Ministry of Irrigation in undertaking national needs assessment on water resource management for dryland agriculture in selected countries in Asia. UN وساعدت أمانة الاتفاقية وزارة الري في تقييم الاحتياجات الوطنية بشأن إدارة موارد المياه لزراعة الأراضي الجافة في بلدان مختارة في آسيا.
    In partnership with the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), UNIDO is coordinating a survey of post-harvest losses in the main food commodities in selected countries in the region. UN وتعمد اليونيدو، بالشراكة مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، إلى تنسيق إجراء دراسة استقصائية لخسائر ما بعد الحصاد في السلع الغذائية الرئيسية في بلدان مختارة في المنطقة.
    Examples include an expert consultation and a study on the impact of structural adjustment programmes on rice economies in selected countries in West Africa with a view to assisting the countries in assessing the future outlook of their rice industry. UN ومن أمثلة ذلك مشاورة خبراء وإجراء دراسة بشأن آثار برامج التكيف الهيكلي على اقتصادات اﻷرز في بلدان مختارة من بلدان غرب أفريقيا، وذلك بهدف مساعدة البلدان في تقييم التوقعات المقبلة ﻹنتاج اﻷرز فيها.
    In order to learn from experiences to date, the Terrorism Prevention Branch has initiated an evaluation of its technical assistance delivery in selected countries in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN 33- وقد استهل فرع منع الإرهاب تقييما للمساعدة التقنية التي يقدمها في بلدان مختارة من أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريـبي سعيا منه إلى الاستفادة من التجارب المكتسبة حتى الآن.
    III. Extent of cogeneration in selected countries in 2004 UN الثالث - نطاق عمليات التوليد المشترك في مجموعة مختارة من البلدان في عام 2004
    A study on new forms of employment in the tertiary sector in selected countries in the region; to be published in the Políticas sociales series UN دراسة عن الأشكال الجديدة من العمالة في القطاع الثالث في بلدان منتقاة من المنطقة؛ ستنشر في سلسلة " السياسات الاجتماعية "
    (iii) A land degradation assessment project has developed and has tested effective assessment tools for land degradation in drylands through pilot projects and studies undertaken in selected countries in the region; UN ' 3` وضع مشروع لتقييم تدهور التربة أدوات تقييم تدهور الأراضي في المناطق الجافة واختبرها بفعالية من خلال المشاريع والدراسات الرائدة التي تجري في نخبة من البلدان في المنطقة؛
    Policy guidelines have been produced based on the analysis of land law reform and property administration issues in selected countries in Africa, the Balkan States, Latin America and countries where Islamic land law is practised. UN وصدرت مبادئ توجيهية للسياسات في ضوء التحليل الذي أجري لمسائل إصلاح قوانين الأراضي وإدارة الممتلكات في نخبة من بلدان أفريقيا وأمريكا اللاتينية ودول البلقان والبلدان التي تطبق فيها الشريعة الإسلامية بشأن الأراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد