ويكيبيديا

    "in some middle-income countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بعض البلدان المتوسطة الدخل
        
    • وبعض البلدان المتوسطة الدخل
        
    • وبعض البلدان ذات الدخل المتوسط
        
    • وفي بعض البلدان المتوسطة الدخل
        
    In Latin America higher levels of poverty in some middle-income countries may be attributed to the debt crisis and the subsequent stabilization policies, which hurt the poor in the medium term. UN وفي أمريكا اللاتينية يمكن أن تعزى مستويات الفقر اﻷكثر ارتفاعا في بعض البلدان المتوسطة الدخل إلى أزمة الديون وسياسات التثبيت التي أعقبتها، والتي أضرت بالفقراء في اﻷجل المتوسط.
    Delegations were concerned that in pursuing that approach UNDP risked closing its country offices in some middle-income countries. UN وذكرت الوفود أنها تخشى أن يخاطر البرنامج الإنمائي، باتباعه ذلك النهج، بإغلاق مكاتبه القطرية في بعض البلدان المتوسطة الدخل.
    Delegations were concerned that in pursuing that approach UNDP risked closing its country offices in some middle-income countries. UN وذكرت الوفود أنها تخشى أن يخاطر البرنامج الإنمائي، باتباعه ذلك النهج، بإغلاق مكاتبه القطرية في بعض البلدان المتوسطة الدخل.
    in some middle-income countries, especially in West Asia and North Africa, employment opportunities for young workers are particularly scarce and were a factor in the recent political uprisings. UN وفي بعض البلدان المتوسطة الدخل ، وخصوصاً في غرب آسيا وشمال أفريقيا، تعتبر فرص وظائف العمل بالنسبة للعمال الشباب نادرة بصفة خاصة وتعتبر هذه عاملاً من عوامل الانتفاضات السياسية الأخيرة.
    UNDP has a differentiated operational footprint in some middle-income countries (e.g. through project offices; centres of excellence) and small island developing States (e.g. through multi-country offices and joint country programmes). UN ولبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصمة تنفيذية متمايزة في بعض البلدان المتوسطة الدخل (مثلا، من خلال مكاتب المشروع؛ ومراكز التفوق) وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية (مثلا، من خلال المكاتب المتعددة الأقطار والبرامج القطرية المشتركة).
    in some middle-income countries, such as Tunisia, the government did not necessarily see the MDGs as relevant for the country, but results of MDG monitoring did highlight the existence of sub-national disparities. UN وفي بعض البلدان المتوسطة الدخل من قبيل تونس، لم تنظر الحكومة بالضرورة إلى الأهداف الإنمائية للألفية بكونها ذات أهمية للبلد، إلا أن نتائج رصد الأهداف الإنمائية للألفية بينت فعلا وجود تفاوتات على الصعيد دون الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد