ويكيبيديا

    "in southern sudan in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جنوب السودان في
        
    From the funds received, a total of 30 projects were implemented, 12 in North Sudan and 18 in Southern Sudan in the areas of the judiciary, environment, police and prisons and disarmament, demobilization and reintegration. UN ومن الأموال التي وردت، تم تنفيذ ما مجموعه 30 مشروعا، منها 12 في شمال السودان و 18 في جنوب السودان في مجالات القضاء والبيئة والشرطة والسجون ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    The rehabilitation of prisons in Southern Sudan in Juba, Malakal, Wau, Yambio and Bor are near completion. UN وتشارف عملية إصلاح السجون في جنوب السودان في كل من جوبا وملكال، وواو، ويامبيو، وبور، على الاكتمال.
    She was reunited with her family in Southern Sudan in October 2010. UN والتأم شملها مع أسرتها في جنوب السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Therefore, the Special Rapporteur concludes that killings and summary executions continued to take place in Southern Sudan in 1995. UN ويستنتج المقرر الخاص، بالتالي، أن حوادث القتل واﻹعدام بإجراءات موجزة قد استمرت في جنوب السودان في عام ١٩٩٥.
    Therefore, the Special Rapporteur concludes that killings and summary executions continued to take place in Southern Sudan in 1995. UN ويستنتج المقرر الخاص، بالتالي، أن حوادث القتل واﻹعدام بإجراءات موجزة استمر وقوعها في جنوب السودان في عام ١٩٩٥.
    That assertion was based on Sudan's own experience in the case of the murder in Southern Sudan in 1992 of four relief workers associated with the United Nations. UN وأضاف أنه يقول هذا على ضوء تجربة السودان نفسه عندما قتل في جنوب السودان في عام ١٩٩٢ أربعة من عمال الاغاثة التابعين لﻷمم المتحدة.
    47. The intensification of the military conflict in Southern Sudan in 1994 has increased the need for relief and shelter assistance to displaced populations. UN ٤٧ - أدى تكثيف النزاع العسكري في جنوب السودان في عام ١٩٩٤ الى زيادة الحاجة للمساعدة في مجالي اﻹغاثة والمأوى لﻷشخاص المشردين.
    Elsewhere, the referendum in Southern Sudan in January had no impact on the security situation in Chad. UN وفي الأماكن الأخرى، لم يكن للاستفتاء الذي أجري في جنوب السودان في كانون الثاني/يناير أي أثر على الحالة الأمنية في تشاد.
    5. Inter-communal conflict flared in Southern Sudan in March and April. UN 5 - ونشب نزاع بين الطوائف في جنوب السودان في آذار/مارس ونيسان/أبريل.
    However, other than a relatively small number of weapons voluntarily surrendered in Southern Sudan in mid-June, no compulsory disarmament has occurred. UN ومع ذلك، لم يحدث أي نزع سلاح قسري غير عدد صغير نسبيا من الأسلحة تم تسليمه طوعا في جنوب السودان في منتصف حزيران/يونيه.
    7. Since the outbreak of the civil war in Southern Sudan in 1983, it is estimated that at least 1.2 million individuals have lost their lives. UN ٧ - يقدر أن ما لايقل عن ١,٢ مليون شخص لاقوا حتفهم منذ نشوب الحرب اﻷهلية في جنوب السودان في عام ١٩٨٣.
    8. Since the outbreak of the civil war in Southern Sudan in 1983, it is estimated that at least 1.2 million individuals have lost their lives. UN ٨- يقدر أن يكون ما لا يقل عن ١,٢ مليون شخص قد لاقوا حتفهم منذ نشوب الحرب اﻷهلية في جنوب السودان في عام ١٩٨٣.
    5. The Mission will have a unified, area-based and decentralized organizational structure comprising two headquarters locations, a Mission headquarters in Khartoum and a field headquarters in Southern Sudan in Juba. UN 5 - وسيكون للبعثة هيكل تنظيمي موحد مؤسس في المنطقة ولا مركزي، يتألف من موقعين لمقرين، مقر للبعثة في الخرطوم ومقر ميداني في جنوب السودان في جوبا.
    It is also believed that Joseph Kony is currently in the same area, although he was reported to be in Southern Sudan in May 2006. UN ويعتقد أيضا أن السيد جوزيف كوني يوجد حاليا في المنطقة نفسها، على الرغم مما قيل عن وجوده في جنوب السودان في أيار/مايو 2006.
    15. The Mission is currently reviewing the structure of its regional offices and suboffices in Southern Sudan in the light of developments in relation to the peace process. UN 15 - وتعكف البعثة حاليا على استعراض هيكل مكاتبها الإقليمية ومكاتبها الفرعية في جنوب السودان في ضوء التطورات الحاصلة بالنسبة لعملية السلام.
    56. That having been said, her Government deeply regretted that it had not been notified, by UNICEF or any of the other entities involved, of the workshop held in Southern Sudan in 2002 to study domestic issues with the Sudan People's Liberation Movement. UN 56 - وتعرب حكومتها عن بالغ أسفها لأنها لم تتلق أي إخطار من اليونيسيف أو أي وكالة دولية أخرى بشأن حلقة العمل التي عقدت في جنوب السودان في عام 2002، لتدارس قضايا محلية مع الحركة الشعبية لتحرير السودان.
    A similar workshop was to be held in southern Sudan, in Rumbek, also in collaboration with UNDP and with the support of the Brookings-CUNY Project. UN كما كان من المقرر عقد حلقة تدريبية في جنوب السودان في رومبيك، وذلك أيضاً بالتعاون مـع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبدعم من مشروع بروكينغز - جامعة مدينة نيويورك.
    February 2009 marked the return from exile of the 300,000th Sudanese refugee since the start of UNHCR's repatriation operation in Southern Sudan in December 2005. UN وشهد شهر شباط/ فبراير 2009 عودة 000 300 لاجئ سوداني من المنفى منذ بداية عملية الإعادة التي تشرف عليها المفوضية في جنوب السودان في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    An attack on a UNHCR compound in Southern Sudan in March 2006 caused the death of one UNHCR staff member, the wounding of another and the death of a guard. UN فقد تسبب هجوم على مجمّع تابع لمفوضية اللاجئين في جنوب السودان في آذار/مارس 2006 في وفاة أحد موظفي المفوضية، وجرح آخر ووفاة أحد الحراس.
    This was the case, most visibly in recent years, in the Bahr el Ghazal famine in Southern Sudan in 1997-1998 and in the drought in Afghanistan in 1999-2001. UN وقد تمثـلت هذه الحالة في أبرز صورها في السنوات الأخيرة في المجاعة التي وقعت في بحر الغزال في جنوب السودان في الفترة 1997-1998 وفي الجفاف الذي أصاب أفغانستان في الفترة 1999-2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد