ويكيبيديا

    "in the area of rule" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال سيادة
        
    • وفي مجال سيادة
        
    Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of rule of law and security institutions UN توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Mission continued to implement its monitoring, mentoring and advising activities in the area of rule of law throughout Kosovo. UN وواصلت البعثة تنفيذ أنشطة الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في مجال سيادة القانون في كل أرجاء كوسوفو.
    The engagement of the United Nations in countries in the area of rule of law thus remains crucial. UN وبالتالي، فإن العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة في البلدان في مجال سيادة القانون لا يزال بالغ الأهمية.
    Projects in the area of rule of law were approved UN مشروعا في مجال سيادة القانون تمت الموافقة عليها
    Growth was particularly marked in Africa and the Middle East and in the area of rule of law. UN وكان النمو ملحوظا بوجه خاص في منطقة أفريقيا والشرق الأوسط وفي مجال سيادة القانون.
    Article 13 International Support in the area of rule of Law UN المادة 13 الدعم الدولي في مجال سيادة القانون
    :: Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of rule of law and security institutions UN :: توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    UNDP will continue to provide support to the Commission in the area of rule of law. UN وسيواصل البرنامج الإنمائي تقديم الدعم إلى اللجنة في مجال سيادة القانون.
    United Nations activities in support of Member States' efforts to ensure access to justice are a core component of the work in the area of rule of law. UN وتُشكِّل أنشطة الأمم المتحدة الداعمة لجهود الدول الأعضاء في كفالة اللجوء إلى القضاء مكوِّنا أساسيا من العمل في مجال سيادة القانون.
    Similarly, when specific expertise in the area of rule of law and security sector reform is needed, special political missions receive support from the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. UN وعندما تكون هناك حاجة إلى خبرة محددة في مجال سيادة القانون وإصلاح القطاع الأمني، تتلقى البعثات السياسية الخاصة الدعم من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Office has therefore contributed to the inputs of the United Nations system into goals of the Open Working Group on Sustainable Development in the area of rule of law. UN ومن ثم ساهم المكتب في المدخلات التي أثْرَت بها منظومةُ الأمم المتحدة أعمالَ الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في مجال سيادة القانون.
    The global focal point has demonstrated its ability to strengthen and combine the work of missions with the longer-term efforts of United Nations country teams in the area of rule of law. UN وقد برهن مركز التنسيق العالمي على قدرته على تعزيز أعمال البعثات ودمجها مع الجهود الطويلة الأجل التي تبذلها أفرقة الأمم المتحدة القطرية في مجال سيادة القانون.
    By playing an active role in the Forum, UNODC has increased its outreach to international and national partners in the area of rule of law and criminal justice reform, in particular beyond the United Nations system. UN ومن خلال القيام بدور فاعل في المنتدى، زاد المكتب تواصله مع الشركاء الدوليين والوطنيين في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية، ولا سيما خارج منظومة الأمم المتحدة.
    The protests started in the town of Tuzla, and spread to several other cities, with calls to improve the dismal social and economic situation and to address deficiencies in the area of rule of law. UN وبدأت الاحتجاجات في مدينة توزلا وانتقلت إلى عدد من المدن الأخرى، ورافقتها دعوات إلى تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية المزرية ومعالجة أوجه القصور في مجال سيادة القانون.
    During the reporting period, the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) continued to carry out monitoring, mentoring and advising activities in the area of rule of law and to implement its executive functions according to its mandate. UN واصلت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو القيام بأنشطة الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في مجال سيادة القانون، واستمرت في الاضطلاع بمهامها التنفيذية وفقا لولايتها.
    Within this context, three thematic sections were identified to better organize work in the area of rule of law: Access to Justice and Security, Training and Mentoring, and Legal and Policy Reform. UN وفي هذا السياق، تم تحديد ثلاثة أقسام مواضيعية من أجل تحسين تنظيم العمل في مجال سيادة القانون، وهي: خدمات العدالة والأمن، والتدريب والتوجيه، والإصلاح القانوني والسياسي.
    After the post-electoral crisis, travel was undertaken for sensitization campaigns, coordination meetings in the area of rule of law, military consultations and mission planning assessments. UN وعقب أزمة ما بعد الانتخابات، جرى القيام برحلات لحملات توعية واجتماعات تنسيق في مجال سيادة القانون والاستشارات العسكرية وتقييمات لتخطيط البعثة.
    The European Union Rule of Law Mission (EULEX) continued to undertake monitoring, mentoring and advising activities in the area of rule of law and to implement its executive functions according to its mandate. UN واصلت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو الاضطلاع بأنشطة الرصد والإرشاد وإسداء المشورة في مجال سيادة القانون وأداء مهامها التنفيذية وفقا لولايتها.
    24. A number of delegations recognized the importance of the Department of Peacekeeping Operations' engagement in the area of rule of law in ensuring long-term peace. UN 24 - وأقر عدد من الوفود بأهمية ضلوع إدارة علميات حفظ السلام في مجال سيادة القانون من أجل كفالة السلام على المدى الطويل.
    VII. Examples of technical cooperation activities in the area of rule of law UN سابعا - أمثلة لأنشطة التعاون التقني في مجال سيادة القانون
    in the area of rule of law, the seven-point action plan mandates OHCHR and UN-Women to create minimum standards of gender-responsiveness in all transitional justice processes. UN وفي مجال سيادة القانون، تكلف خطة العمل المؤلفة من سبع نقاط مفوضية حقوق الإنسان وهيئة الأمم المتحدة للمرأة بإنشاء المعايير الدنيا لمراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع إجراءات العدالة الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد