ويكيبيديا

    "in strengthening security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تعزيز الأمن
        
    Pakistan is cooperating with the United States and Afghanistan in strengthening security along our western borders through the Trilateral Commission. UN وتتعاون باكستان مع الولايات المتحدة وأفغانستان في تعزيز الأمن على طول حدودنا الغربية عن طريق لجنة ثلاثية.
    Most responding States stressed the importance of international cooperation in strengthening security in tourism. UN 92- وأكَّدت معظم الدول المجيبة على أهمية التعاون الدولي في تعزيز الأمن في السياحة.
    Members of the Council in general shared the Secretary-General's positive views on the initial achievements of the people of Iraq in strengthening security and stability, national unity, socio-economic reforms and international cooperation. UN وأيد أعضاء المجلس عموما الأمين العام في رأيه الإيجابي بشأن المنجزات الأولية التي حققها شعب العراق في تعزيز الأمن والاستقرار، والوحدة الوطنية، والإصلاحات الاجتماعية والاقتصادية والتعاون الدولي.
    We are confident that that new institution, the first truly Mediterranean one, will play a significant role in strengthening security and cooperation in the region. UN وإننا لعلى ثقة بأن تلك المؤسسة، وهي أول مؤسسة حقيقية تمثل منطقة البحر الأبيض المتوسط، سوف تضطلع بدور هام في تعزيز الأمن والتعاون في المنطقة.
    One third of the Fund's resources are directed at country-level support for the implementation of peace agreements, including immediate priorities in strengthening security and the rule of law. UN ويُوّجه ثلث موارد الصندوق إلى الدعم على الصعيد القطري لتنفيذ اتفاقات السلام، ويشمل ذلك الأولويات الفورية المتمثلة في تعزيز الأمن وسيادة القانون.
    :: Support for the African Union mission in Darfur: The African Union mission in Darfur plays an important role in strengthening security in the region. UN - دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور: تقوم بعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور بدور هام في تعزيز الأمن في الإقليم.
    At present, many States and non-governmental organizations are actively supporting the idea of drafting codes of conduct for States in strengthening security in outer space. UN وهناك حالياً كثير من الدول والمنظمات غير الحكومية تؤيد تأييداً نشطاً فكرة صياغة مدونات لقواعد سلوك الدول في تعزيز الأمن في الفضاء الخارجي.
    President Klaus: My country, the Czech Republic, has always appreciated the role that the United Nations has played in strengthening security, stability and prosperity in the world. UN الرئيس كلاوس (تكلم بالإنكليزية): إن بلدي، الجمهورية التشيكية، يقدر دائما الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة في تعزيز الأمن وتحقيق الاستقرار والازدهار في العالم.
    6. With regard to the strategy for implementing component 1, Regional field operation coordination, of subprogramme 2, Regional field coordination and support, questions were raised about the role of host countries in the coordination of security activities and their participation in strengthening security at United Nations duty stations. UN ٦ - أما فيما يتعلق باستراتيجية تنفيذ العنصر 1، تنسيق العمليات الميدانية الإقليمية، من البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان، فقد أثيرت أسئلة بشأن الدور الذي تضطلع به البلدان المضيفة في تنسيق الأنشطة الأمنية ومشاركتها في تعزيز الأمن في مراكز عمل الأمم المتحدة.
    491. With regard to the strategy for implementing component 1, Regional field operation coordination, of subprogramme 2, Regional field coordination and support, questions were raised about the role of host countries in the coordination of security activities and their participation in strengthening security at United Nations duty stations. UN 491 - أما فيما يتعلق باستراتيجية تنفيذ العنصر 1، تنسيق العمليات الميدانية الإقليمية، من البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان، فقد أثيرت أسئلة بشأن الدور الذي تضطلع به البلدان المضيفة في تنسيق الأنشطة الأمنية ومشاركتها في تعزيز الأمن في مراكز عمل الأمم المتحدة.
    In that context, the criminal justice system emerges more and more prominently as one of the central pillars of the rule of law, while its role in strengthening security is indisputable. UN 7- وفي ذلك السياق، يبرز نظام العدالة الجنائية أكثر فأكثر باعتباره واحداً من الأركان المحورية التي ترتكز عليها سيادة القانون، كما أنَّ دوره في تعزيز الأمن مسألة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد