ويكيبيديا

    "in the assembly until" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجمعية حتى
        
    • لدى الجمعية العامة إلى
        
    It had noted that six Member States, in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 of the Charter, had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-third session, while one Member State in arrears, namely Chad, had had no vote. UN ولاحظت أن ست من الدول الأعضاء، عليها متأخرات في تسديد اشتراكاتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، قد سمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثالثة والستين، في حين لم تصوت إحدى الدول الأعضاء التي عليها متأخرات، وهي تشاد.
    a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, Central African Republic, Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Niger, Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, Central African Republic, Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Niger, Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    In addition, the following five Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-eighth session, pursuant to Assembly resolution 68/5: Central African Republic, Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء الخمس التالية متأخرة في تسديد أنصبتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثامنة والستين عملا بقرار الجمعية العامة 68/5: جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، والصومال.
    At its 68th plenary meeting, on 16 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decided to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the Assembly until the sixty-ninth session of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة السادسة()، إرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    In addition, the following five Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-eighth session, pursuant to Assembly resolution 68/5: Central African Republic, Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء الخمس التالية متأخرة في تسديد أنصبتها المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة الثامنة والستين عملا بقرار الجمعية العامة 68/5: جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، والصومال.
    a In its resolution 65/3, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia shall be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-fifth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 65/3 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الخامسة والستين.
    Wherever there is an asterisk, it is explained at the end of the document that in resolution 63/4, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-third session. UN وحيثما توجد علامة نجمة، يُشرح في نهاية الوثيقة أنه في القرار 63/4، قررت الجمعية العامة أن يُسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرينسيبي، والصومال، وطاجيكستان، وغينيا - بيساو، وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الثالثة والستين.
    Swaziland Timor-Leste a In its resolution 64/2, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-fourth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 64/2 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الرابعة والستين.
    a In its resolution 66/4 of 11 October 2011, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe and Somalia should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-sixth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 66/4 المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها السادسة والستين.
    Togo Ukraine Uruguay a In its resolution 59/1 A of 11 October 2004, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Iraq, Liberia, the Niger, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2005. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/1 ألف المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أن تسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان والعراق وغينيا - بيساو وليـبريا والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, the Niger, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Vanuatu Venezuela a In its resolution 58/1 of 16 October 2003, the General Assembly decided that Burundi, the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, the Niger, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Somaliaa Tajikistana Timor-Leste a In its resolution 63/4, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-third session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 63/4 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الثالثة والستين.
    a In its resolution 60/237 of 23 December 2005, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, the Niger, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixtieth session. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 60/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، أن تسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليـبريا والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى انتهاء دورتها الستين.
    a In its resolution 61/2 of 12 October 2006, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Georgia, Guinea-Bissau, Liberia, the Niger, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-first session. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/2 المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أن تسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليـبريا والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى انتهاء دورتها الحادية والستين.
    Somaliaa Tajikistana a In its resolution 63/4, the General Assembly decided that the Central African Republic, the Comoros, Guinea-Bissau, Liberia, Sao Tome and Principe, Somalia and Tajikistan should be permitted to vote in the Assembly until the end of its sixty-third session. UN (أ) قررت الجمعية العامة في قرارها 63/4 السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو وليبريا بالتصويت في الجمعية حتى نهاية دورتها الثالثة والستين.
    In addition, the following seven Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until 30 June 2001 pursuant to General Assembly resolution 55/5 A: Burundi, Comoros, Georgia, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Sao Tome and Principe and Tajikistan. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء السبع التالية متأخرة في سداد أنصبتها المقررة في نفقات الأمم المتحدة بمقتضى أحكام المادة 19، ولكن سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2001 عملا بقرار الجمعية العامة 55/5 ألف، وهي: بوروندي، وجزر القمر، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسان تومي وبرينسيبي، وطاجيكستان، وقيرغيزستان.
    In addition, the following five Member States were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19 but had been permitted to vote in the Assembly until the end of the sixty-sixth session, pursuant to General Assembly resolution 66/4: Central African Republic, Comoros, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe and Somalia. UN إضافة إلى ذلك، فإن الدول الأعضاء الخمس التالية متأخرة في سداد أنصبتها من الاشتراكات المقررة بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، بيد أنه سُمح لها بالتصويت في الجمعية حتى نهاية الدورة السادسة والستين، عملا بقرار الجمعية العامة 66/4، وهذه الدول هي: جزر القمر، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسان تومي وبرنسيبي، والصومال، وغينيا بيساو.
    At its 68th plenary meeting, on 16 December 2013, the General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decided to defer a decision on the request for observer status for the International Chamber of Commerce in the Assembly until the sixty-ninth session of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة السادسة()، إرجاء البت في طلب منح غرفة التجارة الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    At its 56th plenary meeting, on 14 December 2012, the General Assembly, on the recommendation of the Sixth Committee, decided to defer a decision on the request for observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the Assembly until the sixty-eighth session of the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 56، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على توصية اللجنة السادسة()، إرجاء البت في طلب منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى الدورة الثامنة والستين للجمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد