The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 6 December 2011. | UN | 84- الخلفية: سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
The Committee will conclude the item with a summary of considerations by its co-Chairs in the afternoon of Tuesday, 15 July. | UN | وستختتم اللجنة البند بموجز عن الاعتبارات المقدمة من رؤسائها بعد ظهر يوم الثلاثاء 15 تموز/يوليه. |
11. The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 7 December. | UN | 11- وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 7 كانون الأول/ديسمبر. |
114. The President of COP 20 will convene the first biennial high-level ministerial dialogue on climate finance, which will be held in the afternoon of Tuesday, 9 December. | UN | ١١٤- وسيعقد رئيس الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف أول حوار وزاري رفيع المستوى يعقد مرة كل سنتين بشأن التمويل المتعلق بالمناخ بعد ظهر يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر. |
The inauguration of the high-level segment would take place in the afternoon of Tuesday, 6 December and would include the participation of high-level representatives of the host country. | UN | وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ديسمبر وسيشمل مشاركة ممثلين رفيعي المستوى من البلد المضيف. |
The inauguration of the high-level segment would take place in the afternoon of Tuesday, 4 December, and would include the participation of high-level representatives of the host country. | UN | وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر وسيشارك فيه ممثلون رفيعو المستوى من البلد المضيف. |
Following the recommendations of SBI 10, See document FCCC/SBI/1999/8, paragraph 64 (e). the high-level segment will be opened in the afternoon of Tuesday, 2 November. | UN | 54- عملا بتوصيات الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ(16) سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر. |
(e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; | UN | )هـ) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
(e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; | UN | )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
(e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; | UN | )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |
(e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; | UN | )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛ |