The Department was invited to and participated in the high-level tripartite meeting held in Strasbourg on 8 February 2002. | UN | ودُعيت الإدارة إلى الاجتماع الثلاثي رفيع المستوى المعقود في ستراسبورغ في 8 شباط/ فبراير 2002، وشاركت فيه. |
OHCHR participated in the First Council of Europe Round Table with national human rights institutions held in Strasbourg on 16 and 17 March 2000. | UN | وشاركت المفوضية في المائدة المستديرة الأولى التي عقدها مجلس أوروبا مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، في ستراسبورغ في 16 و17 آذار/مارس 2000. |
The European Union's commitment to Afghanistan is outlined in the European Union/Afghanistan Joint Declaration signed in Strasbourg on 16 November. | UN | والتزام الاتحاد الأوروبي نحو أفغانستان مبين في الإعلان المشترك بين الاتحاد الأوروبي وأفغانستان الموقع في ستراسبورغ في 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Council of Europe remains a key regional partner in the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, and organized a follow-up meeting in Strasbourg on 27 and 28 February 2002. | UN | ويظل مجلس أوروبا شريكا إقليميا رئيسيا في أعمال المتابعة للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. وقد نظّم اجتماع متابعة في ستراسبورغ يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2002. |
23. The Special Rapporteur regrets that she was unable to attend a round-table event on human rights defenders at the Council of Europe, in Strasbourg on 3 and 4 November 2008. | UN | 23- وتأسف المقررة الخاصة لعدم تمكنها من حضور اجتماع المائدة المستديرة الذي عقده مجلس أوروبا في ستراسبورغ يومي 3 و4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
The Council noted that the Baku summit was taking place on the tenth anniversary of the meeting of the four heads of State in Strasbourg on 10 October 1997, which laid the basis for GUAM cooperation and integration. | UN | ولاحظ المجلس أن مؤتمر قمة باكو انعقد في الذكرى السنوية العاشرة لاجتماع رؤساء الدول الأربع في ستراسبورغ في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997، الذي وضع الأساس لتعاون مجموعة غوام وتكاملها. |
The Commission also decided that it will be represented at the 34th meeting of the Committee of Legal Advisers on Public International Law (CAHDI) to be held in Strasbourg on 10 and 11 September 2007, by Mr. Alain Pellet. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن يمثلها السيد آلان بيليه في الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام، وهو الاجتماع الذي سيعقد في ستراسبورغ في 10 و11 أيلول/سبتمبر 2007. |
The Republic of Lithuania signed Protocol No. 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the abolition of the death penalty in Strasbourg on 18 January 1999. | UN | ووقعت جمهورية ليتوانيا على البروتوكول رقم 6 للاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام في ستراسبورغ في 18 كانون الثاني/يناير 1999. |
14. The High Commissioner attended and delivered a speech at the European Regional Colloquy organized by the Council of Europe in Strasbourg on 2 September 1998. | UN | 14- حضرت المفوضة السامية لحقوق الانسان الندوة الإقليمية الأوروبية التي نظمها مجلس أوروبا في ستراسبورغ في 2 أيلول/سبتمبر 1998 وألقت كلمة فيها. |
On 25 March, the Council of Ministers of the Council of Europe approved Georgia's membership and an official ceremony is to be held in Strasbourg on 27 April. | UN | وفي ٢٥ آذار/ مارس، وافق المجلس الوزاري لمجلس أوروبا على عضوية جورجيا، ومن المقرر عقد احتفال رسمي بهذه المناسبة في ستراسبورغ في ٢٧ نيسان/أبريل. |
UNHCR also addressed the second European Conference on Nationality, held in Strasbourg on 8 and 9 October 2001. | UN | وأدلت المفوضية أيضا بكلمة في المؤتمر الأوروبي الثاني المعني بالجنسية الذي عُقد في ستراسبورغ في 8 و 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
The European Union welcomes the joint declaration by the Azerbaijani and Armenian Presidents to the Council of Europe in Strasbourg on 10 October 1997. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالإعلان المشترك للرئيسين الأذربيجاني والأرميني لمجلس أوروبا في ستراسبورغ في ١٠ تشرين الأول/ أكتوبر ١٩٩٧. |
This is why the Federal Republic of Germany signed the Framework Convention of the Council of Europe on the protection of national minorities in Strasbourg on 11 May 1995 on the occasion of a meeting of the Committee of Ministers. | UN | ولهذا وقعت جمهورية ألمانيا الاتحادية على الاتفاقية الاطارية للمجلس اﻷوروبي بشأن حماية اﻷقليات الوطنية، في ستراسبورغ في ١١ أيار/مايو ٥٩٩١، بمناسبة اجتماع عقدته اللجنة الوزارية. |
The program initiated by the Council of Europe in Romania is part of the Declaration adopted in Strasbourg on 20 October 2010. | UN | وكان المجلس قد أطلق البرنامج في رومانيا في إطار الإعلان المعتمد في ستراسبورغ في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010(2). |
(d) Protocol No. 7 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed in Strasbourg on 22 November 1984 (Law 1705/1987); | UN | )د( البروتوكول رقم ٧ لاتفاقية حماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية الموقع في ستراسبورغ في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٨٩١ )القانون ٥٠٧١/٧٨٩١(؛ |
Romania has ratified the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters, adopted in Strasbourg on 20 April 1959, and its Additional Protocol, adopted in Strasbourg on 17 March 1978. | UN | صدقت رومانيا على الاتفاقية الأوروبية لتبادل المساعدة القضائية في المسائل الجنائية، التي اعتمدت في ستراسبورغ يوم 20 نيسان/أبريل 1959، وعلى البروتوكول الإضافي لهذه الاتفاقية، المعتمد في ستراسبورغ في 17 آذار/مارس 1978. |
The Nordic countries are pleased to note that references are made in several parts of the commentary to the new European Convention on Nationality, Council of Europe document DIR/JUR (97) 6. which was opened for signature in Strasbourg on 7 November 1997 and which, in their view, constitutes an important standard as regards questions of nationality. | UN | ويسر بلدان الشمال اﻷوروبي أن تلاحظ اﻹشارات الواردة في عدة أجزاء من التعليق إلى الاتفاقية اﻷوروبية الجديدة بشأن الجنسية)٣( التي فُتح باب التوقيع عليها في ستراسبورغ في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ والتي تشكل، في نظر بلدان الشمال اﻷوروبي، معيارا هاما فيما يتعلق بمسائل الجنسية. |
At the invitation of the Council, members of the Joint Advisory Council on Legislative Matters and a representative of UNMIK met with international experts in Strasbourg on 28 and 29 October to discuss cooperation in the area of legal reform in Kosovo. | UN | وبناء على دعوة من المجلس، اجتمع أعضاء من المجلس الاستشاري المشترك المعني بالمسائل التشريعية وممثل من بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو مع خبراء دوليين في ستراسبورغ يومي ٨٢ و ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر لمناقشة التعاون في مجال اﻹصلاح القانوني في كوسوفو. |
29. Moreover, the Special Rapporteur participated, at the invitation of the Committee of Legal Advisers on Public International Law (CAHDI) of the Council of Europe, in the nineteenth meeting of that body in Strasbourg on 12 and 13 September 2000. | UN | 29 - وفضلا عن ذلك، فإن المقرر الخاص اشترك، بناء على دعوة اللجنة المخصصة للمستشارين الحقوقيين في القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، في الاجتماع التاسع عشر لهذه الهيئة الذي عقد في ستراسبورغ يومي 12 و 13 أيلول/سبتمبر 2000. |
6. In addition, the Office of the High Commissioner also closely followed the work of the Global Forum on Internet Governance and the cybersecurity summit, held in Strasbourg on 1 and 2 April 2008 by the Council of Europe, to strengthen international cooperation between police and legal authorities and Internet service providers. | UN | 6 - ومن جهة أخرى، تابعت المفوضية باهتمام أعمال المنتدى العالمي بشأن إدارة الإنترنت ومؤتمر القمة المعني بأمن الفضاء الإلكتروني الذي عقده مجلس أوروبا في ستراسبورغ يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 2008 من أجل تعزيز التعاون الدولي بين السلطات الأمنية والقضائية ومقدمي خدمات الإنترنت. |
In this respect, Austria was pleased to note that an excellent meeting of the Secretary-General of the United Nations took place in Strasbourg on 3 October with the Secretary General of the Council of Europe and representatives of the Council. | UN | والنمسا سعيدة في هذا الصدد بعقد اجتماع ممتاز للأمين العام للأمم المتحدة في ستراسبورغ بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر مع الأمين العام لمجلس أوروبا وممثلي المجلس. |