ويكيبيديا

    "in statement viii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في البيان الثامن
        
    Details of UNICEF capital assets, except the Private Sector Division, are given in statement VIII. UN وترد التفاصيل المتعلقة بأصول اليونيسيف الرأسمالية باستثناء ما يتعلق منها بشعبة القطاع الخاص، في البيان الثامن.
    Details of UNICEF capital assets, except the greeting card and related operations, are given in statement VIII. UN وترد التفاصيل المتعلقة بأصول اليونيسيف الرأسمالية باستثناء ما يتعلق منها بعملية بطاقات المعايدة، في البيان الثامن.
    Details are disclosed in statement VIII and in note 12 to the financial statements. UN وترد التفاصيل في البيان الثامن وفي الملاحظة 12 المبداة على البيانات المالية.
    Details are disclosed in statement VIII and note 13 to the financial statements. UN وقد أُفصح عن التفاصيل في البيان الثامن وفي الملاحظة 13 على البيانات المالية.
    The details are disclosed in statement VIII and note 13 to the financial statements. UN وقد أُفصح عن التفاصيل في البيان الثامن وفي الملاحظة 13 على البيانات المالية.
    Details of UNICEF's capital assets, except the Greeting Card Operation, are given in statement VIII. UN وترد التفاصيل المتعلقة بأصول اليونيسيف الرأسمالية، باستثناء ما يتعلق منها بعملية بطاقات المعايدة، في البيان الثامن.
    As had been the case since 1990, the Executive Director would continue to report to the Board on the status of the fund in statement VIII of the biennial report. UN وكما هو عليه الحال منذ عام ١٩٩٠، ستواصل المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى المجلس بشأن حالة الصندوق في البيان الثامن من التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    As had been the case since 1990, the Executive Director would continue to report to the Board on the status of the fund in statement VIII of the biennial report. UN وكما هو عليه الحال منذ عام ١٩٩٠، ستواصل المديرة التنفيذية تقديم تقرير إلى المجلس بشأن حالة الصندوق في البيان الثامن من التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    The Board also agreed that the Executive Director would continue to report to the Board on the status of the fund in statement VIII of the biennial report as had been done since 1990 (E/ICEF/1999/7 (Part I), para. 106). UN وقد وافق المجلس أيضا على أن يواصل المدير التنفيذي تقديم تقارير إلى المجلس عن مركز الصندوق، في البيان الثامن من تقرير فترة السنتين، مثلما حدث منذ عام ١٩٩٠ )E/ICEF/1999/7 )الجزء اﻷول(، الفقرة ١٠٦(.
    In 1992-1993, the Fund earned total income of $26.4 million and incurred expenditures amounting to $21.5 million, as shown in statement VIII. These activities resulted in a surplus income of $4.9 million for the current biennium. UN ٣٨ - في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، حصل الصندوق على ايرادات بلغ مجموعها ٢٦,٤ من ملايين الدولارات، وتكبد نفقات بلغت ٢١,٥ من ملايين الدولارات ، على النحو الوارد في البيان الثامن. وأسفرت هذه اﻷنشطة عن زيادة الايرادات بمبلغ ٤,٩ من ملايين الدولارات لفترة السنتين الحالية.
    By fully charging these liabilities in the financial statements as at 31 December 2009, an amount of $43.2 million of unfunded expenditure is being shown under the line " total reserves and fund balances " in statements I and II. Details are disclosed in statement VIII and note 12 of the notes to the financial statements. UN وبتحميل هذه الخصوم بالكامل في البيانات المالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، تظهر نفقات غير ممولة تبلغ 43.2 مليون دولار تحت بند مجموع الاحتياطات وأرصدة الصناديق في البيانين الأول والثاني. ويُفصح عن تفاصيل ذلك في البيان الثامن والملاحظة 12 من الملاحظات على البيانات المالية.
    (a) Expenditures in statement V (United Nations General Fund) include $36.9 million relating to the regular programme of technical cooperation shown as income in statement VIII (technical cooperation activities), $15.4 million shown as income in statement XVIII (construction in progress and Integrated Management Information System (IMIS), and $0.4 million shown as income in statement XX (funds held in trust). UN )أ( تتضمن النفقات في البيان الخامس )صندوق اﻷمم المتحدة العام( مبلغ ٣٦,٩ مليون دولار يتعلق بالبرنامج العادي للتعاون التقني ويرد كإيرادات في البيان الثامن )أنشطة التعاون التقني( ومبلغ ١٥,٤ مليون دولار يرد كإيرادات في البيان الثامن عشر )اﻹنشاءات الجارية ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل(، ومبلغ ٠,٤ مليون دولار يرد كإيرادات في البيان العشرين )اﻷموال الاستئمانية(؛
    By fully charging these liabilities in the financial statements as at 31 December 2009, an amount of $10.1 million of unbudgeted expenditure is being shown under the line " total reserves and fund balances " in statements I and II. The details are disclosed in statement VIII and note 13 of the notes to the financial statements. UN وبتقييد هذه الخصوم بالكامل في البيانات المالية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يظهر في البيانين الأول والثاني مبلغ قدره 10.1 مليون دولار من النفقات غير المدرجة في الميزانية، تحت بند مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق. وترد التفاصيل في البيان الثامن وفي الملاحظة 13 على البيانات المالية.
    (b) The amounts of $137,583 (1991: deficit of $95,360) and of $3,611,733 (1991: $1,358,345) shown in statement VIII, represent unspent balances as at 31 December 1993, of resources provided by UNHCR and by donor Governments for the financing of specific projects. UN )ب( والمبلغان الواردان في البيان الثامن وقدرهما٨٣ ٥ ١٣٧ دولارا )١٩٩١: عجز قدره ٣٦٠ ٩٥ دولارا( و ٧٣٣ ٦١١ ٣ دولارا )١٩٩١: ٣٤٥ ٣٥٨ ١ دولارا(، يمثلان رصيدين غير منفقين في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، من الموارد التي وفرها مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والحكومات المانحة لتمويل مشاريع محددة.
    (a) Expenditures in statement V (United Nations General Fund) include $37.4 million relating to the regular programme of technical cooperation shown as income in statement VIII (technical cooperation activities), $40.6 million shown as income in statement XVIII (construction-in-progress and IMIS fund) and $0.4 million shown as income in statement XX (funds held-in-trust). UN )أ( تتضمن النفقات في البيان الخامس )صندوق اﻷمم المتحدة العام( مبلغ ٣٧,٤ مليون دولار يتعلق بالبرنامج العادي للتعاون التقني ويرد كإيرادات في البيان الثامن )أنشطة التعاون التقني( ومبلغ ٤٠,٦ مليون دولار ويرد كإيرادات في البيان الثامن عشر )اﻹنشاءات الجارية وصندوق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل(، ومبلغ ٠,٤ مليون دولار ويرد كإيرادات في البيان العشرين )اﻷموال الاستئمانية(؛
    (a) The amount of $23.6 million shown in statement VIII as receivable from funding sources represents unliquidated obligations in respect of which funds will be requested only as payments become due, in accordance with existing arrangements with UNDP, UNFPA and UNEP. UN )أ( يمثل المبلغ الوارد بوصفه حسابات قبض من مصادر التمويل في البيان الثامن وقدره ٢٣,٦ مليون دولار التزامات غير مصفاة لن يطلب تقديم أموال من أجلها وفقا للترتيبات القائمة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، إلا عندما يصبح الدفع مستحقا لتسوية الالتزامات غير المصفاة.
    (a) The amount of $32.9 million shown in statement VIII as receivable from funding sources represents unliquidated obligations in respect of which funds will be requested only as payments become due, in accordance with existing arrangements with UNDP, UNFPA and UNEP. UN )أ( يمثل المبلغ الوارد بوصفه حسابات قبض من مصادر التمويل في البيان الثامن وقدره ٣٢,٩ مليون دولار التزامات غير مصفاة لن يطلب تقديم أموال من أجلها وفقا للترتيبات القائمة مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، إلا عندما يصبح الدفع مستحقا لتسوية الالتزامات غير المصفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد