ويكيبيديا

    "in the annex to the present document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مرفق هذه الوثيقة
        
    • في المرفق بهذه الوثيقة
        
    • في مُرفَق هذه الوثيقة
        
    • في مُرفق هذه الوثيقة
        
    • في المرفق الأول لهذه الوثيقة
        
    • وفي مرفق هذه الوثيقة
        
    A proposed programme of work is contained in the annex to the present document for the consideration of the Meeting. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة برنامج عمل مقترح لينظر فيه الاجتماع.
    Accordingly, CEB comments on the subject are contained in the annex to the present document. UN وبناء عليه، ترد تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن هذا الموضوع في مرفق هذه الوثيقة.
    The Committee was provided with a comparison between outsourced and in-house graphic design services, based on ITC experience, which is included in the annex to the present document. UN وزوِّدت اللجنة بمقارنة بين خدمات التصميم المقدمة بالاستعانة بمصادر خارجية وخدمات التصميم المقدمة بقدرات داخلية استنادا إلى تجربة المركز، وهي مدرجة في مرفق هذه الوثيقة.
    The above-mentioned guideline papers may be found in the annex to the present document. UN ويمكن الاطلاع على الورقات التوجيهية المذكورة أعلاه في مرفق هذه الوثيقة.
    A suggested focus for the consultations together with key questions to be considered are outlined in the annex to the present document. UN ويوجز في مرفق هذه الوثيقة مجال مقترح لتركيز المشاورات إلى جانب مسائل رئيسية ينتظر أن تتناولها المشاورات.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.
    Biographical data for Mr. Taghizade as furnished by the Government of Azerbaijan are reproduced in the annex to the present document. UN واستنسخت في مرفق هذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيد طاغيزاد كما جاءت من حكومة أذربيجان.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرِد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد تنظيم الأعمال المقترح في مرفق هذه الوثيقة.
    The draft tentative schedule for the thirteenth session of the Conference is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني المؤقّت لدورة المؤتمر الثالثة عشرة.
    A proposed organization of work for consideration by the Commission is contained in the annex to the present document. UN ويرِد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة.
    The terms of reference of the Wiesbaden Group are included in the annex to the present document. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة اختصاصات فريق فيسبادن.
    The curriculum vitae of Mr. Hackethal appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للسيد هاكيثال في مرفق هذه الوثيقة.
    The curriculum vitae of Dr. Reichert appears in the annex to the present document. UN وترد السيرة الشخصية للدكتور رايخِرت في مرفق هذه الوثيقة.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد تنظيم الأعمال المقترح في مرفق هذه الوثيقة.
    Approves the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides in the Area as contained in the annex to the present document. UN توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    In order to rectify this situation, a proposal is set out in the annex to the present document for the consideration of the Meeting of States Parties. UN ولتصحيح هذا الوضع، يرد اقتراح في مرفق هذه الوثيقة لينظر فيه اجتماع الدول الأطراف.
    The full text of the agreement is contained in the annex to the present document. UN ويرد النص الكامل للاتفاق في مرفق هذه الوثيقة.
    The submission was published on the Secretariat's website and is set out in the annex to the present document. UN وقد نشرت المذكرة على موقع الأمانة على الويب، ووضع في المرفق بهذه الوثيقة.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN ويرد في مُرفَق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.
    A proposed organization of work is contained in the annex to the present document. UN ويرد في مُرفق هذه الوثيقة التنظيم المقترح لأعمال الدورة.
    The coordinates and general location of the areas under application are shown in the annex to the present document. UN وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام.
    A proposed organization of work for the consideration of the Subcommission is shown in the annex to the present document. UN وفي مرفق هذه الوثيقة تنظيم مقترح للأعمال لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد