The list of participants and observers is contained in the appendix to the present report. | UN | وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are referred to in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are set out in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
The terms of reference of the regional organization groups and coordination group should be amended as proposed in the appendix to the present report. | UN | وينبغي تعديل اختصاصات أفرقة التقييم الإقليمية وفريق التنسيق على نحو ما هو مقترح في التذييل لهذا التقرير. |
The particular considerations affecting each of these missions are described in the appendix to the present letter. | UN | وترد في تذييل هذه الرسالة الاعتبارات الخاصة بكل بعثة من هذه البعثات. |
The list of experts is contained in the appendix to the present report. | UN | وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are set out in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
It builds and expands upon a number of related international conventions and recommendations, which are set out in the appendix to the present Declaration. | UN | وهو يستند إلى عدد من الاتفاقيات والتوصيات الدولية، ذات الصلة والمبينة في تذييل هذا اﻹعلان، ويكملها. |
The text of the document is reproduced in the appendix to the present report. | UN | ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير. |
Examples of such lessons on specific issues are outlined in the appendix to the present report. | UN | وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة. |
The final Co-Chairs' informal overview of issues raised is included in the appendix to the present summary. | UN | وترد في تذييل هذا الموجز النسخة النهائية من العرض العام غير الرسمي الذي قدمه الرئيسان المشاركان للمسائل المطروحة. |
Following this, the Working Group adopted its agenda, as set out in the appendix to the present report. | UN | وبعد ذلك، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير. |
A brief report on the workshop is contained in the appendix to the present report. | UN | ويرد في تذييل هذا التقرير تقرير موجز عنها. |
The terms of reference for the committee are found in the appendix to the present annex. | UN | وترد اختصاصات اللجنة في تذييل هذا المرفق. |
Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
Endorses the recommendations of the Committee of Permanent Representatives on improving preparations for the Governing Council, which are contained in the appendix to the present resolution; | UN | 1 - يصادق على توصيات لجنة الممثلين الدائمين بشأن تحسين الإعداد لمجلس الإدارة الواردة في التذييل لهذا القرار؛ |
On behalf of the Conference on Security and Cooperation in Europe, I have the honour to inform you that I accept the arrangements described in the appendix to the present letter, which will constitute the framework for our mutual cooperation and coordination. | UN | باسم مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، يشرفني إبلاغكم بأنني أوافق على الترتيبات الوارد وصفها في تذييل هذه الرسالة والتي ستشكل إطارا للتعاون والتنسيق المتبادلين بيننا. |
The proposed Plan of Action for 1994-1995 and timetable for its implementation (HS/C/14/4/Add.1 and Corr.2) appear in the appendix to the present document. | UN | أما خطة العمل المقترحة للسنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والجدول الزمني فيردان في تذييل هذه الوثيقة. ـ |
To adopt the table in the appendix to the present decision as a list of process agent applications to replace table A of decision X/14 as it was amended in decision XVII/7 and to replace table Abis in decision XVII/8. | UN | 1 - أن يعتمد الجدول الوارد بالتذييل لهذا المقرر بوصفه قائمة استخدامات عوامل التصنيع ليحل محل الجدول ألف بالمقرر 10/14 بصيغته المعدلة في المقرر 17/7 وليحل محل الجدول ألف مكرر في المقرر 17/8. |
At the end of its deliberations, the Council adopted an 11-point resolution which is contained in the appendix to the present report. | UN | وقد اعتمد المجلس في نهاية مداولاته قرارا من إحدى عشرة نقطة، يرد نصه في تذييل لهذا التقرير. |
23. Decides that, by 2007, the Forum will develop a voluntary code/ guidelines/international understanding on the management, conservation and sustainable development of all types of forest according to the terms of reference set out in the appendix to the present resolution; | UN | 23 - يقرر أن يضع المنتدى بحلول عام 2007 مدونة/مبادئ توجيهية/تفاهم دولي على أساس طوعي بشأن إدارة وحفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها بطريقة مستدامة، وفقا للصلاحيات المبينة في المرفق العاشر لهذا القرار. |
An example of such imagery is provided in the appendix to the present report. | UN | وترد نماذج من هذه الصور الفوتوغرافية في التذييل الملحق بهذا التقرير. |
These countries are listed in the appendix to the present report. | UN | وقد أدرجت هذه البلدان في التذييل المرفق بهذا التقرير. |