ويكيبيديا

    "in the area of public security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال اﻷمن العام
        
    • للحكومة الهايتية
        
    These efforts in the area of public security and human rights have been undertaken on a regional basis through presidential and ministerial summits. UN وتم الاضطــلاع بتلك الجهود في مجال اﻷمن العام وحقــوق اﻹنســان على أســاس إقليمي من خلال مؤتمرات قمة رئاسية ووزارية.
    I also look forward to the Council's concrete recommendations aimed at overcoming the most sensitive of the problems verified in the area of public security. UN وإنني أتطلع أيضا إلى توصيات المجلس الواقعية الهادفة إلى التغلب على أحرج المشكلات التي ثبت وجودها في مجال اﻷمن العام.
    A turning-point appears to have been reached in the area of public security. UN ٣ - ويبدو أنه جرى التوصل إلى نقطة تحول في مجال اﻷمن العام.
    9. With the police force of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) numbering 1,747 at the end of October, civil administration in the area of public security remains principally a KFOR responsibility. UN ٩ - وبحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر بلغ عدد أفراد قوة الشرطة التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة في كوسوفو. ٧٤٧ ١ فردا، وظلت اﻹدارة المدنية في مجال اﻷمن العام تحت مسؤولية قوة كوسوفو.
    However, after 30 November 1996, the international community's assistance in the area of public security will remain necessary to the Haitian Government. UN ومع ذلك، ستظل مساعدة المجتمع الدولي للحكومة الهايتية في مجال اﻷمن العام ضرورية بعد يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    addition, the action of the armed forces in the area of public security has again in 1994 been inconsistent with the substantive and formal requirements laid down by the Constitution. UN وباﻹضافة إلى ذلك كان عمل القوات المسلحة في مجال اﻷمن العام من جديد في عام ٤٩٩١ متعارضا مع الشروط الموضوعية والرسمية المحددة في الدستور.
    3. With a view to ensuring full compliance with the Peace Accords, the parties agree to reschedule the following items pending in the area of public security: UN ٣ - عملا على الالتزام التام باتفاقات السلم، يتفق الطرفان على إعادة جدولة المواضيع المعلقة التالية في مجال اﻷمن العام: ـ
    B. Reforms in the area of public security UN باء - اﻹصلاحات في مجال اﻷمن العام
    3. Reforms in the area of public security (II.B) UN ٣ - اﻹصلاحات في مجال اﻷمن العام )ثانيا - باء(
    29. In his 13 November 1996 letter to my predecessor (S/1996/956, annex), President Préval noted that the assistance of the international community in the area of public security would continue to be necessary after 30 November 1996 and that it would take between 8 to 12 months for the HNP to be able to ensure a secure and stable environment. UN ٢٩ - وقد ذكر الرئيس بريفال، وهو يشير في رسالته المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الموجهة الى سلفي )S/1996/956، المرفق(، الى أن مساعدة المجتمع الدولي للحكومة الهايتية ستظل ضرورية بعد يوم ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، وأن اﻷمر سوف يتطلب بين ٨ أشهر و ١٢ شهرا لكي تصبح الشرطة الوطنية الهايتية قادرة على تأمين بيئة آمنة ومستقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد