ويكيبيديا

    "in seminars" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الحلقات الدراسية
        
    • في حلقات دراسية
        
    • في الندوات
        
    • وفي حلقات دراسية
        
    • في هذه الحلقات
        
    • المشاركين في الحلقات
        
    Objectives: funding for projects, participation in seminars and events, involving interested parties in the secretariat's publicity activities; UN اﻷهداف: تمويل المشاريع، والمشاركة في الحلقات الدراسية واﻷحداث، وتوجيه اهتمامهم إلى أنشطة الترويج التي تضطلع بها اﻷمانة.
    Participation of the United Nations Office on Drugs and Crime in seminars and working groups organized by other entities UN مشاركة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الحلقات الدراسية والأفرقة العاملة المنظمة من قبل الكيانات الأخرى
    Foundation participation in seminars and workshops UN مشاركة الجمعية في الحلقات الدراسية وحلقات العمل
    The Authority also received study visits from colleagues in Estonia and took part in seminars in Latvia. UN وتلقت الهيئة أيضا زيارات دراسية من زملاء من إستونيا وشاركت في حلقات دراسية في لاتفيا.
    She has participated in seminars and forums in the field of early warning and conflict prevention. UN وشاركت في حلقات دراسية ومنتديات في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات.
    OIC officials were invited by the United Nations to participate in seminars and other training opportunities in the areas of conflict prevention, negotiations, mediation and elections. UN ودعت الأمم المتحدة مسؤوولي المنظمة إلى الاشتراك في الحلقات الدراسية وغيرها من فرص التدريب المقدم في مجالات منع نشوب النزاعات، والمفاوضات، والوساطة، والانتخابات.
    Attempts will continue to be made to insist on gender balance in seminars and training programmes. UN وستستمر المحاولات المبذولة للتركيز على التوازن الجنساني في الحلقات الدراسية وبرامج التدريب.
    French participation in seminars and conferences: UN شاركت فرنسا في الحلقات الدراسية والمؤتمرات التالية:
    3. Participation in seminars, study trips and other activities. UN ٣- المشاركة في الحلقات الدراسية والرحلات الدراسية وغيرها:
    UNCTAD participates in seminars organized by the Islamic Development Bank on the impact of the Uruguay Round. UN ويشارك اﻷونكتاد في الحلقات الدراسية التي ينظمها مصرف التنمية الاسلامي بشأن تأثير جولة أوروغواي.
    (viii) Participation in seminars and academic meetings relevant to preventive diplomacy, peacemaking, and peace-building; UN `8 ' المشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية المتصلة بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام؛
    Continue to support, sponsor and participate in seminars and conferences on the protection of refugees. UN • الاستمرار في دعم الحلقات الدراسية والمؤتمرات المتعلقة بحماية اللاجئين • عدد المشاركين في الحلقات الدراسية والمؤتمرات.
    Participation in seminars/training organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), in partnership with some other institutions UN المشاركة في الحلقات الدراسية والدورات التدريبية التي ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بالشراكة مع بعض المعاهد الأخرى
    Recent publications and interventions in seminars: UN المنشورات الأخيرة والمداخلات في الحلقات الدراسية:
    ii) Participation in seminars and meetings by our representative in New York, Mr. John Reitter UN ' 2` مشاركة ممثلنا في نيويورك، السيد جون ريتر، في الحلقات الدراسية والاجتماعات
    Lecturer in seminars and workshops relating to judicial cooperation, both in Spain and in other countries UN محاضر في حلقات دراسية وحلقات عمل ذات صلة بالتعاون القضائي، في اسبانيا وفي بلدان أخرى
    :: Regular participation in seminars on this issue. UN :: المشاركة بانتظام في حلقات دراسية بهذا الشأن.
    :: Regular participation in seminars on this issue. UN :: المشاركة بانتظام في حلقات دراسية بهذا الشأن.
    She has participated in seminars and forums in the field of early warning and conflict prevention. UN وشاركت في حلقات دراسية وندوات في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات.
    Accordingly, projects may include assistance to non-governmental organizations in the context of its country activities, by including them in seminars and training courses and supporting appropriate projects they have developed, as appropriate. UN وعليه، فقد يشمل المشروع تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في سياق أنشطتها القطرية، عن طريق إدراجها في حلقات دراسية ودورات تدريبية ودعم المشاريع الملائمة التي وضعتها، حسب الاقتضاء.
    Accordingly, projects may include assistance to nongovernmental organizations in the context of its country activities, by including them in seminars and training courses and supporting appropriate projects they have developed, as appropriate. UN وعليه، فقد تشمل المشاريع تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في سياق أنشطتها القطرية، عن طريق إشراكها في حلقات دراسية ودورات تدريبية ودعم المشاريع الملائمة التي وضعتها، حسب الاقتضاء.
    Members of the Armed Forces are sent to participate in seminars and conferences abroad so that the maximum benefit can be derived from these events. UN كما يشارك أفراد القوات المسلحة في الندوات والمؤتمرات التي تعقد خارج السلطنة بغية تحقيق الاستفادة القصوى منها.
    The OECD and BCPS have engaged in a project envisaging OECD's contribution to the development of draft competition law amendments and its participation in seminars in Brazil. UN وشاركت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مع الجهاز في مشروع يتوخى مساهمة هذه المنظمة في وضع تعديلات لمشروع قانون المنافسة وفي حلقات دراسية في البرازيل.
    In 2005, the EU financed a study aimed at promoting the development of competition law and policy for China, and the EU's DG Competition has also organized and participated in seminars and workshops on the Chinese draft Competition Law and the development of competition policy in China. UN وفي عام 2005، موّل الاتحاد الأوروبي دراسة ترمي إلى التشجيع على وضع قانون وسياسة المنافسة في الصين، كما نظمت المديرية العامة للمنافسة التابعة للاتحاد الأوروبي حلقات دراسية وحلقات عمل عن مشروع قانون المنافسة الصيني وعن وضع سياسة للمنافسة في الصين وشاركت في هذه الحلقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد