ويكيبيديا

    "in the antarctic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أنتاركتيكا
        
    • في القطب المتجمد الجنوبي
        
    • في القطب الجنوبي
        
    • في منطقة أنتاركتيكا
        
    • في منطقة القطب الجنوبي
        
    • أنتاركتيكا في
        
    • في الدائرة القطبية
        
    Among the various contentious cases we are interested in, the Whaling in the Antarctic case has attracted our attention. UN ومن بين شتى القضايا الخلافية التي نهتم بها، تجذب اهتمامنا قضية صيد الحيتان في أنتاركتيكا.
    45. A number of instruments for necessary measurements at night and during the winter darkness have already been installed in the Antarctic. UN ٤٥ - وقد وضع فعلا في أنتاركتيكا عدد من اﻷجهزة اللازمة للقياس الليلي وخلال الظلام الشتائي.
    Detection of changes in the Antarctic is an essential part of a global change strategy, since various components of the Antarctic and Subantarctic environment may be sensitive to global changes. UN ويُعتبر اكتشاف التغيرات في أنتاركتيكا جزءا أساسيا في أية استراتيجية تتعلق بالتغير العالمي ﻷن مختلف عناصر البيئة اﻷنتاركتيكية ودون اﻷنتاركتيكية قد تكون حسﱠاسة للتغيرات العالمية.
    Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan) UN 16 - صيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان)
    Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan); UN صيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان)؛
    But last month, an anemone was discovered that could survive in the Antarctic and a carnivorous plant was found in the Philippines. Open Subtitles ولكن الشهر المنصرم اكتشف انه يمكن البقاء على قيد الحياة في القطب الجنوبي و تم العثور على نبات لاحم في الفلبين
    Several non-governmental organizations also take an active interest in collecting and disseminating information relating to ecological processes in the Antarctic. UN وتُبدي كذلك العديد من المنظمات غير الحكومية اهتماماً نشطاً بجمع ونشر المعلومات المتعلقة بالعمليات الإيكولوجية في أنتاركتيكا.
    155. Antarctic tour operators support logistical operations and scientific programmes in the Antarctic by providing transport. UN ١٥٥ - ويدعم منظمو الرحلات إلى أنتاركتيكا العمليات السوقية والبرامج العلمية في أنتاركتيكا عن طريق توفير النقل.
    A network of ground stations located in the Antarctic complements the satellite-borne instruments that monitor the losses of ozone in the stratospheric ozone layer. UN وثمة شبكة من المحطات الأرضية الواقعة في أنتاركتيكا تعمل كمحطات مكملة للأجهزة التي تحملها السواتل وترصد عمليات فقدان الأوزون في طبقة الأوزون الموجودة في الغلاف الجوي العلوي.
    C. Environmental impact assessment 69. In accordance with the Madrid Protocol, environmental impact assessment procedures have been developed for activities undertaken in the Antarctic. UN 69 - وفقا لبروتوكول مدريد، وضعت إجراءات لتقييم الأثر البيئي للأنشطة المضطلع بها في أنتاركتيكا.
    APIS aims to promote studies of Antarctic pack-ice seal populations and the role they play in the Antarctic ecosystem. UN ويهدف برنامج الفقمة إلى تشجيع الدراسات المتعلقة بحيوانات فقمة الطبقة الجليدية في أنتاركتيكا والدور الذي تقوم به في النظام اﻹيكولوجي ﻷنتاركتيكا.
    Studies carried out in the Antarctic show that the ice is retreating at a rate of one metre a year and, in certain periods, 10 metres a year. UN وتشير الدراسات التي أُجريت في أنتاركتيكا إلى أن الجليد يتراجع بمعدل متر واحد في السنة، وفي فترات معينة يصل المعدل إلى 10 أمتار سنويا.
    Two of the Antarctic Specially Protected Areas for which a revised management plan was adopted in 2003 covered solely marine areas, which was a significant development in the Antarctic protected area system. UN ولا تشمل منطقتان مشمولتان بحماية خاصة اعتمدت بشأنهما خطة منقحة للإدارة في عام 2003 إلا المناطق البحرية منهما، مما يشكل تطورا بالغ الأهمية على صعيد نظام المناطق المحمية في أنتاركتيكا.
    111. Antarctic tour operators continued to support operations and programmes in the Antarctic by providing transport. UN 111 - ويواصل منظمو الرحلات في أنتاركتيكا دعم العمليات والبرامج في أنتاركتيكا عن طريق توفير النقل.
    12. As noted in the documentation received from SCAR, this organization has undertaken a major scientific initiative by developing a programme of global change research in the Antarctic. UN ١٢ - جاء في الوثائق الواردة من اللجنة المعنية باﻷبحاث الخاصة بأنتاركتيكا، أن هذه المنظمة قامت بمبادرة علمية كبيرة تمثلت في وضع برنامج للبحوث المتعلقة بالتغير العالمي في أنتاركتيكا.
    Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan). UN صيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان).
    Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan) UN 11 - صيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان)
    48. In the case concerning Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan), Australia chose Hilary Charlesworth to sit as judge ad hoc. UN 48 - وفي القضية المتعلقة بصيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان)، اختارت أستراليا هيلاري تشارلزوورث قاضية خاصة.
    Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan) UN 14 - صيد الحيتان في القطب المتجمد الجنوبي (أستراليا ضد اليابان)
    And we will see each and all of you in the Antarctic! Good luck, everyone! Open Subtitles وسوف نراكم جميعا في القطب الجنوبي حظّ سعيد لكم جميعا
    The recent information received on the shrinking of the ozone layer has direct bearing on Chile, since it is occurring in the Antarctic region. UN وللمعلومات الأخيرة عن تقلص طبقة الأوزون أهمية مباشرة لشيلي، لأنه يحدث في منطقة أنتاركتيكا.
    D. Pollution from ships 1. Discharge of substances 243. MARPOL 73/78 Annex I (oil). In March 2010, the IMO Marine Environment Protection Committee adopted amendments to Annex I to MARPOL 73/78 which add a new chapter 9 on special requirements for the use or carriage of oils in the Antarctic area. UN 243 - الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول) 73/78، المرفق الأول (الزيوت) - في آذار/مارس 2010، اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية تعديلات في المرفق الأول لاتفاقية التلوث البحري 73/78، والتي تضيف فصلا جديدا هو الفصل التاسع المعني بالمتطلبات الخاصة باستخدام أو حمل الزيوت في منطقة القطب الجنوبي.
    However, the concentration increases per trophic level of CNs were comparable to those determined for PCBs in the Antarctic organisms in the same study. UN غير أن التركيز ازداد حسب المستوى التغذوي للنفثالينات بالمقارنة بتلك المحددة لمركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة في كائنات أنتاركتيكا في تلك الدراسة.
    (i) Environmental monitoring of the impact of human activities in the Antarctic; UN ' ١ ' الرصد البيئي ﻷثر الانشطة البشرية في الدائرة القطبية الجنوبية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد