ويكيبيديا

    "in subprogrammes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في البرامج الفرعية
        
    • في البرنامجين الفرعيين
        
    • من البرنامجين الفرعيين
        
    It was recalled that changes had been introduced in subprogrammes 1, 2 and 5, including changes to the organizational structure of the programme, which the Committee had decided not to recommend to the General Assembly for approval. UN وأُشير إلى أنه قد عرضت تغييرات في البرامج الفرعية 1 و 2 و 5، بما في ذلك تغييرات في الهيكل التنظيمي، لم تقدم اللجنة توصية بشأنها إلى الجمعية العامة.
    It was recalled that changes had been introduced in subprogrammes 1, 2 and 5, including changes to the organizational structure of the programme, which the Committee had decided not to recommend to the General Assembly for approval. UN وأُشير إلى أنه قد عرضت تغييرات في البرامج الفرعية 1 و 2 و 5، بما في ذلك تغييرات في الهيكل التنظيمي، لم تقدم اللجنة توصية بشأنها إلى الجمعية العامة.
    Through such measures, it was possible to reduce further the programme support costs funded from the Foundation’s non-earmarked resources, without affecting high-priority activities in subprogrammes 1, 2 and 3. UN وقد أمكن من خلال تلك التدابير زيادة الحد من تكاليف الدعم البرنامجي الممولة من موارد المؤسسة غير المخصصة، دون مساس باﻷنشطة ذات اﻷولوية العالية في البرامج الفرعية ١ و ٢ و ٣.
    Programme 1 would comprise elements that are currently covered in subprogrammes 1 and 3 of programme 1 of the current medium-term plan, Good offices, preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping, research and the collection of information. UN وسيتضمن البرنامج ١ العناصر المشمولة حاليا في البرنامجين الفرعيين ١ و ٣ من البرنامج ١ من الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية، المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات.
    The Committee recommends approval of the reclassification of the two posts to the P-4 level in subprogrammes 1 and 2. UN وتوصي اللجنة بقبول إعادة تصنيف الوظيفتين إلى الرتبة ف-4 في البرنامجين الفرعيين 1 و 2.
    However, the objective and the strategy in subprogrammes 1 and 2 did not convincingly describe how to produce expected accomplishments or how to achieve the indicators. UN بيد أنه قيل أن الهدف والاستراتيجية الواردين في البرنامجين الفرعيين 1 و 2 لا يصفان بشكل مقنع كيفية تحقيق الإنجازات المتوقعة والمؤشرات.
    Many programmes, e.g., the programmes on peacekeeping, human settlements, human rights, protection of and assistance to refugees, trade and development and the programmes of all the regional commissions, have moved beyond a general mention of gender mainstreaming in the introductory section to more specific attention to gender perspectives in subprogrammes. UN وقد ذهبت العديد من البرامج، مثل برامج حفظ السلام والمستوطنات البشرية وحقوق الإنسان وحماية اللاجئين ومساعدتهم، والتجارة والتنمية، وبرامج جميع اللجان الإقليمية، إلى أبعد من الإشارة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني بصورة عامة في الجزء التمهيدي لتوليه مزيدا من الاهتمام الخاص في البرامج الفرعية.
    It covers the activities of the Department in subprogrammes dealing with analysis of demographic variables at the world level; world population projections; population policy and socio-economic development; monitoring, review and appraisal, coordination and dissemination of population information; and technical cooperation in population. UN وهو يشمل أنشطة تلك اﻹدارة في البرامج الفرعية التي تتناول تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي؛ واﻹسقاطات السكانية العالمية؛ والسياسة السكانية والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ ورصد واستعراض وتقييم وتنسيق ونشر المعلومات السكانية؛ والتعاون التقني في ميدان السكان.
    It covers the activities of the Department in subprogrammes dealing with the analysis of demographic variables at world level; world population projection; population policy and socio-economic development; monitoring, review and appraisal, coordination and dissemination of population information; and technical cooperation in population. UN وهو يشمل أنشطة اﻹدارة في البرامج الفرعية التي تتناول تحليل المتغيرات الديمغرافية على الصعيد العالمي؛ والاسقاطات السكانية العالمية؛ والسياسة السكانية والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ ورصد واستعراض وتقييم وتنسيق ونشر المعلومات السكانية؛ والتعاون التقني في ميدان السكان.
    It covers the activities of the Department in subprogrammes dealing with analysis of demographic variables at the world level; world population projections; population policy and socio-economic development; monitoring, review and appraisal, coordination and dissemination of population information; and technical cooperation in population. UN وهو يشمل أنشطة تلك اﻹدارة في البرامج الفرعية التي تتناول تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي؛ والاسقاطات السكانية العالمية؛ والسياسة السكانية والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛ واستعراض وتقييم وتنسيق ونشر المعلومات السكانية؛ والتعاون التقني في ميدان السكان.
    The related objectives and strategies in this area are set out in subprogrammes 1, 2 and 4 of programme 42, Programme planning, budget and finance, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN أما اﻷهداف والاستراتيجيات ذات الصلة في هذا المجال فهي مبينة في البرامج الفرعية ١ و ٢ و ٤ من البرنامج ٢٤ )تخطيط البرامج والميزانية، والشؤون المالية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    The related objectives and strategies in this area are set out in subprogrammes 1, 2 and 4 of programme 42, Programme planning, budget and finance, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised (A/47/6/Rev.1). UN أما اﻷهداف والاستراتيجيات ذات الصلة في هذا المجال فهي مبينة في البرامج الفرعية ١ و ٢ و ٤ من البرنامج ٢٤ )تخطيط البرامج والميزانية، والشؤون المالية، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ بصيغتها المنقحة )A/47/6/Rev.1(.
    It covers the activities of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis in subprogrammes dealing with the analysis of demographic variables at world level; world population projections; population policy and socio-economic development; monitoring, review and appraisal, coordination and dissemination of population information; and technical cooperation in population. UN وهو يشمل أنشطة إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في البرامج الفرعية التي تتنــاول تحليــل المتغيــرات الديمغرافية على الصعيد العالمي؛ واﻹسقاطات السكانية العالمية؛ والسياســة السكانيــة والتنميــة الاجتماعية - الاقتصادية؛ ورصد واستعراض وتقييم وتنسيق ونشر المعلومات السكانية؛ والتعاون التقني في ميدان السكان.
    However, the objective and the strategy in subprogrammes 1 and 2 did not convincingly describe how to produce expected accomplishments or how to achieve the indicators. UN بيد أنه قيل أن الهدف والاستراتيجية الواردين في البرنامجين الفرعيين 1 و 2 لا يصفان بشكل مقنع كيفية تحقيق الإنجازات المتوقعة والمؤشرات.
    Special attention, on the other hand, has been given to significant changes in subprogrammes 4, Law of the sea and ocean affairs, and 6, Custody, registration and publication of treaties. UN ومن جهة أخرى، أولي اهتمام خاص بالتغييرات الكبيرة في البرنامجين الفرعيين ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات، و ٦، حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها.
    Special attention, on the other hand, has been given to significant changes in subprogrammes 4, Law of the sea and ocean affairs, and 6, Custody, registration and publication of treaties. UN ومن جهة أخرى، أولي اهتمام خاص بالتغييرات الكبيرة في البرنامجين الفرعيين ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات، و ٦، حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها.
    Special attention, on the other hand, has been given to significant changes in subprogrammes 4, Law of the sea and ocean affairs, and 6, Custody, registration and publication of treaties. UN ومن جهة أخرى، أولي اهتمام خاص بالتغييرات الكبيرة في البرنامجين الفرعيين ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات، و ٦، حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها.
    III.12. With regard to presentation, the Advisory Committee recommends that narratives in subprogrammes 1 and 2 include comparative information for the previous biennium. III.13. UN ثالثا - ١٢ وفيما يتعلق بالعرض، توصي اللجنة الاستشارية بأن تتضمن السرود الواردة في البرنامجين الفرعيين ١ و ٢ معلومات للمقارنة لفترة السنتين السابقة.
    4. The changes in subprogrammes 1 and 2 reflect action taken by the General Assembly in its resolution 56/253 of 24 December 2001. UN 4 - وتعكس التغييرات في البرنامجين الفرعيين 1 و 2 الإجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    304. Views were expressed that the proposed outputs were too numerous and similar in nature, particularly those in subprogrammes 1 and 2. UN 304 - وأعرب عن وجهات نظر تفيد بأن المخرجات المقترحة مفرطة في عددها ومتشابهة في طابعها، ولا سيما تلك المخرجات الواردة في البرنامجين الفرعيين 1 و 2.
    The proposal also allows for two new posts for the work programme on Africa as part of subprogramme 1, and the reclassifications of two posts from P-3 to P-4, one each in subprogrammes 2 and 3. UN ويسمح الاقتراح أيضا بإحداث وظيفتين لبرنامج العمل المتعلق بأفريقيا في إطار البرنامج الفرعي 1 وبإعادة تصنيف وظيفتين من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 لكل من البرنامجين الفرعيين 2 و 3 بمعدل وظيفة لكل منهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد