ويكيبيديا

    "in that prison" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في ذلك السجن
        
    • في هذا السجن
        
    • فى هذا السجن
        
    According to the author, such is common practice in that prison. UN وتفيد صاحبة البلاغ أن هذا السلوك شائع في ذلك السجن.
    By European standards, the living conditions in that prison were poor, but the prohibition of torture was respected. UN وتعتبر الأوضاع المعيشية في ذلك السجن سيئة وفقاً للمعايير الأوروبية، إلا أنه يراعى فيه حظر التعذيب.
    I need eyes in that prison just in case the clock runs out. Open Subtitles أحتاج الى عيون في ذلك السجن في حالة نفاذ الوقت بسرعة
    The only thing waiting in that prison... is death. Open Subtitles لا شيء ينتظرك في ذلك السجن... إلّا الموت
    The Committee had not been informed of allegations of torture or ill-treatment in that prison. UN ولم تكن اللجنة قد أبلغت بادعاءات تعذيب أو إساءة معاملة في هذا السجن.
    You and I both know she was gonna die in that prison. Open Subtitles أنا وأنت نعرف أنها كانت ستموت فى هذا السجن
    But inside, I'm still somebody in that prison. Open Subtitles و لكن في الداخل ، أنا ما زلت شخصاً مهماً في ذلك السجن
    I knew there was a reason that you kept me in that prison for all those years. Open Subtitles ثمّة سبب لاحتجازي في ذلك السجن طيلة تلك السنوات
    Which is not enough time. She stays in that prison, someone's going to kill her. Open Subtitles لا يوجد وقت كافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم
    There's not enough time. If she stays in that prison, someone's gonna kill her. Open Subtitles لايوجدوقتكافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم
    What was I supposed to do, leave her in that prison to rot? Open Subtitles ما الذي كان يفترض أن أفعله أتركها في ذلك السجن لتتعفن؟
    What the hell did they do to you in that prison? Open Subtitles بحقّ الجحيم مالذي يفعلونه لك في ذلك السجن ؟
    Is for the 27 years Mandela spent in that prison and couldn't get no justice... and took all that crap. Open Subtitles ل27 سنوات قضى مانديلا حياته في ذلك السجن ولن تصبح أي عدالة .وأخذ كلّ ذلك الهراء
    These suspects are summoned from time to time to undergo further interrogation by the Political Circuit, then sent back to the NISS facilities in that prison. UN وأصبحت دائرة الشؤون السياسية تبعث في طلبهم في أي وقت لإجراء مزيد من التحقيق معهم، ثم تعيدهم إلى مرافق جهاز الأمن والمخابرات الوطني الموجودة في ذلك السجن.
    Ten years I have rotted in that prison cell. Open Subtitles تعفنّت في ذلك السجن طوال العشَر سنوات.
    Jack, porking in that prison basement was wicked awesome. Open Subtitles التأوّه في ذلك السجن كان رائعًا جدًّا
    There's another kind of acid in that prison. Open Subtitles هناك نوع آخر من الأحماض في ذلك السجن. -ماذا الآن؟
    For two years when I was in that prison.. I thought of nothing else but.. Open Subtitles فطوال العامين الذين قضيتهما في ذلك ...السجن لم أفكر في شيء سوى
    After the trial he was transferred to Belgrade central prison, where his health was said to have deteriorated further, allegedly as a result of ill-treatment in that prison. When his family visited him, he was brought to the visitors' room in a wheelchair. UN وبعد المحاكمة أحيل إلى سجن بلغراد المركزي، وقيل إن صحته تدهورت في هذا السجن أكثر من ذي قبل، وادعي أن ذلك كان نتيجة لسوء المعاملة التي عوملها فيه، وحين زارته اﻷسرة، أحضر إلى حجرة الزيارة في كرسي بعجلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد