The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta. | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة. |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث العالمي للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وقد أدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، في عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب من مالطة (A/43/241). |
The item entitled " Conservation of climate as part of the common heritage of mankind " was included in the agenda of the forty-third session of the General Assembly, in 1988, at the request of Malta (A/43/241). | UN | وأدرج البند المعنون " المحافظة على المناخ كجزء من التراث المشترك للبشرية " في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجمعية العامة، عام 1988، بناء على طلب مالطة (A/43/241). |