ويكيبيديا

    "in the area of ict" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Other European Union laws in the area of ICT exist as draft proposals; for instance, there is a data protection act and a new version of the telecommunication act. UN وتوجد قوانين أخرى للاتحاد الأوروبي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شكل مشاريع مقترحات؛ فهناك مثلا قانون لحماية البيانات ونسخة جديدة من قانون الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    More recently, the country has focused its attention on expediting the process, particularly in the area of ICT. UN وحديثا جدا ركَّزت بلادي اهتمامها على تسريع عملية التنمية وخاصة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The importance of linking these efforts with those of other international organizations in the area of ICT and development was stressed. UN وتم التشديد على أهمية ربط هذه الجهود بالجهود التي تبذلها منظمات دولية أخرى في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية.
    in the area of ICT and gender, ITU could play an important role in clarifying issues related to infrastructure and technical needs. UN وأوضح أنه يمكن للاتحاد الدولي للاتصالات أن يؤدي، في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والبعد الجنساني، دوراً هاماً في توضيح القضايا المتصلة بالاحتياجات للهياكل الأساسية والاحتياجات التقنية.
    The ICT Task Force was seen as a key global forum in the area of ICT for development. UN واعتبرت فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات المنتدى العالمي الرئيسي في مجال تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    We need to enhance the role which can be played by the United Nations system in promoting technical cooperation among developing countries in the area of ICT for development. UN ونحن بحاجة إلى تعزيز الدور الذي يمكن أن تضطلع به منظومة الأمم المتحدة في تعزيز التعاون التقني بين البلدان النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    77. The Conference resulted in the adoption of the Declaration of Principles, which contained recommendations on key issues facing the region in the area of ICT. UN 77 - وقد أسفر المؤتمر عن اعتماد إعلان المبادئ المتضمن توصيات بشأن المسائل الرئيسية التي تواجهها المنطقة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    56. ILO has been carrying out significant policy development work in the area of ICT and employment. UN 56 - وتعكف منظمة العمل الدولية على تنفيذ قدر كبير من الأعمال المتعلقة بوضع السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتوظيف.
    Indeed, since the Tunis phase of the Summit, little progress had been made in implementing the Global Digital Solidarity Fund or any other such mechanism capable of addressing official development assistance (ODA) shortfalls in the area of ICT. UN والواقع أنه منذ مرحلة تونس من القمة، لم يُحرز تقدم يُذكر في تنفيذ الصندوق العالمي للتضامن الرقمي أو أي آلية أخرى من هذا القبيل بوسعها سد النقص في المساعدة الإنمائية الرسمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    33. Existing and planned resource capacity in the area of ICT should be sufficient to meet the business continuity needs described in the Secretary-General's report. UN 33 - ويجب أن تكون قدرات الموارد الحالية والمزمعة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كافية لتلبية احتياجات استمرارية تصريف الأعمال المحددة في تقرير الأمين العام.
    A training course on " ICT and Tourism " is being developed as part of the work carried out by the Task Force on Sustainable Tourism, in particular related to capacity building in the area of ICT. UN 56- ويجري استحداث دورة تدريبية بشأن " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والسياحة " كجزء من الأعمال التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالسياحة المستدامة، وهي تتصل خصوصاً ببناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In this edition, the rReport provides information about recent trends and developments in the area of ICT and e-commerce, and identifies areas where the application of ICT can make an impact on the performance of developing countries' enterprises and economies. UN ويقدم التقرير في طبعته هذه معلومات عن الاتجاهات والتطورات الأخيرة التي حدثت في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية ويحدد المجالات التي يمكن أن يؤثر فيها تطبيق تكنولوجيا المعلومات على أداء مشاريع واقتصادات البلدان النامية.
    Such work should address aspects of the identification of specific needs in the area of ICT and e-business, the exchange of experiences and the dissemination of information, and the enhancement of technical and managerial skills and other capacities. UN وينبغي لهذه الأعمال أن تتناول الجوانب المتعلقة بتحديد الاحتياجات المحددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأنشطة الأعمال الإلكترونية، وتبادل الخبرات، ونشر المعلومات، وتعزيز المهارات التقنية والإدارية وغيرها من القدرات.
    Such work should address aspects of the identification of specific needs in the area of ICT and e-business, the exchange of experiences and the dissemination of information, and the enhancement of technical and managerial skills and other capacities. UN وينبغي لهذه الأعمال أن تتناول الجوانب المتعلقة بتعيين الاحتياجات المحددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأنشطة الأعمال الإلكترونية، وتبادل الخبرات، ونشر المعلومات، وتعزيز المهارات التقنية والإدارية وغيرها من القدرات.
    Virtually all of the strategic programmes of national importance contain actions in the area of ICT. UN وتتضمن تقريبا جميع البرامج الاستراتيجية ذات الأهمية الوطنية إجراءات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات().
    Through capacity-building in the area of ICT and law reform, UNCTAD in 2010 supported the creation of cyberlegislation and an enabling environment for e-business. UN 73- ودعم الأونكتاد في عام 2010، عن طريق بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإصلاح القوانين، إعداد التشريعات الخاصة بالفضاء السيبري، وتهيئة بيئة تمكينية للأعمال التجارية الإلكترونية.
    The Advisory Committee has frequently stressed that the Organization would benefit greatly from more effective leadership in the area of ICT at the United Nations and a more centralized approach to managing ICT initiatives and operations Organization-wide. UN وقد شددت اللجنة الاستشارية مرارا، على أن المنظمة ستستفيد كثيرا من قيادة أكثر فعالية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمم المتحدة، ووضع نهج أكثر مركزية لإدارة مبادرات وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة.
    The E-Commerce and Development Report 2004 (launch on 15 December 2004) provides information about recent trends and developments in the area of ICT and e-commerce and identifies areas where the application of ICT can make an impact on the performance of developing countries' enterprises and economies. UN 49- يقدم تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية لعام 2004 (الذي صدر في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004) معلومات حول الاتجاهات والتطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتجارة الإلكترونية ويحدد المجالات التي يمكن أن يؤثر فيها تطبيق هذه التكنولوجيا على أداء مشاريع واقتصادات البلدان النامية.
    114. With regard to the Council's 2001 coordination segment, follow-up undertaken by Commissions in 2001 to the Council's Ministerial Declaration of 2000 were highlighted and Commissions' future plans in the area of ICT were discussed. UN 114 - أما فيما يتعلق بجزء الدورة المتعلق بالتنسيق لعام 2001، فقد تم إبراز أعمال المتابعة التي اضطلعت بها اللجان في عام 2001 للإعلان الوزاري الصادر عن المجلس في عام 2000، ونقاش الخطط المستقبلية للجان في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The linking of ICT with the Millennium Development Goals agenda serves as an organizing principle for more coherent policy advice and programme support in the area of ICT for development. UN ويعمل الربط بين تكنولوجيات الاتصالات والمعلومات وما تتوخاه الأهداف الإنمائية للألفية كمبدأ تنظيمي لإسداء مشورة أكثر اتساقا في مجال السياسات ودعم البرامج في مجال تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    :: in the area of ICT for development, on strengthening capacity to promote the use of ICT to ensure sustained growth of the African information society and accelerate the continent's effective participation in the global knowledge economy UN :: في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: على زيادة القدرة على تعزيز استخدام هذه التكنولوجيا لكفالة نمو مستدام لمجتمع المعلومات الأفريقي وتسريع المشاركة الفعالة للقارة في اقتصاد المعرفة العالمي
    70. in the area of ICT and law reform, UNCTAD provided targeted technical assistance with a view to fostering more effective cyberlaws, especially in the context of regional integration. UN 70- وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإصلاح القوانين، قدم الأونكتاد المساعدة التقنية المحددة الهدف من أجل تعزيز المزيد من القوانين المعلوماتية الفعالة، وبصفة خاصة في سياق الإدماج الإقليمي.
    A. Methodological work 8. Regarding the development of indicators, there was considerable progress in 2009 in the area of ICT in education. UN 8 - فيما يخص وضع المؤشرات، تحقق في عام 2009 تقدم كبير في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد