ويكيبيديا

    "in six provinces" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ست مقاطعات
        
    • في ست محافظات
        
    • في ستة أقاليم
        
    The state of emergency in six provinces of the south—east has remained since the 1970s. UN لا تزال حالة الطوارئ التي أُعلنت في ست مقاطعات تقع في جنوبي شرق الأناضول سارية المفعول منذ السبعينات.
    For example, the ONCWA has held seminars in six provinces on women's issues for female community leaders in order to raise their awareness and understanding of the problem of violence against women. UN وفضلاً عن ذلك عقد مكتب اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة حلقات دراسية في ست مقاطعات بشأن قضايا المرأة شهدتها القيادات المحلية النسائية لزيادة وعيهن وفهمهن لمشاكل العنف المماَرس ضد المرأة.
    In addition, the National Police had established the Office for the Defence of Women's Rights, which currently operated in six provinces. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت الشرطة الوطنية مكتب الدفاع عن حقوق المرأة، الذي يعمل حالياً في ست مقاطعات.
    It was reported that, starting in June 2008, WFP would refocus its programme in 62 counties in six provinces instead of the 131 counties (eight provinces) originally targeted under the emergency operation. UN وأفادت التقارير بأن برنامج الأغذية العالمي سيبدأ، من حزيران/يونيه 2008، إعادة تركيز برنامجه في 62 مقاطعة في ست محافظات بدلاً من 131 مقاطعة (ثماني محافظات) التي كانت مستهدفة أصلاً بموجب عملية الطوارئ.
    Ministry for Women Empowerment supported by UNFPA through its 7th Country Program, intends to deepen the implementation of the Law and Regulation on the EVAW in six provinces, namely West Kalimantan, West java, South Sulawesi, East Nusa Tenggara, Aceh and West Nusa Tenggara. UN وتعتزم وزارة شؤون تمكين المرأة بدعمٍ من صندوق الأمم المتحدة للسكان، وعن طريق برنامجها القطري السابع أن تنفذ بشكل أعمق القانون واللائحة المتعلقين بالقضاء على العنف ضد المرأة في ستة أقاليم وهي غرب كاليمانتان، غرب جاوه، جنوب سولاويسي، شرق نوسا تنغارا، آتشي، وغرب نوسا تنغارا.
    Two international NGOs started collaborating on settlement projects in six provinces in 1992. UN وبدأت منظمتان من المنظمات غير الحكومية الدولية التعاون بشأن مشاريع التوطين في ست مقاطعات في عام ٢٩٩١.
    Two international non-governmental organizations started collaborating on settlement projects in six provinces in 1992. UN وبدأت منظمتان من المنظمات غير الحكومية الدولية التعاون بشأن مشاريع التوطين في ست مقاطعات في عام ٢٩٩١.
    Within the framework of the 2012 - 2017 fiscal investment program, plans are afoot to build juvenile and youth closed prisons in six provinces. UN وفي إطار برنامج الاستثمار المالي للفترة 2012-2017، يجري التخطيط لبناء سجون مغلقة للأحداث والشباب في ست مقاطعات.
    UNICEF has also supported the preparation and conduct of national vaccination days, initially scheduled for August but actually held in December 1998 and January 1999 in six provinces. World Health Organization UN وأيدت اليونيسيف أيضا اﻹعداد " لﻷيام الوطنية للتحصين " التي كانت مقررة مبدئيا في آب/أغسطس والتي نفذت في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٩ في ست مقاطعات.
    The Cambodia office has also trained the Subcommittee and assisted it to prepare documents on the prevention of torture and ill-treatment for provincial training to be undertaken by the Subcommittee in six provinces in 1998. UN كما قام مكتب كمبوديا بتدريب اللجنة الفرعية ومساعدتها على إعداد وثائق عن حظر التعذيب وسوء المعاملة من أجل تدريب إقليمي من المقرر أن تضطلع به اللجنة الفرعية في ست مقاطعات في عام ٨٩٩١.
    in six provinces, the budget for sanitation increased from 10 per cent to 30 per cent, funded by the Netherlands, AusAID and Danish International Development Assistance through the National Target Program. UN وزادت ميزانية المرافق الصحية في ست مقاطعات من 10 في المائة إلى 30 في المائة، بتمويل من هولندا؛ والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الدانمركية للتنمية الدولية؛ من خلال برنامج الأهداف الوطنية.
    Thailand launched a child-friendly schools programme in six provinces in 1996, schools in Lithuania and Slovenia are specifically encouraged to use active learning methods, and Peru has developed a participatory project strategy in the area of citizenship and civic education. UN فقد استهلت تايلند برنامجا يتعلق بالمدارس الصديقة للطفل في ست مقاطعات في عام 1996، وفي سلوفينيا وليتوانيا تُشجَّع المدارس تحديدا على استخدام أدوات التعلُّم النشط، ووضعت بيرو استراتيجية تشاركية للمشاريع المنفذة في مجال تعليم المواطنة والتربية المدنية.
    Generally, the government is making efforts to accelerate girls' education in line with its gender equity policy, with PNG participating in the global initiative " Acceleration of Girls' Education " in six provinces. UN وتسعى الحكومة بوجه عام إلى التعجيل بتعليم الفتيات، اتساقا مع سياستها للمساواة بين الجنسين، إذ تشارك بابوا غينيا الجديدة في المبادرة العالمية " التعجيل بتعليم الفتيات " في ست مقاطعات.
    In September 2005, heavy rains caused widespread flooding in six provinces of Costa Rica, affecting 459 villages and leading to the evacuation of some 2,000 people. UN ففي أيلول/سبتمبر 2005، تسببت الأمطار الغزيرة في فيضانات واسعة النطاق في ست مقاطعات في كوستاريكا، أثرت على 459 قرية وأدت إلى إجلاء 000 2 شخص.
    47. Responsibility: Afghanistan reported capacity building of health providers in six provinces through training provided by the Ministry of Public Health. UN 47- المسؤولية: أبلغت أفغانستان عن بناء قدرات مقدمي الرعاية الصحية في ست مقاطعات من خلال أنشطة التدريب التي تضطلع بها وزارة الصحة العامة.
    Serving as co-chair of the steering committee and working as administrative agent of the joint programme to reduce maternal and neonatal mortality in the Philippines, UNFPA contributed through facilitating technical experts and supporting the implementation of key interventions in six provinces. UN وأسهم الصندوق، الذي شارك في رئاسة اللجنة التوجيهية وقام بدور الجهة الإدارية في البرنامج المشترك لتقليل عدد الوفيات النفاسية ووفيات حديثي الولادة في الفلبين، في ذلك العمل بتيسير توفير الخبرة التقنية وتقديم الدعم لتنفيذ الأنشطة الرئيسية في ست مقاطعات.
    403. In 2008, the Ministry also worked on the Self-Employment Programme, creating 27 legally incorporated associative microenterprises, with groups of up to eight families in six provinces. UN 403- كما أنجزت هذه الوزارة في عام 2008 برنامج العمل الحر، وذلك بتنظيم 27 شركة صغرى جمعوية ذات شخصية معنوية، تضمنت مجموعات وصلت إلى ثمان عائلات في ست مقاطعات.
    While Angola did not report on how the CNIDAH's data collection and information efforts relate to broader national data collection and information management concerning healthcare and disability, Angola did report on its mine victim registration project in six provinces. UN ولم تبلغ أنغولا عن كيفية ارتباط جهود اللجنة الوطنية لإزالة الألغام في مجالي جمع البيانات والمعلومات بجمع البيانات وإدارة المعلومات على الصعيد الوطني الأوسع فيما يخص الرعاية الصحية والإعاقة، لكنها أبلغت عن مشروعها المتعلق بتسجيل ضحايا الألغام في ست مقاطعات.
    27. The World Health Organization (WHO) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) have organized joint vaccination and anti-malaria campaigns for 96,989 children up to five years of age and 6,765 pregnant women in six provinces affected by conflict. UN 27 - ونظمت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) حملات مشتركة للتحصين والوقاية من الملاريا لما مجموعه 989 96 طفلا حتى سن الخامسة، و 765 6 امرأة حُبلى، في ست محافظات متأثرة بالصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد