ويكيبيديا

    "in the articles on the responsibility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المواد المتعلقة بمسؤولية
        
    • في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية
        
    Article 7 could have been omitted, and so, arguably, could have been the corresponding provision in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وكان بالإمكان حذف المادة 7، بل يمكن القول إنه كان بالإمكان حذف الحكم المماثل في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    A similar course was taken in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts by including article 58 among the general provisions. UN وقد اتبع نهج مماثل في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا بإدراج المادة 58 في الأحكام العامة.
    Nevertheless, he was prepared to draft an opening general commentary setting out the aims of the draft articles, along the lines of the one contained in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وأضاف أنه على استعداد، مع ذلك، لإعداد مشروع تعليق عام استهلالي يحدد أهداف مشاريع المواد، على غرار التعليق الوارد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    Another view was given that the possible effects of non-international conflicts on treaties were governed by the provisions on circumstances precluding wrongfulness contained in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts of 2001. UN وفي رأي آخر، تخضع الآثار المحتملة للنزاعات غير الدولية على المعاهدات للأحكام المتعلقة بالظروف النافية لعدم المشروعية الواردة في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا لعام 2001.
    This article reflects the position taken by the Commission in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وتعكس هذه المادة الموقف الذي اتخذته اللجنة في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().
    For instance, questions relating to attribution of conduct to a State are covered only in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN فعلى سبيل المثال، لا يجري تناول المسائل المتعلقة بإسناد تصرُّف ما إلى إحدى الدول إلا في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    Joint conduct of States carried out within the framework of an international organization should be addressed in the articles on the responsibility of such organizations. UN ورئي أن مسألة السلوك المشترك الذي تقوم به الدول في إطار منظمة دولية ينبغي أن تعالج في المواد المتعلقة بمسؤولية هذه المنظمات.
    A similar remark could be made with regard to States in relation to the parallel provision in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ومن الممكن إبداء ملاحظة مماثلة إزاء الدول فيما يتصل بالحكم الموازي الوارد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    These adapt to the relations between a State and an international organization the provisions concerning aid or assistance, direction and control, and coercion that were set out for the relations between States in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وتكيف هذه المواد الأحكام المتعلقة بالعون أو المساعدة والتوجيه والسيطرة والإكراه التي وضعت لأغراض العلاقات بين الدول في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً مع العلاقات بين دولة ومنظمة دولية.
    Thus, it seems preferable not to modify the wording that was used in the provision (article 16) included in the articles on the responsibility of States concerning aid or assistance given by a State to another State. UN وبالتالي، فإن من المستصوب فيما يبدو عدم تعديل الصياغة المستخدمة في الحكم (المادة 16) المدرج في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول فيما يتصل بما يقدم من عون أو مساعدة من دولة إلى دولة أخرى.
    (1) In accordance with article 1, paragraph 2, the present draft articles are intended to fill a gap that was deliberately left in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 1، يراد بمشاريع هذه المواد سد ثغرة تُرِكت عن قصد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    21. in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, countermeasures are considered in article 22 and in chapter II of part three (articles 49 to 54). UN 21 - في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، تم تناول التدابير المضادة في المادة 22 من الفصل الثاني من الباب الثالث (المواد 49 إلى 54)().
    (1) in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, Part One concerns any breach of an obligation under international law that may be attributed to a State, irrespectively of the nature of the entity or person to whom the obligation is owed. UN 1 - في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، يعالج الباب الأول أي انتهاك لالتزام مقرر بموجب القانون الدولي يمكن أن يعزى إلى الدولة، بصرف النظر عن طابع الكيان أو الشخص الذي يقع الالتزام إزاءه.
    The same approach had been taken by the Commission with regard to consent as a circumstance precluding wrongfulness in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وكانت اللجنة قد اتبعت نفس النهج فيما يخص الموافقة باعتبارها ظرفا نافيا لعدم المشروعية في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().
    27. Certain issues concerning international responsibility between States and international organizations have not been expressly covered either in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts or in the draft articles on the responsibility of international organizations. UN 27- إن بعض القضايا التي تتناول المسؤولية الدولية بين الدول والمنظمات الدولية غير مشمولة صراحة لا في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً ولا في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    (1) In accordance with article 1, paragraph 2, the present articles are intended to fill a gap that was deliberately left in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1) وفقاً للفقرة 2 من المادة 1، يراد بهذه المواد سد ثغرة تُرِكت عن قصد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    7. Irrespective of these fundamental questions, which require particular consideration, the method of translating the principles contained in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts to the responsibility of international organizations seems appropriate as a starting point. UN 7 - وبغض النظر عن هذه الأسئلة الأساسية التي تتطلب أن يولى لها اعتبار خاص، فإن طريقة نقل المبادئ الواردة في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا إلى مسؤولية المنظمات الدولية يبدو ملائما كنقطة انطلاق.
    Moreover, the placement of the provision on lex specialis corresponds to the one that was adopted in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts; the greater importance that the principle of speciality may have with regard to international organizations does not seem to require a change. UN وعلاوة على ذلك، فإن موضع إدراج الحكم المتعلق " بقاعدة التخصيص " يتوافق مع موضع إدراج الحكم الذي اعتمد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا()؛ ولا يبدو أن الأهمية المتعاظمة التي قد يكتسيها مبدأ التخصص فيما يتعلق بالمنظمات الدولية تستوجب تغييرا.
    To avoid any misunderstanding on this point, we would deem it preferable that the Commission provide, in the draft articles, a definition of an " organ " by reference to the rules of the organization, by analogy with the definition of the term provided in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ولتجنب أي سوء تفاهم بشأن هذه النقطة، نرى أنه من المستصوب أن تقدم اللجنة، في مشاريع المواد، تعريفا لمصطلح " الجهاز " بالرجوع إلى قواعد المنظمة، قياسا على تعريف المصطلح الوارد في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().
    As the related commentary explains, the inclusion of this subject within the scope of the current draft articles is intended to fill a gap that was deliberately left in the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وكما ورد في الشرح المتعلق بها()، فإن إدراج هذا الموضوع في نطاق مشاريع المواد هذه يرمي إلى سد ثغرة تركت عمدا في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد