ويكيبيديا

    "in the annual report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التقرير السنوي
        
    • وفي التقرير السنوي
        
    • ضمن التقرير السنوي
        
    • من التقرير السنوي
        
    • ويتضمن التقرير السنوي
        
    • على التقرير السنوي
        
    These proposals will be contained in the annual report of the Committee, to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وترد تلك المقترحات في التقرير السنوي للجنة الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Such individual national assessments could be included in the annual report of the Security Council. UN ويمكن لتلك التقييمات الوطنية الفردية أن تدرج في التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    The concluding observations will be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    She stated her support for including an annex on this issue in the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    In addition, matters calling for action by the Council or brought to its attention are included in the annual report of the Secretary-General on regional cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، تُدرج المسائل التي تتطلب اتخاذ المجلس إجراءات بشأنها أو توجيه انتباهه إليها في التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي.
    The concluding observations will be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    Fidelity to this relationship is best reflected in the annual report of the Council. UN وكما أن نزاهة هذه العلاقة تنعكس على أفضل نحو في التقرير السنوي للمجلس.
    The concluding observations will be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    These proposals will be contained in the annual report of the Committee to be submitted to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وترد هذه المقترحات في التقرير السنوي للجنة، الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    A complete account of expenditure on development activities undertaken by the entire United Nations system can be found in the annual report of the Secretary-General on development activities. UN ويمكن الاطلاع على سرد كامل للنفقات المتكبدة على الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة برمتها في التقرير السنوي للأمين العام عن الأنشطة الإنمائية.
    He also wanted more specific reporting in the annual report of the Executive Director to the Economic and Social Council. UN كما طلب مزيدا من الإبلاغ المحدد في التقرير السنوي للمديرة التنفيذية المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Information on these activities is contained in the annual report of IMF. UN وترد معلومات عن هذه اﻷنشطة في " التقرير السنوي " للصندوق.
    Specific measures taken by schools had been documented in the annual report of the Education Review Office. UN وقد وثقت التدابير المحددة التي اتخذتها المدارس في التقرير السنوي لمكتب استعراض التعليم.
    Reporting on that fund would not be repeated in the annual report of the Administrator. UN ولن يتكرر اﻹبلاغ عن هذا الصندوق في التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    3. These various programmes are described, in some detail, in the annual report of UNIDO 1995, which is enclosed. UN ٣- ويجري وصف هذه البرامج المتعددة، بشيء من التفصيل، في التقرير السنوي لليونيدو، ١٩٩٥، المرفق طي هذا.
    The concluding observations are made available to the State party concerned and are included in the annual report of the Committee. UN وتتاح للدولة الطرف المعنية الملاحظات الختامية وتُدرج في التقرير السنوي للجنة.
    I also kindly request that this letter be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وأرجو أيضاً التكرم بإدراج هذه الرسالة في التقرير السنوي للجنة إلى الجمعية العامة.
    It is also included in country-specific reports and in the annual report of the Secretary-General. UN وتُضمَّن هذه المعلومات كذلك في التقارير القطرية وفي التقرير السنوي للأمين العام.
    The delegations requested that an overview of the status of implementation of these findings be included in the annual report of the Administrator. UN وطلبت الوفود إدراج لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه النتائج ضمن التقرير السنوي لمديرة البرنامج.
    Details of contributions and programmes are provided in the annual report of OHCHR for 2013. UN ويمكن الحصول على تفاصيل التبرعات والبرامج من التقرير السنوي للمفوضية لعام 2013.
    24. Information on the legal advice provided and the States that have requested such advice is included in the annual report of the Advisory Service. UN 24 - ويتضمن التقرير السنوي للدائرة الاستشارية معلومات عن المشورة القانونية المقدمة وقائمة بالدول التي طلبت تلك المشورة.
    Fifthly, while recognizing that further progress is needed, the European Union welcomes the qualitative improvements made in the annual report of the Security Council. UN خامسا، ومع اعتراف الاتحاد الأوروبي بضرورة إحراز المزيد من التقدم، فإنه يرحب بالتحسينات النوعية التي أدخلت على التقرير السنوي لمجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد