The security forces allegedly fired shots in the air and used tear gas to disperse the crowd. | UN | ويدعى أن قوات الأمن أطلقت أعيرة نارية في الهواء واستخدمت الغازات المسيلة للدموع لتفريق التجمهر. |
The man stated that one settler had fired in the air while others hit and kicked his family. | UN | وذكر الرجل أن أحد المستوطنين أطلق النار في الهواء بينما قام اﻵخرون بضرب وركل أفراد أسرته. |
The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. | UN | وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه. |
The air stood still and witnesses described a yellowish-green mist in the air and a pungent and strong sulfur-like smell. | UN | فظل الهواء ثابتا ووصف شهود ضبابا أخضر مائلا إلى الصفرة في الجو ورائحة حادة وقوية تشبه رائحة الكبريت. |
Villagers came out to help and fired in the air. As a result the miscreants ran away. | UN | ومن ثم هب أهالي القرية لنجدتهن وأطلقوا النار في الهواء مما أدى إلى فرار الأوباش. |
MONUC troops assisting at the scene were compelled to shoot in the air to disperse demonstrators surrounding them. | UN | واضطر أفراد البعثة الذين شهدوا الواقعة إلى إطلاق النار في الهواء لتفريق المتظاهرين الذين أحاطوا بهم. |
Large quantities of sulphur dioxide are emitted in the air because lubricants are in use for heating. | UN | وتطلق كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت في الهواء بسبب استخدام زيوت التشحيم لأغراض التدفئة. |
Irritated, the policeman loaded his rifle and shot in the air. | UN | وانتاب رجل الشرطة الغضب، وشحن بندقيته وأطلق الرصاص في الهواء. |
Three of them were apprehended on the Abkhaz side by the militia, who fired warning shots in the air. | UN | وأُلقي القبض على ثلاثة منهم على الجانب الأبخازي من جانب الميليشيا، التي أطلقت عيارات تحذير في الهواء. |
No, space radio, the one that connects to everything in the air. | Open Subtitles | لا، راديو الفضاء، واحد الذي يربط إلى كل شيء في الهواء. |
Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air. | Open Subtitles | كلما يحدث شيء مع عكس فلاش، يطفو السائلة في الهواء. |
There may be a miasma, a pollution in the air. | Open Subtitles | قد يكون الجو ضاراً ويكون هناك تلوث في الهواء |
You are gonna watch this wheelchair levitate in the air. | Open Subtitles | أنتم سوف تُشاهدون هذا الكرسي المتحرك يُحلق في الهواء. |
Two more units in the air at dusk double our firepower. | Open Subtitles | وحدتين أكثر في الهواء عند الغروب .لمضاعفة قوة النيران لدينا |
Let's get this thing in the air as soon as possible. | Open Subtitles | دعنا نطلق هذا الشيء في الهواء في أقرب وقت ممكن |
The radiation effect would extend through the inhalation exposure from the irradiated materials floating in the air. | UN | ومن شأن اﻷثر اﻹشعاعي أن يمتد عن طريق التعرض الاستنشاقي للمواد المشعة العائمة في الجو. |
There are also special regulations for women working at sea, in the air or in the petroleum industry. | UN | وهناك أيضا لوائح خاصة للنساء اللواتي تعملن في البحر أو في الجو أو في صناعة البترول. |
Apart from that, I ask you to stay in the passenger dorm while we're in the air. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك, أنا أطلب منك أن تظلوا فى غرف المسافرون عندما نكون فى الهواء |
Once I levitate something, it stays levitated in the air. | Open Subtitles | عندما أَرْفعُ شيءاً ما ، يَبْقى مَرْفُوعاً في الهواءِ |
We have road blocks set up, birds in the air. | Open Subtitles | قمنا بإعداد حواجز الطرق و المروحيات تحلق في السماء |
Replies for priority variables and best-performing variables by table in the air section of the questionnaire | UN | الردود المتعلقة بالمتغيرات ذات الأولوية والمتغيرات الأفضل أداء حسب الجدول في القسم الخاص بالهواء من الاستبيان |
♪ wish I could jump high in the air and never land ♪ | Open Subtitles | ♪ أتمنى لو أقفز عالياً ♪ ♪ في الهواء ولا أهبط أبداً♪ |
Hands in the air! | Open Subtitles | ـ ارفعي يديكِ إلى الأعلى ـ لا يوجد أحد هُنا |
We also urge Georgia to refrain from the resumption of hostilities in the air, on the water and on land. | UN | ونحث جورجيا أيضا على أن تمتنع عن استئناف الأعمال العدائية جوا وبرا وبحرا. |
Three days ago, I was 40 storeys in the air over New York, hiding from an insane building contractor. | Open Subtitles | كنت فى الطابق الاربعين فى الجو فوق نيويورك فى رياح عاصفه قويه اختبئ من مقاول بناء مخبول |
OK, romance is in the air. You gotta say something. | Open Subtitles | حسناً، تلوح العواطف في الأجواء يجب أن تقول شيئاً |
If there were choppers in the air, you knew about it. | Open Subtitles | ... إن كانت هنالك حملات بالجو . لكنت تعلم بشأنها |
But he got about 10 feet up in the air before my cat launched himself off that table and caught him. | Open Subtitles | أجمل الأشياء التي رأيتها. ولكنّه ارتفع بعشر أقدامٍ تقريباً قبل أن ينطّ قطّي من السّلة ويلتهمه في الجوّ. |
in the air | UN | خروقات جوية |