In Ottawa the international community acquired a valuable instrument which should extend a stepped—up commitment in the area of mine clearance. | UN | واكتسب المجتمع الدولي في أوتاوا صكاً قيماً من الواجب أن يؤدي إلى مضاعفة الالتزام في مجال إزالة اﻷلغام. |
My country therefore welcomes recent United Nations initiatives in the area of mine clearance. | UN | ولهذا يرحب بلدي بمبادرات اﻷمم المتحدة المتخذة مؤخرا في مجال إزالة اﻷلغام. |
It is reassuring that the United Nations activities in Cambodia in the area of mine clearance have been extensive. | UN | إن مما يبعث على الاطمئنان أن أنشطة اﻷمم المتحدة في كمبوديا في مجال إزالة اﻷلغام كانت واسعة النطاق. |
Based on our experience, I wish to stress that the magnitude of the task facing international community in the area of mine clearance makes strengthening of international cooperation in this regard all the more essential. | UN | وعلى أساس تجربتنا، أود أن أؤكد على أن ضخامة المهمة التي تواجه المجتمع الدولي في مجال إزالة اﻷلغام تجعل تعزيز التعاون الدولي في هذا المضمار أمرا لا بد منه. |
We believe that all countries, and particularly those that have laid mines in foreign territories, must shoulder their responsibilities to provide this newly established mechanism with all necessary information with a view to accelerating national and international endeavours in the area of mine clearance. | UN | ونعتقد أنه يتعين على جميع البلدان، وخصوصا البلدان التي زرعت ألغاما في أراض أجنبية، أن تتحمل مسؤولياتها عن إتاحة كل المعلومات الضرورية لهذه اﻵلية المنشأة حديثا بغية التعجيل بالمساعي الوطنية والدولية في مجال إزالة اﻷلغام. |
14. Emphasizes the importance of progress being made in the area of mine clearance and related training in Mozambique, welcomes the Secretary-General's intention to accelerate the implementation of the United Nations programme in this area and expresses appreciation to those countries which have provided assistance in this regard; | UN | ١٤ - يشدد على أهمية إحراز تقدم في مجال إزالة اﻷلغام وما يتصل به من تدريب في موزامبيق، ويرحب باعتزام اﻷمين العام التعجيل بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة في هذا المجال ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت مساعدة في هذا الصدد؛ |
" 14. Emphasizes the importance of progress being made in the area of mine clearance and related training in Mozambique, welcomes the Secretary-General's intention to accelerate the implementation of the United Nations programme in this area and expresses appreciation to those countries which have provided assistance in this regard; | UN | " ١٤ - يشدد على أهمية إحراز تقدم في مجال إزالة اﻷلغام وما يتصل به من تدريب في موزامبيق، ويرحب باعتزام اﻷمين العام التعجيل بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة في هذا المجال ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت مساعدة في هذا الصدد؛ |
In May 1994, an accelerated six-month plan was put into place and the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination assumed responsibility to ensure that the objectives of the ONUMOZ mandate in the area of mine clearance could be realized in a timely manner. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٤، وضعت خطة معجلة مدتها ستة أشهر، وتولى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية مسؤولية إمكان إنجاز أهداف ولاية عملية اﻷمم المتحدة في موازمبيق في مجال إزالة اﻷلغام في الوقت المناسب. |
14. Emphasizes the importance of progress being made in the area of mine clearance and related training in Mozambique, welcomes the Secretary-General's intention to accelerate the implementation of the United Nations programme in this area and expresses appreciation to those countries which have provided assistance in this regard; | UN | ١٤ - يشدد على أهمية إحراز تقدم في مجال إزالة اﻷلغام وما يتصل به من تدريب في موزامبيق، ويرحب باعتزام اﻷمين العام التعجيل بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة في هذا المجال ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت مساعدة في هذا الصدد؛ |