ويكيبيديا

    "in the above context" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في سياق ما تقدم
        
    • في السياق أعلاه
        
    • وفي السياق المذكور أعلاه
        
    • وفي السياق المشار إليه أعلاه
        
    • في سياق ما ورد أعلاه
        
    • وفي سياق ما تقدم
        
    Underlining in the above context, the importance of closing these dark chapters in history through reconciliation and healing, and calling on all concerned States to assume their moral obligation to halt and reverse the lasting and cascading consequences of these practices prior to the convening of the 2009 Durban Review Conference, UN وإذ يشدد في السياق أعلاه على أهمية طي هذه الصفحات السوداء من التاريخ عن طريق المصالحة وتضميد الجراح، ويطلب إلى جميع الدول المعنية أن تفي بالتزامها الأخلاقي بوقف النتائج الباقية والمتعاقبة لهذه الممارسات وإبطال أثرها قبل انعقاد مؤتمر استعراض إعلان وبرنامج عمل ديربان في عام 2009،
    6.4 in the above context, the State party contends that, given that the authors conceded before the Supreme Court that the Court of Appeal of Rovaniemi had correctly established the facts, they are in fact asking the Committee to assess and evaluate once again the facts in the light of article 27 of the Covenant. UN ٦-٤ وفي السياق المذكور أعلاه تدعي الدولة الطرف أنه نظرا لاعتراف الشاكين أمام المحكمة العليا بأن محكمة استئناف روفانيمي أثبتت الوقائع على النحو الصحيح، فإنهم في الواقع يطلبون الى اللجنة تقدير الوقائع وتقييمها مرة أخرى في ضوء المادة ٢٧ من العهد.
    Underlining in the above context, the importance of closing these dark chapters in history through reconciliation and healing, and calling on all concerned States to assume their moral obligation to halt and reverse the lasting and cascading consequences of these practices prior to the convening of the 2009 Durban Review Conference, UN وإذ يشدد في السياق أعلاه على أهمية طي هذه الصفحات السوداء من التاريخ عن طريق المصالحة وتضميد الجراح، ويطلب إلى جميع الدول المعنية أن تفي بالتزامها الأخلاقي بوقف النتائج الباقية والمتعاقبة لهذه الممارسات وإبطال أثرها قبل انعقاد مؤتمر استعراض إعلان وبرنامج عمل ديربان في عام 2009،
    The use of the word allegations in the above context should be compared to and read with the Rapporteur's use of the same word in connection with the rebels in paragraph 84: " ... allegations concerning a wide range of gross violations of human rights and atrocities committed by SPLA were formulated ... " . UN وينبغي أن يقارن استخدام كلمة " ادعاءاتهم " في السياق أعلاه باستخدام المقرر للكلمة نفسها بصدد المتمردين في الفقرة ٨٤ وأن يقرأ مقرونا بما يلي: " ... وتشكلت ادعاءات فيما يتعلق بحدوث مجموعة واسعة النطاق من الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان وبالفظائع المرتكبة على أيدي جيش تحرير شعب السودان... " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد