ويكيبيديا

    "in the accra accord" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اتفاق أكرا
        
    • من اتفاق أكرا
        
    • بموجب اتفاق أكرا
        
    • على ذلك اتفاق أكرا
        
    The UNCTAD secretariat noted that it would be useful in this context to identify its value addition on the basis of the 10 areas identified in the Accra Accord. UN وأشارت أمانة الأونكتاد إلى أنه قد يكون من المفيد في هذا السياق تحديد ما تؤتيه من قيمة مضافة استناداً إلى المجالات العشرة المحددة في اتفاق أكرا.
    The embargo measures applied by the United States against Cuba are the type of measures referred to in the Accra Accord, and they have had substantial costs for Cuba. UN وتعد تدابير الحصار المطبقة من جانب الولايات المتحدة على كوبا من النوع المشار إليه في اتفاق أكرا وكلفت كوبا الكثير.
    The present report highlights activities the UNCTAD secretariat implemented in 2010 towards the achievement of objectives in the area of commodities set out in the Accra Accord. UN يلقي هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي نفذتها أمانة الأونكتاد في عام 2010 توخياً للأهداف المحددة في اتفاق أكرا فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
    6. The objective of this Note is to review and evaluate UNCTAD activities under its three pillars of activities in 2008 - 2011 relating to commodity-dependent developing countries (CDDCs) as set out in the Accra Accord. UN 6- ويتمثل الهدف من هذه المذكرة في استعراض وتقييم أنشطة الأونكتاد في إطار أركان أنشطته الثلاثة في الفترة 2008-2011 فيما يتعلق بالبلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية، وفق ما جاء في اتفاق أكرا.
    The units and branches within the subprogramme anchor their work on passages in the Accra Accord or Doha Mandate. UN وتقوم الوحدات والفروع العاملة في إطار البرنامج الفرعي بالاستناد في أعمالها إلى مقتطفات من اتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    This report highlights activities the UNCTAD secretariat implemented in 2009 towards the achievement of objectives in the area of commodities set out in the Accra Accord. UN يلقي هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي نفذتها أمانة الأونكتاد في عام 2009 بغية تحقيق الأهداف المحددة في اتفاق أكرا فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119 - ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119- ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    As stated in the Accra Accord, the three pillars have to be considered as a whole (para. 178), as follows: UN وكما جاء في اتفاق أكرا فإن الركائز الثلاث يتعين النظر إليها ككلّ (الفقرة 178) على النحو التالي:
    Instead, the various accomplishments are in effect branch " mandates " referring to passages in the Accra Accord or Doha Mandate and hence fairly general. UN وبدلاً من ذلك فإن شتى الإنجازات هي في واقع الأمر " ولايات " للفرع تشير إلى مقتطفات واردة في اتفاق أكرا أو ولاية الدوحة ومن ثم تتصف بالعمومية إلى حد ما.
    32. The need for domestic resource mobilization is also discussed in the Accra Accord as a policy measure to minimize the negative effect on economies to external and domestic shocks, as follows:28 UN 32 - كما تناقش في اتفاق أكرا الحاجة إلى تعبئة الموارد المحلية كإجراء في مجال السياسات يهدف إلى التقليل إلى أدنى حد من الأثر السلبي للصدمات الخارجية والداخلية على الاقتصادات، على النحو التالي(28):
    33. The risk of transfer pricing and often abuses was, however, specifically noted in the Accra Accord as follows:28 UN 33 - بيد أنه أشير تحديدا في اتفاق أكرا إلى مخاطر التسعير التحويلي وإساءة استخدامه في كثير من الأحيان، على النحو التالي(28):
    Although " science " is mentioned explicitly in the Accra Accord and in the name of the Branch, " technology and innovation " have been dominating its work (and " science " does not appear in the name of the Division). UN ورغم أن كلمة " العلم " مذكورة صراحةً في اتفاق أكرا وفي اسم الفرع، فقد هيمن مجالا " التكنولوجيا والابتكار " على عمله (ولا تظهر كلمة " العلم " في اسم الشعبة).
    3. The present document reports on the implementation of the Accra Accord in the period since UNCTAD XII. To facilitate consideration by the Trade and Development Board, it is structured along the lines of the sub-themes presented in the Accra Accord. UN 3- وتقدم هذه الوثيقة تقريراً عن تنفيذ اتفاق أكرا في الفترة المنقضية منذ مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر. وتيسيراً لنظر مجلس التجارة والتنمية في هذه الوثيقة فإنها قُسِّمت في هيكلها حسب المواضيع الفرعية المعروضة في اتفاق أكرا.
    8. In addition to the Accra Declaration, UNCTAD XII adopted a Plan of Action (contained in the Accra Accord (UNCTAD/IAOS/2008/2)), which contains the following decisions with respect to competition issues: UN 8- وبالإضافة إلى إعلان أكرا، اعتمد الأونكتاد الثاني عشر خطة عمل (يرد نصها في اتفاق أكرا (UNCTAD/IAOS/2008/2))، تتضمن القرارات التالية فيما يتعلق بمسائل المنافسة:
    UNCTAD periodically reports to the Trade and Development Board on activities in favour of small island developing States, a denomination that was cited six times by member States in the Accra Accord, an outcome of the twelfth session of the Conference (2008). UN ويقدم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن الأنشطة المضطلع بها لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو مسمى أشارت إليه الدول الأعضاء في اتفاق أكرا ست مرات، كإحدى نتائج الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (2008).
    Pursuant to the mandate contained in the Accra Accord (paras. 91 and 98), UNCTAD should continue to play a key role - with appropriate coordination with other international and regional actors, including with relevant international commodity bodies - in addressing the trade and development problems associated with the commodity economy. UN 6- عملاً بالولاية الواردة في اتفاق أكرا (الفقرتان 91 و98)، ينبغي للأونكتاد أن يواصل القيام بدور رئيسي - بالتنسيق المناسب مع العناصر الفاعلة الأخرى الدولية والإقليمية، بما فيها الهيئات الدولية المختصة بالسلع الأساسية - لمعالجة مشاكل التجارة والتنمية المتصلة باقتصاد السلع الأساسية.
    UNCTAD periodically reports to the Trade and Development Board on activities in favour of small island developing States, a denomination that was cited six times by member States in the Accra Accord, an outcome of the twelfth session of the Conference (2008). UN ويقدم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) تقارير دورية إلى مجلس التجارة والتنمية عن الأنشطة المضطلع بها لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية، وهو مسمى أشارت إليه الدول الأعضاء في اتفاق أكرا ست مرات، كإحدى نتائج الدورة الثانية عشرة للمؤتمر (2008).
    The evaluation focuses on the three pillars of UNCTAD based on the mandates given mainly in the Accra Accord paragraphs 158-161. UN ويركز هذا التقييم على ركائز الأونكتاد الثلاث على أساس الولايات التي أسندت إليه لا سيما بموجب الفقرات 158-161 من اتفاق أكرا.
    The three pillars complement each other and are inherently interlinked as it is stated in the Accra Accord. UN وكل من هذه الركائز الثلاث تكمل الأخرى، وهي مترابطة بطبيعتها كما ينص على ذلك اتفاق أكرا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد