Well, next time park in that box. Plenty of room in there. | Open Subtitles | في المرة المقبلة لماذا لا تضعي سيارتك في هذا الصندوق ؟ |
Good thing there's plenty of air in that box, or there'd have been a very different look. | Open Subtitles | شيء جيد هناك الكثير من الهواء في هذا الصندوق و إلاّ لكانت نظرة مختلفة تماماً |
Note the cameraman's hunch. He's sure there's something in that box. | Open Subtitles | لاحظوا حدس المصور، إنه واثق أن ثمة شيئاً في الصندوق |
I just hate the thought of him being stuck in that box. | Open Subtitles | انا فقد اكره فكرة انه عالق فى هذا الصندوق. |
The only thing to talk about is that my husband is willing to kill me for whatever is in that box. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي سأتكلم عنه هو أن زوجي على استعداد أن يقتلني من أجل ما بداخل الصندوق |
Tell me where my staff is, or I swear I'll make you spend eternity in that box. | Open Subtitles | أخبرني أين عصاي، أو أقسم أنْ تمضي الأبديّة داخل ذلك الصندوق |
Maybe. Something that's in that box. | Open Subtitles | ربما كان هذا الشيء بهذا الصندوق |
I want you to help me find the body of the girl that's supposed to be in that box. | Open Subtitles | أريدك أن تساعديني في إيجاد جثة الفتاة التي يفترض أن تكون في ذاك الصندوق |
I looked in the place they should be, in that box. | Open Subtitles | بحثت في المكان الذي يفترض أن يكونوا به في هذا الصندوق |
If there is anything in that box, I'll be happy. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء في هذا الصندوق سوف أكون سعيدا |
Look, darling, we want what's in that box. | Open Subtitles | أصغي إليّ, عزيزتيّ نحن نريد ما في هذا الصندوق |
Mum said I had to get you a present. It's a cat. There's a cat in that box. | Open Subtitles | امي قالت علي ان احضر هدية ا انها قطة.يوجد قطة في هذا الصندوق |
What, you think I spent six months in that box because, what, I was enjoying myself? | Open Subtitles | لماذا قضيت ستة أشهر في الصندوق رأيك بسبب ماذا؟ كنت أستمتع بذلك؟ |
Details are in that box that I left ya. | Open Subtitles | التفاصيل موجوده في الصندوق الذي تركته لك |
I'm sorry, but there's not a whole pig in that box, right? | Open Subtitles | أنا اسفه , ولكن ليس هناك خنزير كامل في الصندوق .. صحيح ؟ |
Is it because of Mama or what's in that box? | Open Subtitles | هل هذا بسبب ماما ام ما فى هذا الصندوق? |
Now, son, in that box, I say in that box, you believe is the Burmese turtle. | Open Subtitles | والان, بنى، فى هذا الصندوق، واقول فى هذا الصندوق |
I will go to my shallow, unmarked grave not knowing what's in that box. | Open Subtitles | سأذهب لقبري الضحل, المجهول بل ان أعرف ما بداخل الصندوق |
Every juror you let in that box can decide your client's fate. | Open Subtitles | كل مُحلف تتركه داخل ذلك الصندوق بإمكانه تقرير مصير مُوكلك |
Your whole life's in that box. I wish I had one. | Open Subtitles | حياتك بأكملها توجد بهذا الصندوق. |
But unless you can tell me what was in that box, where it is now, and why that woman is dead, we have nothing to go on. | Open Subtitles | ولكن ما لم تخبرني بما كان في ذاك الصندوق واين هو الآن ولماذا تلك المرأة ميتة؟ ليس لدينا ما نقوم به |
It's just weird in that box. | Open Subtitles | . لكن الأمر غريبٌ بداخل تلك الكابينة |
What the fuck was in that box? | Open Subtitles | ما الذي كان بداخل ذلك الصندوق بحق الجحيم؟ |
Whatever's in that box, that's not my brother. | Open Subtitles | أيا كان ما بداخل هذا الصندوق فهذا ليس بأخي |
Besides, there's no key in that box. | Open Subtitles | ثم انني لم أجد أي مفتاح في هذه العلبة |
I don't care where we are, as long as I'm not stuck alone in that box. | Open Subtitles | لا يهمني مكاننا، طالما انا لست عالقتاً بذلك الصندوق وحدي. |
When they put you in that box barely bigger than a coffin remember how beautiful the music was tonight. | Open Subtitles | عندما يضعوك في تلك العلبة التيبالكادتكونأكبرمنالتابوت.. تذكر مدى جمال .. الموسيقى الليلة. |
He ain't in that box. | Open Subtitles | إنه ليس في ذلك التابوت |
So I took out all my money, and put it in that box | Open Subtitles | لذا أَخذتُ كُلّ مالي، ووَضعتُه في ذلك الصندوقِ |