ويكيبيديا

    "in the area of international trade law" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال القانون التجاري الدولي
        
    Moreover, in the area of international trade law, many legal texts of great interest had been prepared. UN وعلاوة على ذلك، أعدت عدة نصوص قانونية في مجال القانون التجاري الدولي تكتسي أهمية بالغة.
    Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law UN تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    His delegation also commended the secretariat for its intensified dialogue with other organizations in the area of international trade law. UN ويثني وفده أيضاً على الأمانة لحوارها المكثَّف مع منظمات أخرى في مجال القانون التجاري الدولي.
    The New York Convention is one of the most important and successful United Nations treaties in the area of international trade law. UN 1- اتفاقية نيويورك هي واحدة من أهم معاهدات الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي.
    The New York Convention was praised as one of the most important and successful United Nations treaties in the area of international trade law and as a landmark instrument for the legal effectiveness of international arbitration. UN وأشيد باتفاقية نيويورك باعتبارها واحدة من أهم وأنجح معاهدات الأمم المتحدة في مجال القانون التجاري الدولي وصكّا مهمّا للفعالية القانونية للتحكيم الدولي.
    57/19. Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law UN 57/19 - تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Thailand had participated actively in the work of the Commission and had closely followed the work of other international organizations in the area of international trade law. UN وأضاف أن تايلند قد شاركت بشكل ناشط في أعمال اللجنة وتابعت بشكل وثيق أعمال المنظمات الدولية الأخرى في مجال القانون التجاري الدولي.
    48. With regard to training and technical assistance, Romania felt that the seminars and briefing missions were particularly useful for countries lacking expertise in the area of international trade law. UN ٤٨ - وفيما يتعلق بالتدريب والمساعدة التقنية، أوضح أن رومانيا ترى أن الحلقات الدراسية والبعثات اﻹعلامية مفيدة بصفة خاصة للبلدان ذات الخبرة الضئيلة في مجال القانون التجاري الدولي.
    256. The Commission also took note with appreciation of General Assembly resolution 57/19 of 19 November 2002 on enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of UNCITRAL. UN 256- أحاطت اللجنة علما مع التقدير بقرار الجمعية العامة 57/19، المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بشأن تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة الأونسيترال.
    5. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.6/57/L.14, entitled " Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law " , submitted by the bureau. UN 5 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.14 المعنون " تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " المقدم من المكتب.
    Under the terms of the operative part of the third draft resolution, entitled " Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law " , the General Assembly would emphasize the need for higher priority to be given to the work of the Commission. UN وبموجب أحكام منطوق مشروع القرار الثالث، المعنون " تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ، تؤكد الجمعية العامة على ضرورة إيلاء أولوية عليا لعمل اللجنة.
    55. The Chairman, on behalf of the Bureau, introduced draft resolution A/C.6/57/L.13 referring to the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation and to draft resolution A/C.6/57/L.14 on enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the UNCITRAL secretariat. UN 55 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.13 وأشار إلى قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي وإلى مشروع القرار A/C.6/57/L.14، المتعلق بتحسين التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة الأونسيترال.
    201. At its thirty-eighth session, in 2005, the Commission considered the possibility of undertaking future work in the area of electronic commerce in the light of a note submitted by the Secretariat in pursuance of the Commission's mandate to coordinate international legal harmonization efforts in the area of international trade law (A/CN.9/579). UN 201- نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين، عام 2005، في إمكانية الاضطلاع مستقبلا بأعمال في مجال التجارة الإلكترونية على ضوء مذكّرة قدّمتها الأمانة عملا بولاية اللجنة المتمثلة في تنسيق الجهود الدولية لتحقيق الاتساق في مجال القانون التجاري الدولي
    36. Capacity-building activities in the area of international trade law are considered under the agenda item relating to the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). UN 36 - يُنظر في أنشطة بناء القدرات في مجال القانون التجاري الدولي في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بلجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال).
    6. Capacity-building activities in the area of international trade law are considered under the agenda item entitled " Report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its forty-fifth session " , pursuant to General Assembly resolution 66/94. UN 6 - ويُنظر في أنشطة بناء القدرات في مجال القانون التجاري الدولي في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين " عملا بقرار الجمعية العامة 66/94().
    6. Ms. Flores (Mexico), speaking in explanation of vote before the vote, said that her delegation would join in the consensus since it shared the objective of enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). UN 6 - السيدة فلوريس (المكسيك) تكلمت تعليلا للتصويت قبل التصويت، فقالت إن وفدها يود الانضمام إلى التوافق فهو يؤيد هدف تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال).
    9. At the 16th meeting, on 17 October, the Chairman of the Committee introduced a draft resolution entitled " Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law " (A/C.6/57/L.14). UN 9 - في الجلسة 16، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، قدم رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ((A/C.6/57/L.14.
    The President: Draft resolution III is entitled " Enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث عنوانه " تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتعزيز أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " .
    17. At its thirty-eighth session, in 2005, the Commission had before it a note in which the Secretariat summarized the work undertaken by other organizations in various areas related to electronic commerce, in pursuance of the Commission's mandate to coordinate international legal harmonization efforts in the area of international trade law (A/CN.9/579). UN 17- كان معروضا على اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين، المعقودة في عام 2005، مذكرة لخّصت فيها الأمانة الأعمال التي تضطلع بها المنظمات الأخرى في مجالات مختلفة تتعلق بالتجارة الإلكترونية، طبقا لولاية اللجنة المتمثلة في تنسيق الجهود الدولية لتحقيق الاتساق في مجال القانون التجاري الدولي (A/CN.9/579).()
    For example, in 2003 the Commission sent a strong message to the international community as regards its coordination mandate (A/58/17, paras. 264-265) which resulted in the adoption by the General Assembly of resolution 57/19 on enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the Secretariat of UNCITRAL, followed by the allocation of additional resources and posts to the UNCITRAL Secretariat. UN فعلى سبيل المثال، في عام 2003، بعثت اللجنة رسالة قوية إلى المجتمع الدولي بشأن ولايتها في مجال التنسيق (الوثيقة A/58/17، الفقرتان 264 و265) وهو ما أفضى إلى اعتماد الجمعية العامة القرار 57/19 بشأن تعزيز التنسيق في مجال القانون التجاري الدولي وتدعيم أمانة الأونسيترال، وأعقب ذلك تخصيص موارد ووظائف إضافية لأمانة الأونسيترال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد