ويكيبيديا

    "in senior posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الوظائف العليا
        
    • في المناصب العليا
        
    • على الوظائف العليا
        
    • في المناصب الرفيعة
        
    • في مواقع المسؤولية
        
    • في المناصب ذات المسؤولية
        
    • الوظائف القيادية في
        
    • بالوظائف العليا
        
    That had been achieved, with a corresponding reduction in senior posts. UN وقد تم تحقيق ذلك، مع تخفيض مقابل في الوظائف العليا.
    She sought more specific data on how well women were represented in the private sector, particularly in senior posts. UN وطلبت معلومات أكثر تحديداً عن مدى تمثيل المرأة تمثيلاً جيداً في القطاع الخاص لا سيما في الوظائف العليا.
    She was proud to say that the proportion of women in senior posts was increasing. UN وأضافت أنها فخورة لكي تعلن أن نسبة المرأة في الوظائف العليا آخذة في الازدياد.
    Summary table 2 contains proposed changes in senior posts funded from regular resources. UN ويتضمن الجدول الموجز 2 التغييرات المقترحة في المناصب العليا الممولة من الموارد العادية.
    Women were well represented in senior posts in international organizations, including the European institutions. UN فالنساء ممثلات تمثيلا جيدا في المناصب العليا في المنظمات الدولية، بما في ذلك المؤسسات الأوروبية.
    In research institutes too, there are few women in senior posts. UN وفي معاهد البحوث أيضاً كان يوجد عدد قليل من النساء في الوظائف العليا.
    Summary table 2 contains proposed changes in senior posts funded from regular resources. UN ويشتمل الجدول الموجز 2 على التغيرات المقترحة في الوظائف العليا الممولة من الموارد العادية.
    Summary table 2: Proposed changes in senior posts (continued) UN جدول موجز 2: التعديلات المقترحة في الوظائف العليا الوظائف العليا
    Increased participation by community members in senior posts in the PISG from 2 to 6 UN زيادة مشاركة أفراد الطوائف في الوظائف العليا في المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي من 2 إلى 6
    Although not fully satisfactory, the situation of women's representation in senior posts is more controllable. UN وبالرغم من أن حالة تمثيل المرأة في الوظائف العليا لا تعتبر مرضية بشكل كاف إلا أنها أكثر قابلية للتحكم فيها.
    80. Significant progress has been made regarding the presence of women in senior posts in the MOEC. UN 80- أُحرز تقدم كبير فيما يتعلق بتعيين النساء في الوظائف العليا في وزارة التعليم والثقافة.
    Summary table 3 contains proposed changes in senior posts funded from regular resources. UN ويتضمن الجدول الموجز 3 التغييرات المقترحة في الوظائف العليا الممولة من الموارد العادية.
    Full disclosure of all proposed changes in senior posts is contained in summary table 3. UN ويتضمن الجدول الموجز 3 إفصاحا كاملا عن جميع التغييرات المقترحة في الوظائف العليا.
    Lastly, the number of women in senior posts within the Organization needed to be increased. UN وأخيرا، ينبغي أن يزاد في عدد النساء في الوظائف العليا داخل المنظمة.
    Fifthly, the few women in senior posts were distributed unevenly, and most Secretariat units had no women at the Director or higher levels. UN وخامسا، إن النساء القليلات في الوظائف العليا موزعة بصورة غير منتظمة ولا توجد نساء برتبة مدير أو ما فوقها في معظم وحدات اﻷمانة العامة.
    It praised the high level of participation of women in senior posts in public administration, private sector and decision-making bodies. UN وأشادت بارتفاع مستوى مشاركة النساء في المناصب العليا في الإدارة العامة والقطاع الخاص وهيئات صنع القرار.
    The policy placed an equal value on the skills of women and men; it was impartial in promoting participation by both sexes in senior posts and in training for further qualifications. UN وقالت إن تلك السياسة أعطت قيمة متساوية لمهارات المرأة ومهارات الرجل ولا تنطوي على التحيُّز بالنسبة لتشجيع المشاركة من جانب الجنسين في المناصب العليا وفي التدريب من أجل الحصول على مزيد من المؤهلات.
    There are only 193 women, compared to 937 men, in senior posts at the central level, with only one minister and one permanent secretary who are women. UN فعدد النساء في المناصب العليا على المستوى المركزي لا يجاوز 193، مقابل 937 للرجال، بينما لا توجد سوى وزيرة واحدة وأمينة دائمة واحدة.
    3. Proposed changes in senior posts UN 3 - التغييرات المقترحة على الوظائف العليا
    The proportion of women in senior posts increased from 17% in 2000 to 20% in 2003. UN ولقد زادت نسبة النساء في المناصب الرفيعة من 17 في المائة في عام 2000 إلى 20 في المائة في عام 2003.
    30. While welcoming the recent appointment of five women ministers and acknowledging the importance of the legal provisions establishing quotas for women's participation in elected bodies, the Committee expresses its concern at the insufficient representation of women in senior posts in many areas of professional and public life, for example, in the judiciary, particularly, at the highest levels. UN 30 - وإذ ترحب اللجنة بتعيين خمس وزيرات مؤخرا وتسلم بأهمية الأحكام القانونية التي تنص على اعتماد الحصص في مشاركة المرأة في الهيئات المنتخبة، فإنها تعرب عن قلقها إزاء التمثيل غير الكافي للمرأة في مواقع المسؤولية في العديد من مجالات الحياة المهنية والعامة، مثل القضاء، ولا سيما في الرتب العليا.
    23. Women in senior posts in the Ministry of Foreign Affairs Deputy minister Secretary-General Assistant Directors UN 23 - توزيع النساء في المناصب ذات المسؤولية بوزارة العلاقات الخارجية المناصب
    The efforts of the Department of Peacekeeping Operations to increase the number of women in senior posts in peacekeeping operations continued to be affected by the limited number of female military and police officers at the senior level contributed by Member States. UN ولا يزال النقص في عدد كبار الضباط العسكريين وضباط الشرطة من الإناث اللاتي توفدهن الدول الأعضاء يشكل عقبة أمام جهود إدارة عمليات حفظ السلام الرامية إلى زيادة عدد النساء في الوظائف القيادية في عمليات حفظ السلام.
    The Secretary-General should intensify his efforts to improve the representation of women from developing countries in senior posts. UN ومن الواجب على الأمين العام أن يضاعف جهوده لتحسين تمثيل المرأة من البلدان النامية بالوظائف العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد