ويكيبيديا

    "in support of draft resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تأييدا لمشروع القرار
        
    • مؤيدا مشروع القرار
        
    The representative of the Congo made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.11. UN أدلى ممثل الكونغو ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.11.
    The representative of Canada made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.44. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.44.
    The representative of Australia made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.44. UN وأدلى ممثل استراليا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.44..
    The representative of the Netherlands made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.50. UN وأدلى ممثل هولندا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.50..
    11. Mr. JAGUARIBE (Brazil) speaking in support of draft resolution (A/C.1/48/L.30), said it was intended to help reinforce international peace and security and to facilitate access to high technology for peaceful purposes. UN ١١ - السيد جاجواريبي )البرازيل(: تكلم مؤيدا مشروع القرار )A/C.1/48/L.30( فقال إنه يستهدف المساعدة على تعزيز السلم واﻷمن الدوليين وتيسير الوصول الى التكنولوجيا الرفيعة من أجل اﻷغراض السلمية.
    The representative of the Australia made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.50. UN وأدلى ممثل استراليا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.50.
    The representative of Iraq made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.16. UN وأدلى ممثل العراق ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.16.
    The representative of South Africa made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.44. 20th meeting UN وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.44.
    The representative of Iraq made a statement in support of draft resolution A/ C.1/55/L.41. UN وأدلى ممثل العراق ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.41.
    The representative of Cameroon made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.12. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.12.
    The representative of New Zealand made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.37. UN وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.37.
    The representative of Japan made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.37. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.37.
    The representative of the Syrian Arab Republic made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.29. UN وأدلى مندوب سوريا ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.29.
    The representative of Nepal made a statement in support of draft resolution A/C.1/55/L.41. UN وأدلى ممثل نيبال ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.41.
    Mr. Lee (Republic of Korea): My delegation wishes to explain its position in support of draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1. UN السيد لي (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يشرح موقفه تأييدا لمشروع القرار A/C.1/56/L.49/Rev.1.
    Mr. Hynes (Canada) (interpretation from French): I am pleased to take the floor today in support of draft resolution A/51/L.77/Rev.1. UN السيد هاينيس )كندا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني أن أتكلم اليوم تأييدا لمشروع القرار A/51/L.77/ Rev.1.
    I have the honour to speak on behalf of the Group of 77 and China in support of draft resolution A/55/L.9, entitled " Elimination of coercive economic measures as a means of political and economic compulsion " , which was introduced earlier by the Ambassador of the Libyan Arab Jamahiriya. UN يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين تأييدا لمشروع القرار A/55/L.9 المعنون " إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي " ، الذي عرضه من قبل سفير الجماهيرية العربية الليبية.
    Mr. Vermeulen (South Africa): South Africa is honoured to speak in support of draft resolution A/53/L.41, entitled “Zone of peace and cooperation of the South Atlantic”, introduced by Argentina in its capacity as Chairman of the zone. UN السيد فيرمولين )جنوب أفريقيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تتشرف جنوب أفريقيا بالكلام تأييدا لمشروع القرار A/53/L.41 المعنــون " منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي " الــذي عرضه ممثل اﻷرجنتين بوصفه رئيسا للمنطقة.
    Mr. Soutar (United Kingdom): I would like to speak briefly in support of draft resolution A/C.1/52/L.23, of which we are a sponsor, and which has just been introduced by the representative of Australia. UN السيد سوتار )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أتكلم بإيجاز تأييدا لمشروع القرار A/C.1/52/L.23 الــذي نقدمه، والذي قام ممثل استراليا بعرضه منذ قليل.
    12. Mr. GONZALEZ (Mexico), speaking in support of draft resolution A/C.1/48/L.45/Rev.1, said that verification in all its aspects had been a significant concern of the international community, and it was his delegation's belief that the role of the United Nations in verification should be strengthened, particularly in view of the changed international situation. UN ١٢ - السيد غونزاليس )المكسيك(: تحدث مؤيدا مشروع القرار A/C.1/48/L.45/Rev.1 فقال إن التحقق بجميع جوانبه يحظى باهتمام كبير من المجتمع الدولي، وأن وفده يرى أنه ينبغي تعزيز دور اﻷمم المتحدة في مجال التحقق، ولا سيما بالنظر للتغير في الوضع الدولي.
    Mr. Castellón Duarte (Nicaragua) (spoke in Spanish): I would like to speak in support of draft resolution A/C.1/57/L.36, introduced by Ambassador Lint of Belgium, on the implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction. UN السيد كاستيون ديوارتيه (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أتكلم مؤيدا مشروع القرار A/C.1/57/L.36، الذي عرضه السفير لينت ممثل بلجيكا، بشأن تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد