ويكيبيديا

    "in such case" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفي هذه الحالة
        
    • وفي تلك الحالة
        
    • وفي مثل هذه الحالة
        
    • في مثل هذه الحالة
        
    • في تلك الحالة
        
    • ففي هذه الحالة
        
    in such case the Committee will also determine whether to apply the appropriate provisions of the preceding paragraphs. UN وفي هذه الحالة تقرر اللجنة أيضا إذا ما كانت ستطبق اﻷحكام المناسبة الواردة في الفقرات السابقة.
    in such case, the Secretariat ensures that only those to whom the meeting is open are present in the room. UN وفي هذه الحالة تكفل الأمانة ألاّ يتواجد في القاعة سوى الذين يكون الاجتماع مفتوحا لهم.
    in such case the Court may do one of two things: UN وفي هذه الحالة قد تقرر المحكمة أحد الخيارين التاليين:
    in such case, the party shall file with the Registrar a written notice of discontinuance of appeal. The Registrar shall inform the other parties that such a notice has been filed. UN وفي تلك الحالة يقدم إلى المسجل إخطارا خطيا بوقف الاستئناف، ويخطر المسجل الأطراف الأخرى بأن ذلك الإخطار قد قُدم.
    in such case the circumstances surrounding the sale shall be examined and the transaction value shall be accepted provided that the relationship did not influence the price. UN وفي مثل هذه الحالة تدرس الظروف المحيطة بالبيع وتقبل قيمة التعامل بشرط ألا تؤثر الصلة على السعر.
    Prior to the Amendment, in such case the father was not able to take the full period of leave. UN وقبل التعديل، كان الأب في مثل هذه الحالة غير قادر على أن يأخذ كامل فترة الإجازة.
    in such case the Secretary shall immediately notify the participant or beneficiary of the order or request. UN وفي هذه الحالة يتولى اﻷمين إخطار المشترك أو المستفيد بهذا اﻷمر أو الطلب فورا.
    in such case, the law gives him the possibility of choosing the place where he wants to serve. UN وفي هذه الحالة يمنحه القانون إمكانية اختيار المكان الذي يريد أن يؤدي فيه خدمته.
    in such case, it shall file with the Registrar a written notice of discontinuance of appeal. The Registrar shall inform the other parties that such a notice has been filed. UN وفي هذه الحالة يقدم إلى المسجل إخطارا خطيا بوقف الاستئناف، ويخطر المسجل الأطراف الأخرى بأن ذلك الإخطار قد قدم.
    in such case, the question will be seen in connection with a similar exception provision in the Working Environment Act, which concerns the recruitment of persons living in a homosexual partnership in religious communities. UN وفي هذه الحالة سوف يُنظر إلى المسألة في ضوء نص استثناء مماثل في قانون بيئة العمل، وهو نص يتعلق بتعيين الأشخاص الذين يعيشون في شراكة شذوذ جنسي في مجتمعات دينية.
    in such case the defendant may, even if the owner is not entitled to limitation of liability, benefit from the limit of liability. UN وفي هذه الحالة يجوز للمدَّعى عليه، حتى ولو لم يكن للمالك الحق في تحديد المسؤولية، الاستفادة من الحد من المسؤولية.
    in such case the Court may do one of two things: UN وفي هذه الحالة قد تقرر المحكمة أحد الخيارين التاليين:
    in such case, the House of Representatives must reconsider the issue and readopt the piece of legislation by a requisite majority of all representatives. UN وفي هذه الحالة يتعين على مجلس النواب إعادة النظر في المسألة وإعادة اعتماد التشريع المعني باﻷغلبية المطلوبة من جميع النواب.
    In instances where the victim's life or health is at serious risk, an emergency procedure for the issuance of an urgent protection order applies, and in such case the order is issued within 24 hours within an ex parte court proceeding. UN وفي الحالات التي تكون حياة الضحية أو صحته معرّضة لخطر شديد يُطَبَّق إجراء طارئ بإصدار أمر حماية عاجل، وفي هذه الحالة يصدر الأمر خلال 24 ساعة بإجراء للمحكمة من طرف واحد.
    In the case where a woman was not paid the compensation, she could appeal to court, which ultimately decides in her favor; in such case, following woman's re-employment, payment of the compensation is made by the employer. UN فإذا لم تحصل امرأة على هذا البدل، فإنه يمكنها اللجوء إلى المحكمة التي تنصفها في النهاية؛ وفي هذه الحالة يدفع رب العمل البدل بعد عودتها إلى العمل.
    in such case, the residence permit of a refugee whose presence poses a threat to public order may be withdrawn by the competent prefecture. UN وفي هذه الحالة الأخيرة، يجوز للمحافظة المختصة أن ترفض تسليم بطاقة مقيم للاجئ القانوني التي يشكل حضوره تهديدا للنظام العام.
    in such case, the party shall file with the Registrar a written notice of discontinuance of appeal. The Registrar shall inform the other parties that such a notice has been filed. UN وفي تلك الحالة يقدم إلى المسجل إخطارا خطيا بوقف الاستئناف، ويخطر المسجل الأطراف الأخرى بأن ذلك الإخطار قد قُدم.
    in such case, it shall file with the Registrar a written notice of discontinuance of appeal. The Registrar shall inform the other parties that such a notice has been filed. UN وفي تلك الحالة يقدم إلى المسجل إخطارا خطيا بوقف الاستئناف، ويخطر المسجل الأطراف الأخرى بأن ذلك الإخطار قد قدم.
    in such case, the party shall file with the Registrar a written notice of discontinuance of appeal. The Registrar shall inform the other parties that such a notice has been filed. UN وفي تلك الحالة يقدم إلى المسجل إخطارا خطيا بوقف الاستئناف، ويخطر المسجل الأطراف الأخرى بأن ذلك الإخطار قد قُدم.
    Extradition may take place even if there is no such treaty - in such case legal basis for surrender of a perpetrator would be constituted by the Code of Criminal Procedure. UN ويمكن لتسليم المجرمين أن يتم حتى ولو لم تكن مثل هذه المعاهدات قائمة - وفي مثل هذه الحالة فسيشكل قانون الإجراءات الجنائية الأساس القانوني لتسليم مرتكب الجريمة.
    The sanction in such case is five years imprisonment. UN وتكون العقوبة في مثل هذه الحالة السجن خمس سنوات.
    The procurement regulations must require holding another procurement using another method of procurement where additional suppliers or contractors emerge, since the justification for single-source procurement in such case falls away. UN ويجب أن تشترط لوائح الاشتراء إجراء عملية اشتراء أخرى باستخدام طريقة اشتراء أخرى حيثما يظهر مورِّدون أو مقاولون إضافيون نظرا لأنَّ مبرر الاشتراء من مصدر واحد يسقط في تلك الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد