ويكيبيديا

    "in subparagraphs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفقرات الفرعية
        
    • في الفقرة الفرعية
        
    • الواردة في الفقرتين الفرعيتين
        
    • وفي الفقرتين الفرعيتين
        
    • المحددان في الفقرتين الفرعيتين
        
    • الوارد في الفقرتين
        
    • الواردان في الفقرتين الفرعيتين
        
    • عليها الفقرات
        
    • عليهما في الفقرتين الفرعيتين
        
    • عليه في الفقرتين الفرعيتين
        
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    First of all, the Anti-Organized Crime Law and Law for Punishment of Organized Crimes and the Control of Crime Proceeds and Other Matters, which are mentioned in subparagraphs 1.2 and 1.3, respectively, are one and the same. UN أولا، قانون مكافحة الجريمة المنظمة المشار إليه في الفقرة الفرعية 1-2 هو نفسه قانون المعاقبة على الجريمة المنظمة ورصد عائدات الجريمة ومسائل أخرى المشار إليه في الفقرة الفرعية 1-3.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN ' ٤ ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' ١ ' إلى ' ٣ ' ، يمﻷ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (v) The organization, management or financing of any of the offences enumerated in subparagraphs (i), (ii), (iii) or (iv) above; UN ' ٥ ' تنظيم أو إدارة أو تمويل أي من الجرائم المذكورة في الفقرات الفرعية ' ١ ' أو ' ٢ ' أو ' ٣ ' أو ' ٤ ' أعلاه؛
    It is understood that the list of activities in subparagraphs is neither cumulative nor exhaustive. UN ومن المفهوم أن قائمة الأنشطة الواردة في الفقرات الفرعية ليست جامعة ولا حصرية.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN ‘4’ مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ‘1’ إلى ‘3’، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    (iv) Subject to the principles set out in subparagraphs (i) to (iii), the presiding officer of the Board shall fill any vacancies arising on the panel. UN `٤` ومع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `١` إلى `٣`، يمﻷ رئيس المجلس أية شواغر تَنْشأ في أي من اﻷفرقة؛
    (e) prepare technical and financial programmes based on the information gained through the activities in subparagraphs (a) to (d); and UN )ﻫ( اعداد برامج تقنية ومالية على أساس المعلومات المكتسبة من اﻷنشطة المبينة في الفقرات الفرعية )أ( الى )د(؛
    Exceptions to that principle are laid down in subparagraphs (a)-(i) and in paragraph 5 of section I of the same resolution. UN وترد الاستثناءات لهذا المبدأ في الفقرات الفرعية )أ( الى )ط( وفي الفقرة ٥ من الجزء اﻷول من القرار نفسه.
    (e) Prepare technical and financial programmes based on the information gained through the activities in subparagraphs (a) to (d); and UN )ﻫ( اعداد برامج تقنية ومالية بالاستناد الى المعلومات المكتسبة من اﻷنشطة المبينة في الفقرات الفرعية )أ( الى )د(؛
    3.6 The participating State means a State contributing personnel to any of the components mentioned in subparagraphs 3.3, 3.4 and 3.5 above. UN 3-6 تعني الدولة المشاركة أي دولة تساهم بأفراد في أي عنصر من العناصر المذكورة في الفقرات الفرعية 3-3 و 3-4 و 3-5 أعلاه.
    Such staff members or former staff members may meet the time-limits specified in subparagraphs (a) (i) or UN ويجوز لهؤلاء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المبينة في الفقرة الفرعية )أ( ' ١ '
    His delegation would make specific comments about the references to the Democratic People's Republic of Korea in subparagraphs 6 and 11 at a later stage. UN ومضى يقول إن وفد بلده سيبدي تعليقات محددة بشأن الإشارات الواردة في الفقرتين الفرعيتين 6 و 11 إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في وقت لاحق.
    in subparagraphs (d) and (e) of draft decision E/CN.15/2008/L.5, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice would: UN 2- وفي الفقرتين الفرعيتين (د) و(هـ) من مشروع المقرر E/CN.15/2008/L.5، يتوخى من لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن:
    c. United Nations operational rates for Member States for which the criteria in subparagraphs (iii) a and b above are not applicable; UN ج - أسعـــار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة بالنسبة الى الدول اﻷعضاء التي لا ينطبق عليها المعياران المحددان في الفقرتين الفرعيتين ' ٣ ' أ- و ب- أعلاه؛
    400. The approach to the definition of an " international watercourse " in subparagraphs (a) and (b) was viewed as a potential source of confusion. UN ٤٠٠ - اعتبر نهج تعريف " المجرى المائي الدولي " الوارد في الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( مصدرا محتملا للبلبلة.
    The definitions of " host State " and " transit State " in subparagraphs (d) and (e) were considered acceptable. UN ٩ - ورئي أن تعريف " الدولة المضيفة " وتعريف " دولة المرور العابر " الواردان في الفقرتين الفرعيتين )د( و )ﻫ( تعريفين مقبولين.
    Consequently, the measures and requirements provided in subparagraphs (a), (b) and (c) of paragraph 2 of the resolution are embodied in the national legislation of Latvia. UN لذا، فإن التدابير والشروط التي نصت عليها الفقرات الفرعية (أ) و(ب) و(ج) من الفقرة 2 من القرار تتضمنها التشريعات الوطنية للاتفيا.
    (1) According to Paul Reuter, the situations envisaged in subparagraphs (a) and (b) of article 19 (reproduced in draft guideline 3.1) constitute very simple cases. UN (1) حسب بول رويتر، تشكل الفرضيتان المنصوص عليهما في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) من المادة 19 (وهما الفرضيتان الواردتان في مشروع المبدأ التوجيهي 3-1) " حالتين بسيطتين للغاية " ().
    It was also noted that paragraph 6.1 contained two types of exceptions to the liability of carrier as set out in subparagraphs 6.1.2 and 6.1.3. UN ولوحظ أيضا أن الفقرة 6-1 تتضمن نوعين من الاستثناءات لمسؤولية الناقل على النحو المنصوص عليه في الفقرتين الفرعيتين 6-1-2 و 6-1-3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد