In the Mano River basin, the success of the vigorous peacebuilding measures in Sierra Leone and Liberia gives us cause for comfort and hope. | UN | وفي حوض نهر مانو، فإن نجاح التدابير الفعالة لبناء السلام في سيراليون وليبريا يواسينا ويذكي الأمل في قلوبنا. |
The reason for going back to 1987 was to determine what trends might have prevailed before the wars in Sierra Leone and Liberia. | UN | والسبب في الرجوع إلى عام 1987 هو تحديد الاتجاهات التي ربما كانت سائدة قبل نشوب الحرب في سيراليون وليبريا. |
This is why I am following with interest the positive evolution of the political situation in Sierra Leone and Liberia. | UN | لذا فإنني أتابع باهتمام التطور الإيجابي للوضع السياسي في سيراليون وليبريا. |
:: The Council should review the role of sanctions in Sierra Leone and Liberia. | UN | :: يجب أن يستعرض المجلس دور الجزاءات في سيراليون وليبريا. |
The High Commissioner added that, in many countries struggling with poverty or conflict, sport had assisted greatly in building development and peace; she referred in this regard to the demobilization process of child soldiers in Sierra Leone and Liberia, where children from opposing factions had been integrated in rehabilitation centres and placed in mixed football teams. | UN | وأضافت المفوضة السامية أن الرياضة ساعدت كثيراً على تحقيق التنمية والسلام في العديد من البلدان التي تكافح الفقر أو النزاعات. فقد أشارت في هذا الصدد إلى عملية تسريح الأطفال الجنود في سيراليون وليبيريا حيث أدخِل أطفال من فصائل متنازعة مراكز إعادة تأهيل وأدمجوا في فرق مختلطة لكرة القدم. |
In the past year, African women had made an important contribution in promoting peace in Sierra Leone and Liberia. | UN | وقال لقد ساهمت المرأة اﻷفريقية في السنة الماضية مساهمة كبيرة في تعزيز السلام في سيراليون وليبريا. |
The Section has distributed tens of thousands of copies of these booklets, which use illustrations and plain language to describe the Special Court and international humanitarian law, in Sierra Leone and Liberia. | UN | ووزع القسم عشرات الآلاف من النسخ من هذين الكتيبين اللذين يستخدمان الرسوم التوضيحية واللغة الواضحة لوصف المحكمة الخاصة وشرح القانون الإنساني الدولي، في سيراليون وليبريا. |
There is also uncertainty about the fate of the large population of Sierra Leonean and Liberian refugees, owing to difficulties in ensuring their safe return and in finding safe areas for their resettlement in Sierra Leone and Liberia. | UN | كما يحيط عدم التيقن بمصير الأعداد الكبيرة من لاجئي سيراليون وليبريا بسبب الصعوبات التي تعرقل تأمين سلامة عودتهم وإيجاد أماكن آمنة لإعادة توطينهم في سيراليون وليبريا. |
N'Faly Kaba, has called himself the leader of Guinean rebels based in Sierra Leone and Liberia. | UN | 133 - وقد منح نفالي كابا نفسه لقب " قائد المتمردين الغينيين " الذين يوجد مقرهم في سيراليون وليبريا. |
There is also uncertainty about the fate of the large population of Sierra Leonean and Liberian refugees, owing to difficulties in ensuring their safe return and in finding safe areas for their resettlement in Sierra Leone and Liberia. | UN | كما يحيط عدم التيقن بمصير الأعداد الكبيرة من لاجئي سيراليون وليبريا بسبب الصعوبات التي تعرقل تأمين سلامة عودتهم وإيجاد أماكن آمنة لإعادة توطينهم في سيراليون وليبريا. |
14. The Institute has begun implementing the above-mentioned project in Sierra Leone and Liberia. | UN | ١٤ - وقد بدأ المعهد في تنفيذ المشروع اﻵنف الذكر في سيراليون وليبريا. |
In the aftermath of the fighting that broke out early in 1999, the Institute sought to re-establish those networks and to begin commissioning research activities in Sierra Leone and Liberia. | UN | وفي أعقاب القتال الذي اندلع في أوائل عام ١٩٩٩، سعى المعهد إلى إنشاء تلك الشبكات من جديد وبدء التكليف باﻷنشطة البحثية في سيراليون وليبريا. |
He would ask for a full report on that matter, which reflected a larger trend elsewhere, notably in Sierra Leone and Liberia. | UN | وأوضح أنه سيطلب تقريرا كاملا عن تلك المسألة، التي تعكس اتجاها أوسع من ذلك في مناطق أخرى من العالم، ولا سيما في سيراليون وليبريا. |
Of particular interest is the restoration of peace and democracy in Sierra Leone and Liberia by the Economic Community of West African States (ECOWAS) sub-regional Monitoring Group (ECOMOG). | UN | ومن المثير للاهتمام بصفة خاصة، استعادة السلم والديمقراطية في سيراليون وليبريا بواسطــة فريــق الرصــد دون اﻹقليمــي التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Circumstances in Sierra Leone and Liberia have also demanded the attention of zone member States, and the situation in each of them has been under constant scrutiny. | UN | وقد استرعت الظروف في سيراليون وليبريا أيضا اهتمام الدول اﻷعضاء في المنطقة، ولا تزال الحالة في كل منهما تحت رقابة مستمرة. |
Relative improvements in Sierra Leone and Liberia are in contrast with numerous challenges in Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo and Burundi. | UN | فالتحسينات النسبية في سيراليون وليبريا تتناقض مع العديد من التحديات التي تواجه كوت ديفوار وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي. |
in Sierra Leone and Liberia in the Mano river region; in Angola; in the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Burundi in the Great Lakes region; and in Ethiopia, Eritrea and the Sudan in the Horn of Africa, the ship of peace is sailing. | UN | وتمخر سفينة السلام عباب المياه في سيراليون وليبريا في منطقة نهر مانو؛ وفي أنغولا؛ وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفي رواندا وبوروندي في منطقة البحيرات الكبرى؛ وفي إثيوبيا وإريتريا والسودان في القرن الأفريقي. |
South Africa provided a major contribution in taking the lead nation role in Burundi under the African Union, while Nigeria and a number of West African troop-contributing countries have done the same in Sierra Leone and Liberia under the Economic Community of West African States (ECOWAS). | UN | فقد قدمت جمهورية جنوب أفريقيا مساهمة جليلة عندما اضطلعت بدور الدولة الرائدة في بوروندي في إطار الاتحاد الأفريقي، وحذت نيجيريا وعدد من بلدان غرب أفريقيا المساهمة بقوات حذوها في سيراليون وليبريا في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
14. During the reporting period, the Operation also coordinated with the United Nations missions in Sierra Leone and Liberia on the implementation of a voluntary repatriation and resettlement programme for foreign ex-combatants. D. Partnerships and country team coordination | UN | 14 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نسقت العملية أيضا عملها مع بعثتي الأمم المتحدة في سيراليون وليبريا بشأن تنفيذ برنامج للعودة الطوعية إلى الوطن وإعادة التوطين للمقاتلين السابقين الأجانب. |
The peaceful outcomes in Burundi and Somalia -- and, soon, in Sierra Leone and Liberia -- require a peacebuilding mechanism during the transition from peacekeeping to reconstruction and development. | UN | والنتائج السلمية في بوروندي والصومال - وقريبا في سيراليون وليبريا - تتطلب توفر آلية لبناء السلام خلال الانتقال من حفظ السلام إلى الإعمار والتنمية. |