ويكيبيديا

    "in the area of sustainable development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مجال التنمية المستدامة
        
    • في ميدان التنمية المستدامة
        
    • وفي مجال التنمية المستدامة
        
    The secretariat has strengthened its partnerships arrangements in the Caribbean region in the area of sustainable development. UN قامت الأمانة بتعزيز ترتيبات الشراكة الخاصة بها في منطقة البحر الكاريبي في مجال التنمية المستدامة.
    He reiterated that all international legal instruments in the area of sustainable development were inextricably linked and complementary. UN وأكد أن جميع الصكوك القانونية في مجال التنمية المستدامة مترابطة ويكمل بعضها بعضاً.
    Still, divergent views existed on how to enhance the efficiency of the current United Nations system in the area of sustainable development. UN ومع ذلك، فقد ظهرت آراء متباينة بشأن سبل تعزيز كفاءة منظومة الأمم المتحدة الحالية في مجال التنمية المستدامة.
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل
    (ii) Number of collaborative arrangements in the area of sustainable development involving organizations of the United Nations system; and non-United Nations system organizations UN ' 2` عدد الترتيبات التعاونية في ميدان التنمية المستدامة التي تشارك فيها منظمات داخلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الداخلة فيها
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل.
    C. Other achievements in the area of sustainable development UN جيم - الإنجازات الأخرى في مجال التنمية المستدامة
    The round-table discussion provided an opportunity for all participants to explore the potential for partnerships in the area of sustainable development. UN وأتاحت مناقشات المائدة المستديرة فرصة لجميع المشتركين لبحث إمكانية إقامة شراكات في مجال التنمية المستدامة.
    It was focusing in particular on strengthening national capacity in the area of sustainable development and observing its related international commitments. UN وهو يركز تركيزا خاصا على تعزيز القدرة الوطنية في مجال التنمية المستدامة وعلى التقيد بالتزاماته الدولية ذات الصلة.
    Colombia is among the countries that have advanced the most in the area of sustainable development. UN وكولومبيا من بين البلدان التي حققت أكبر قدر من التقدم في مجال التنمية المستدامة.
    IMF recently explored the scope for further action in the area of sustainable development in a publication on macroeconomics and the environment. UN واستكشف صندوق النقد الدولي في اﻵونة اﻷخيرة إمكانية العمل المقبل في مجال التنمية المستدامة في نشرة عن الاقتصاد الكلي والبيئة.
    (iii) Field projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN `3 ' المشاريع الميدانية: في مجال التنمية المستدامة التي تتلقى الدعم من جميع مصادر التمويل.
    Proposed programme of work in the area of sustainable development for the biennium 2000–2001 UN برنامج العمل المقترح في مجال التنمية المستدامة
    The proposal that debts accrued by developing countries be relieved in exchange for the implementation of national projects in the area of sustainable development remains relevant. UN المقترحات المطروحة بالتخفيف من الديون التي تراكمت على البلدان النامية عن طريق مبادلة تلك الديون بمشاريع وطنية في مجال التنمية المستدامة مقترحات وجيهة.
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل.
    In this context, a global campaign should be initiated for human resource training particularly in the area of sustainable development. UN وفي هذا السياق، ينبغي إطلاق حملة عالمية لتدريب الموارد البشرية، لا سيما في مجال التنمية المستدامة.
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` مشاريع ميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل؛
    (iii) Field projects: provision of technical services to Member States under country, regional and interregional technical cooperation projects in the area of sustainable development supported from all sources of funding. UN ' 3` المشاريع الميدانية: تقديم الخدمات التقنية إلى الدول الأعضاء في إطار مشاريع التعاون التقني القطرية والإقليمية والأقاليمية في مجال التنمية المستدامة بدعم من جميع مصادر التمويل؛
    Kazakhstan is reaching a new level in the area of sustainable development. UN وكازاخستان توشك على بلوغ مستوى جديد في مجال التنمية المستدامة.
    Proposed programme of work in the area of sustainable development for the biennium 1998-1999 UN برنامج العمل المقترح في ميدان التنمية المستدامة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة وتحليل للمواضيع المطروحة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    in the area of sustainable development, climate change requires significant changes in human behaviour in terms of production and consumption patterns, which can be achieved if people participate effectively in the formulation and implementation of plans, policies and programmes. UN وفي مجال التنمية المستدامة يقتضي تغير المناخ تغييرات كبيرة في سلوك الإنسان من حيث أنماط الإنتاج والاستهلاك، يمكن أن تتحقق إذا شارك الناس مشاركة فعلية في صياغة وتنفيذ الخطط والسياسات والبرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد