It should also seek to integrate the efforts of African countries and the international community in support of the New Partnership. | UN | كما ينبغي له أن يسعى إلى إدماج جهود البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي دعما للشراكة الجديدة. |
It should also seek to integrate the efforts of African countries and the international community in support of the New Partnership. | UN | كما ينبغي له أن يسعى إلى إدماج جهود البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي دعما للشراكة الجديدة. |
ECA chairs the annual regional consultation meetings of United Nations entities working in Africa, which is a platform for promoting system-wide coordination and effectiveness in support of the New Partnership. | UN | وتترأس اللجنة اجتماعات المشاورة الإقليمية السنوية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، التي تمثل منبرا من أجل تعزيز التنسيق والفعالية على صعيد المنظومة بأسرها دعما للشراكة الجديدة. |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | أنشطة الإعلام والتوعية دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The representative of a Member State requested a study as a contribution to the Plan of Action by the G-8 in support of the New Partnership for Africa's Development. | UN | وطلب ممثل دولة عضو إجراء دراسة كمساهمة في خطة عمل مجموعة الثمانية دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Coordinating global advocacy in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | تنسيق أنشطة الدعوة العالمية دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | 3 - أنشطة الإعلام والتوعية دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
(b) Increase in number of requests for assistance in support of the New Partnership and other such initiatives | UN | (ب) زيادة عدد الطلبات من أجل الحصول على المساعدة دعما للشراكة الجديدة وغيرها من المبادرات المماثلة |
The strategy provides for ways to consolidate and strengthen the Organization's information work in support of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وتشمل الاستراتيجية سبلا لتجميع وتعزيز الأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها المنظمة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The present report provides an overview of activities undertaken by the United Nations system since May 2006 in support of the New Partnership for Africa's Development. | UN | يورد هذا التقرير عرض عام للأنشطة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة منذ أيار/مايو عام 2006 دعما للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
493. It was considered that the narrative under overall orientation should include a reference to the outcome of the International Conference on Financing for Development and to the outcome of the World Summit on Sustainable Development in support of the New Partnership for Africa's Development. | UN | 493 - وارتئي أن السرد الوارد تحت عنوان التوجه العام ينبغي أن يتضمن إشارة إلى نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة دعما للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
330. It was acknowledged that the various trade and aid initiatives of several donors, including Japan, the United States of America and the European Union, needed to be dovetailed in support of the New Partnership for Africa's Development. | UN | 330 - واعترف بالحاجة إلى التأليف بين مختلف مبادرات التجارة والمساعدة التي اتخذتها عدة جهات مانحة من بينها الاتحاد الأوروبي والصين والولايات المتحدة الأمريكية، دعما للشراكة الجديدة. |
I hope that we will be in a position to explore them further, particularly in support of the New Partnership for Africa's Development and in the light of the forthcoming tenth summit conference of la Francophonie, to be held in Burkina Faso in 2004 under the central theme of sustainable development. | UN | وأرجو أن نكون في وضع يسمح لنا بارتيادها بشكل أكبر، وخاصة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفي ضوء مؤتمر القمة العاشر القادم للفرانكوفونية، المقرر عقده في بوركينا فاسو في عام 2004، وعنوانه الرئيسي التنمية المستدامة. |
Objective: To contribute to international awareness of the critical economic and social situation in Africa, as well as of the efforts made by Africa and the international community to promote the economic recovery and sustainable development of the region in support of the New Partnership for Africa's Development. | UN | الهدف: المساهمة في زيادة الوعي الدولي بالأوضاع الاقتصادية والاجتماعية الحرجة في أفريقيا، فضلا عن الجهود التي تبذلها أفريقيا والمجتمع الدولي لتشجيع الانتعاش الاقتصادي والتنمية المستدامة للمنطقة، دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Similar efforts will be made in support of Africa and countries in special situations, including the provision of services in support of the New Partnership for Africa's Development and various intergovernmental and inter-agency initiatives with regard to Africa. | UN | وستبذل جهود مماثلة دعما لأفريقيا والبلدان التي تواجه أوضاعا خاصة، بما يشمل توفير الخدمات دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومختلف المبادرات الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بأفريقيا. |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | البرنامج الفرعي 3: أنشطة الإعلام والتوعية دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | أنشطة الإعلام والتوعية دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The Commission and its subregional offices played a significant role in support of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وقالت إن اللجنة ومكاتبها الإقليمية تقوم بدور هام في دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Subprogramme 3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development | UN | البرنامج الفرعي 3: الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية الرامية إلى دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
In addition, the Assembly welcomed the actions being taken at the regional level by the Economic Commission for Africa (ECA) to organize the activities of the United Nations system around thematic clusters covering the priority areas of NEPAD and, in this regard, urged the strengthening of this process as a means of enhancing the effective response of the United Nations system in support of the New Partnership. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد رحبت الجمعية العامة بالإجراءات المتخذة على الصعيد الإقليمي من قبل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتنظيم أنشطة منظومة الأمم المتحدة حول المجموعات المواضيعية التي تشمل مجالات الأولوية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد)، وحثت في هذا الخصوص على تعزيز هذه العملية كوسيلة لتعزيز استجابة منظومة الأمم المتحدة بصورة فعالة من أجل دعم الشراكة الجديدة. |
(a) Coordinating and guiding the preparation of Africa-related reports and inputs, in particular support for the New Partnership for Africa's Development, by the United Nations system and the international community and coordinating global advocacy in support of the New Partnership for Africa's Development; | UN | (أ) تنسيق وتوجيه عملية إعداد التقارير والمدخلات المتصلة بأفريقيا، وخاصة دعم الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، من جانب منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي وتنسيق الدعوة العالمية لمساندة الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا؛ |