SIDS/TAP is intended to serve as an important framework for orienting the work of UNDP and other organizations in support of the Programme of Action for small island developing States. | UN | ويستهدف برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية أن يكون إطارا مهما لتوجيه عمل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمنظمات اﻷخرى دعما لبرنامج العمل لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
135. A second factor to be highlighted concerns the nature and scope of the activities being undertaken in support of the Programme of Action. | UN | ١٣٥ - وثمة عامل ثان يتعين إبرازه هو طبيعة ونطاق اﻷنشطة التي يجري الاضطلاع بها دعما لبرنامج العمل. |
Existing national, subregional and interregional institutions and organizations, where they already exist, will be fully utilized for their relevant comparative advantages, and in accordance with their various mandates, in support of the Programme of Action. | UN | وسوف تستخدم المؤسسات والمنظمات الوطنية ودون الاقليمية واﻷقاليمية القائمة، حيثما توجد فعلا، استخداما كاملا وذلك لمزاياها النسبية ذات الصلة ووفقا لولاياتها المختلفة، دعما لبرنامج العمل. |
90. WHO activities in support of the Programme of Action are summarized below. | UN | ٩٠ - وفيما يلي خلاصة ﻷنشطة منظمة الصحة العالمية لدعم برنامج العمل. |
21. From its headquarters in Bangkok and the Pacific Operation Centre in Port Vila, Vanuatu, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) has implemented numerous activities in support of the Programme of Action for the benefit of the 13 least developed countries in the region. | UN | ٢١ - اضطلعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، من مقرها في بانكوك ومركز عمليات المحيط الهادئ في بورت فيلا، بفانواتو، بأنشطة عديدة لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في المنطقة والبالغ عددها ١٣ بلدا. |
84. In the Pacific, SPREP and the secretariats of the South Pacific Applied Geoscience Commission and the Pacific Islands Forum contribute significantly to the definition of regional strategies in support of the Programme of Action at the national and regional levels. | UN | 84 - وفي منطقة المحيط الهادئ، يسهم كل من برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ، وأمانة لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ، ومنتدى جزر المحيط الهادئ إسهاما ملحوظا في تحديد الاستراتيجيات الإقليمية المتبعة في دعم برنامج العمل على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Subprogramme 5 also seeks to involve the full mobilization and coordination of all relevant organs and organizations of the United Nations system in support of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | وسيتطلب البرنامج الفرعي ٥ أيضا كامل التعبئة والتنسيق من جانب جميع اﻷجهزة والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة دعما لبرنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا. |
Recognition is also given to the importance of national reports submitted by Member States on the implementation of the Programme of Action, as well as to regional efforts in support of the Programme of Action. | UN | ويعترف المشروع أيضا بأهمية التقارير الوطنية التي تقدمها الدول الأعضاء عن تنفيذ برنامج العمل، وكذلك بالجهود الإقليمية المبذولة دعما لبرنامج العمل. |
58. During the discussion of the follow-up to the International Conference on Population and Development in ACC, the World Bank reiterated its commitment to Conference goals and its readiness to participate actively in coordinated follow-up, particularly with regard to the mobilization of resources in support of the Programme of Action, and efforts to operationalize the reproductive health approach in population programmes. | UN | ٥٨ - وفي معرض مناقشة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في لجنة التنسيق اﻹدارية، كرر البنك الدولي التزامه بأهداف المؤتمر واستعداده للمشاركة بصورة نشطة في متابعة مُنسقة، ولاسيما فيما يتعلق بتعبئة الموارد دعما لبرنامج العمل والجهود الرامية الى تطبيق نهج الصحة اﻹنجابية في برامج السكان. |
58. In order to ensure a comprehensive and coordinated approach to the implementation of the Programme of Action for small island developing States, the relevant bureaux in UNDP headquarters, as well as country offices covering small island developing States countries, will be requested to develop specific plans for carrying out follow-up action in support of the Programme of Action. | UN | ٥٨ - ولضمان اتباع نهج شامل ومنسق في تنفيذ برنامج العمل لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية، سيطلب إلى المكاتب ذات الصلة في مقر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، فضلا عن المكاتب القطرية التي تغطي البلدان الجزرية الصغيرة النامية، إعداد خطط محددة للاضطلاع بإجراءات المتابعة دعما لبرنامج العمل. |
Advocacy is, therefore, used to influence the commitment and behaviours of key policy makers, opinion leaders, religious leaders, gatekeepers, influential groups and civil society, to rally their support for change and to help them take ownership of the Conference goals nationally and to lead social mobilization in support of the Programme of Action. | UN | ولذلك تستخدم الدعوة في التأثير على التزام وسلوك مقرري السياسة الرئيسيين، وقادة الرأي والقادة الدينيين، والمتحكمين في الوصول إلى مصادر المعلومات، والمجموعات ذات النفوذ والمجتمع المدني بغية تعبئة دعمهم للتغيير ومساعدتهم على تعزيز أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على الصعيد الوطني وتوجيه التعبئة الاجتماعية دعما لبرنامج العمل. |
Overview report and comprehensive analytical report for the period 1993-1997 on progress made in the implementation of Agenda 21; on the implementation of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); and on donor activities in support of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); | UN | تقرير عام وتقرير تحليلي شامل عن الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ وعن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ وعن أنشطة المانحين لدعم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ |
Overview report and comprehensive analytical report for the period 1993-1997 on progress made in the implementation of Agenda 21; on the implementation of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); and on donor activities in support of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); | UN | تقرير عام وتقرير تحليلي شامل عن الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ وعن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ وعن أنشطة المانحين لدعم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ |
A comprehensive account of sector-specific projects undertaken by the international community in support of the Programme of Action can be found in the addenda to the present report and in the report of the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-third session (A/53/358). | UN | ويمكن الاطلاع على عرض شامل عن المشاريع المحددة بالقطاعات التي اضطلع بها المجتمع الدولي لدعم برنامج العمل في اﻹضافات لهذا التقرير، وفي تقرير اﻷمين العام )A/53/358( المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |