ويكيبيديا

    "in the association of southeast asian nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا
        
    • في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
        
    in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), I am pleased to say, we have responded to that need. UN ومن دواعي سروري أن أقول إننا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا قد استجبنا لتلك الحاجة.
    Thailand also appreciates the active role of President Gloria Macapagal-Arroyo of the Philippines, our fellow member in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وتقدر تايلند أيضا الدور الذي تقوم به الرئيسة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيس جمهورية الفلبين، وزميلتنا العضو في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Singapore was also active in the Association of Southeast Asian Nations, aiming to raise awareness of and prevent violence against women. UN وذكر أن سنغافورة تقوم كذلك بدور نشط في رابطة أمم جنوب شرق آسيا بغرض زيادة الوعي ومنع العنف ضد المرأة.
    LAPAN hosted the regional workshop in the Association of Southeast Asian Nations region, held in Yogyakarta, Indonesia. UN واستضاف المعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء حلقة العمل الإقليمية في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا التي عُقدت في يوجياكرتا، إندونيسيا.
    It has been raised, for example, in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), and at the Gulf of Guinea Maritime Safety and Security Ministerial Conference, which resulted in the adoption of an action plan. UN فقد طُرحت تلك المسألة على سبيل المثال في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا()، وفي المؤتمر الوزاري المعني بالسلامة والأمن البحريين في خليج غينيا حيث أسفر ذلك عن اعتماد خطة عمل.
    We will monitor our active role in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and in the Asia Cooperation Dialogue. UN وسوف نواصل القيام بدورنا الفعال في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وفي حوار التعاون في آسيا.
    This is why we in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) are striving to develop a robust partnership with the world Organization. UN ولهذا السبب فإننا نسعى جاهدين في رابطة أمم جنوب شرق آسيا إلى تطوير شراكة قوية مع المنظمة العالمية.
    The Philippines has signed eight bilateral MLATs, two of which were not yet in force at the time of the review, and is also a party to the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters among States in the Association of Southeast Asian Nations. UN وقد وقَّعت الفلبين على ثماني معاهدات ثنائية للمساعدة القانونية المتبادلة، لم تكن اثنتان منها ساريتين بعدُ في وقت الاستعراض، وهي أيضاً طرف في المعاهدة المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Together with our friends in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Thailand has played an active role in forging the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, also known as the Treaty of Bangkok. UN وأدت تايلند جنبا إلى جنب مع أصدقائنا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا دورا نشطا في صياغة المعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا؛ المعروفة أيضا باسم معاهدة بانكوك.
    We have reached out to neighbours such as Viet Nam and others in the Association of Southeast Asian Nations and elsewhere to ensure a stable supply and affordable prices. UN وقد اتصلنا بجيراننا مثل فييت نام وغيرها من البلدان الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا وفي مناطق أخرى لضمان توفر إمدادات مستقرة وبأسعار معقولة.
    We are also expanding the programme, targeting migrant workers through, inter alia, inter-country collaboration with our partners in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN كما نعمل على توسيع نطاق البرنامج، لنستهدف العمال المهاجرين، بطرق من بينها التعاون القطري مع شركائنا في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    13. Regional and international contributions: Thailand's active role in advancing human rights worldwide Human rights frameworks in the Association of Southeast Asian Nations UN 13 - المساهمات الإقليمية والدولية: دور تايلند النشط في النهوض بحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم أطر حقوق الإنسان في رابطة أمم جنوب شرق آسيا
    The Review of E-commerce Legislation Harmonization in the Association of Southeast Asian Nations, published in 2013, documents the advances made by countries of the Association of Southeast Asian Nations in the area of e-commerce laws, and makes proposals for accelerating the process of regional integration and harmonization. UN ويوثق منشور استعراض مواءمة تشريعات التجارة الإلكترونية في رابطة أمم جنوب شرق آسيا الذي نُشر في عام 2013 الإنجازات التي حققتها بلدان الرابطة في مجال قوانين التجارة الإلكترونية، ويقدم مقترحات للتعجيل بعملية التكامل والمواءمة على الصعيد الإقليمي.
    18. Singapore remained committed to the work of UNCITRAL and would continue to advocate the adoption of UNCITRAL texts among its partners in the Association of Southeast Asian Nations. UN 18 - وأردفت تقول إن سنغافورة لا تزال ملتزمة بعمل الأونسيترال وسوف تواصل الدعوة إلى اعتماد نصوص الأونسيترال فيما بين شركائها في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Commitments had also been made at the regional level, particularly in the Declaration on the Commitments for Children in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN وقُطعت أيضا التزامات على الصعيد الإقليمي، ولا سيما في الإعلان المتعلق بالالتزامات المتعهد بها للأطفال في رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان).
    (b) United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), by participating in the publication of the " Review of e-commerce legislation harmonization in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) " , with the ASEAN Secretariat and the ASEAN Telecommunications and Information Technology Senior Officials Meeting (TELSOM); UN (ب) مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، من خلال المشاركة في نشر " استعراض مناسقة تشريعات التجارة الإلكترونية في رابطة أمم جنوب شرق آسيا " ، بالاشتراك مع أمانة الرابطة واجتماع كبار مسؤولي تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات التابع للرابطة؛
    The conference was attended by more than 200 agriculture professionals, researchers, policymakers, industry representatives, non-governmental organizations and academics from within the country, as well as several member States of the Commission and representatives from countries in the Association of Southeast Asian Nations region. UN وحضر المؤتمر ما يزيد عن 200 من المهنيين المتخصصين في الزراعة والباحثين وواضعي السياسات وممثلي قطاع الصناعة والمنظمات غير الحكومية والأكاديميين من داخل البلد وشمل الحضور أيضا العديد من الدول الأعضاء في اللجنة وممثلين لبلدان في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    In addition, the President of the Fourth Meeting of States Parties reports that he undertook a country visit to the Lao People's Democratic Republic to consult with his counterpart on the Convention and to promote universalization of the Convention in the Association of Southeast Asian Nations Region. UN وإضافة إلى ذلك، أفاد رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف أنه قام بزيارة قطرية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية للتشاور مع نظيره فيها بشأن الاتفاقية ولتعزيز إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية في منطقة رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Reference was made to initiatives aimed at building cross-border single window facilities in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), in the European Union and in the East African Community, among others. UN 54- أشير إلى المبادرات الرامية إلى بناء مرافق نافذة وحيدة عابرة للحدود في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان) والاتحاد الأوروبي وجماعة شرق أفريقيا، ضمن جملة منظمات أخرى.
    In the Southeast Asian region, Malaysia and its partners in the Association of Southeast Asian Nations have embarked on a programme of collaboration to deal with the issue at the regional level. UN وفي جنوب شرقي آسيا، باشرت ماليزيا وشركاؤها في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا العمل في برنامج تعاوني للتصدي للقضية على الصعيد الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد