Thus, the current situation vis-à-vis extreme poverty and hunger can be viewed through the lenses of population and food in Sudan. | UN | ومن ثم، يمكن النظر إلى الحالة الراهنة في مواجهة الفقر المدقع والجوع من خلال منظوري السكان والغذاء في السودان. |
Table 5 includes the rates of birth registration in Sudan. | UN | ويوضح الجدول رقم 5 نسبة تسجيل المواليد في السودان. |
All these mechanisms work independently and without any influence from the Government to tackle human rights issues in Sudan. | UN | وتعمل هذه الآليات الثلاث بشكل مستقل وبدون أي تأثير من الحكومة لمعالجة قضايا حقوق الإنسان في السودان. |
Reaffirming all its previous resolutions and presidential statements concerning the situation in Sudan and underlining the importance of full compliance with these, | UN | إذ يؤكد من جديد جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن الحالة في السودان مشددا على أهمية الامتثال لها امتثالا كاملا، |
in Sudan, Somalia and elsewhere, religious leaders have emerged as anti-FGM advocates. | UN | وفي السودان والصومال وبلدان أخرى، برز الزعماء الدينيون كجهات مناهضة لتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
Most of the undeveloped arable lands are located in Sudan. | UN | وتقع معظم الأراضي الصالحة للزراعة وغير المستغلة في السودان. |
Reference was made to the weak position of OCHA in Sudan. | UN | وأشير إلى ضعف مركز مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في السودان. |
International and local NGOs in Sudan had the opportunity to serve as a model for the continent in this regard. | UN | وكانت قد أتيحت للمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية في السودان فرصة القيام بدور القدوة في المنطقة بهذا الخصوص. |
In Africa, news from the Darfur region in Sudan is frightening. | UN | في أفريقيا، تردنا أنباء مخيفة من إقليم دارفور في السودان. |
IMWU has good relations with the United Nations agencies in Sudan. | UN | ويقيم الاتحاد علاقات طيبة مع وكالات الأمم المتحدة في السودان. |
Emergency medical aid and services are free in Sudan. | UN | تُقدَّم الإسعافات والخدمات الطبية الطارئة مجاناً في السودان. |
Weekly consultations in Darfur with representatives of the Ceasefire Commission and the African Union Mission in Sudan | UN | إجراء مشاورات أسبوعية في دارفور مع ممثلي لجنة وقف إطلاق النار والبعثة الأفريقية في السودان |
Your children are invited to the international chess tournament in Sudan. | Open Subtitles | لقد تم دعوة أطفالك إلى بطولة الشطرنج الدولية في السودان |
You'll be recycling Kalashnikovs in a hut in Sudan. | Open Subtitles | ستكون تعيد تدوير الكلاشينكوف في كوخ في السودان |
UNMIS publishes a monthly magazine called in Sudan and broadcasts Radio Miraya, which reaches Southern Sudan. | UN | وتُصدر البعثة مجلة شهرية تسمى في السودان وتبث حلقات إذاعية عبر راديو مرايا، التي يمكن التقاط بثها في جنوب السودان. |
58 meetings were held in Khartoum, Juba and the other regional offices of the United Nations Mine Action Office in Sudan (UNMAO). | UN | عُقِد 58 اجتماعا في مكتبي الخرطوم وجوبا الإقليميين وفي سائر المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام في السودان. |
Full implementation of the 2005 Comprehensive Peace Agreement still remains fundamental to securing peace and stability in Sudan as a whole and in the region. | UN | والتنفيذ الكامل لاتفاق السلام الشامل عام 2005، لا يزال أساسياً لضمان السلام والاستقرار في السودان بأكمله وفي المنطقة. |
UNHCR's recruitment process for national staff in Sudan 07-Oct-09 | UN | عملية المفوضية لانتداب موظفين وطنيين في السودان |
In that context, his delegation welcomed the resolution of the Human Rights Council ending the mandate of the Special Rapporteur on human rights in Sudan. | UN | وذكر أن وفده يرحب في هذا الصدد بقرار مجلس حقوق الإنسان الذي ينهي ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان في السودان. |
in Sudan, Jordan and Cape Verde, 50 government officials studied anti-corruption strategies. | UN | ودرس 50 مسؤولا حكوميا في السودان والأردن والرأس الأخضر استراتيجيات مكافحة الفساد. |
Projects in Benin, Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania, Niger, and Senegal were directed to village farmlands and in Sudan to pastoral land management. | UN | وجرى توجيه المشاريع في بنن وبوركينا فاصو وتشاد ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال إلى مزارع القرى وفي السودان إلى إدارة أراضي الرعي. |
The Commission was composed of both parties to the agreement and representatives of other political forces and civil society in Sudan. | UN | وتتكون المفوضية من طرفي الاتفاقية وممثلي الأحزاب السياسية المسجلة ومعظم فعاليات المجتمع المدني بالسودان. |
But unless you're planning on knitting your semiconductors out of bamboo shoots and panda cock, you're gonna need every ounce of gallium you can get in Sudan. | Open Subtitles | لكن ما لم تكونوا تخططون لخياطة أشباه الموصلات من أغصان الخيزران و أعضاء الباندا، ستحتاجون كل غرام من الغاليوم يمكنكم استخراجها من السودان. |