One MINUSTAH national staff member in the Fuel Unit was found to be involved in the attempted deception. The amount involved was $2,754. | UN | وتبين أن موظفا وطنيا يعمل في وحدة الوقود بالبعثة ضالع في محاولة الغش هذه التي قدرت قيمتها بمبلغ 754 2 دولارا. |
They maintain that they disregard the civilian and military personnel involved in the attempted coup d'état. | UN | وهي مصرة على أن التحقيقات قد ضربت صفحا عن اﻷشخاص المدنيين والعسكرييــن المشتركيــن في محاولة الانقلاب. |
The Speaker had been accused of involvement in the attempted assassination of Council member Mithal al-Alussi in which his two sons were killed. | UN | فقد اتُّهم رئيس المجلس بالتورط في محاولة اغتيال عضو المجلس مثال الألوسي التي قتل فيها ابناه. |
The United States has reached this conclusion based on clear and compelling evidence of the Government of Iraq's actions in the attempted murder. | UN | وقد خلصت الولايات المتحدة الى هذه النتيجة استنادا الى أدلة واضحة ودامغة على ما قامت به حكومة العراق في محاولة الاغتيال. |
You have been named by another suspect in the attempted murder of King Francis. | Open Subtitles | لقد تمت الشهادة ضدك في محاولة قتل الملك فرانسيس |
Which indicate the use of a broad surface in the attempted strangulation. | Open Subtitles | والتي تشير إلى إستعمال سطح عريض في محاولة للخنق. |
She's a prisoner of state for aiding and abetting her terrorist brother Gisborne in the attempted assassination of the new King of England. | Open Subtitles | فهي سجينة حكومية لتحريض ومساعدة أخّوها الإرهابي غيسبورن في محاولة إغتيال الملك الجديد لإنجلترا |
Twelve years for his conviction in the attempted rape and assault... | Open Subtitles | حُكم بإثنا عشر عاماً في محاولة الاغتصاب والاعتداء |
Closure report on involvement in the attempted trafficking of forged passports by a staff member at UNSCO | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن تورط موظف في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط في محاولة تهريب جوازات سفر مزوّرة |
At the end of 2003, the Turkmen authorities published a book, allegedly written by the author, in which he admits his participation in the attempted assassination of the President. | UN | وفي نهاية عام 2003، أصدرت السلطات التركمانية كتاباً يُدعى أنه من تأليف صاحب البلاغ ويعترف فيه بمشاركته في محاولة اغتيال الرئيس. |
Pending an independent investigation by the Cyprus Police, all Turkish Cypriot prisoners in the open prison regime were transferred back to the higher security regime on the grounds of potential involvement in the attempted escape. | UN | وفي انتظار إجراء الشرطة القبرصية تحقيقاً مستقلاً، أُعيد جميع السجناء القبارصة الأتراك في نظام السجن المفتوح إلى نظام أمني صارم على أساس احتمال أنهم كانوا ضالعين في محاولة الفرار. |
Other examples included Gewargis Mormiz Oraha, Yousip Adam Khamo, Amira Kora Odisho, Shimon Khoshaba al—Hozi, Petros Elia Toma and William Matti Barkho, who belonged to the Assyrian community and were members of the Presidential Guard and were said to be suspected of having participated in the attempted assassination of President Saddam Hussein in 1996. | UN | وذكر في الختام حالات جورجس هورمز أورها ويوسب آدم خامو وأميرا كورا عمديشو وشيمعون خوشابا الهوزي وبطرس ايليا توما وويليام متي برخو. وهؤلاء اﻷشخاص، وهم أفراد من الجالية اﻵشورية، كانوا أعضاء في الحرس الرئاسي ويقال إنه يشتبه في أنهم شاركوا في محاولة لاغتيال الرئيس صدام حسين في عام ٦٩٩١. |
This is true of two soldiers arrested on 27 October 1993 for possible participation in the attempted coup d'état. | UN | وقد عانى من ذلك اثنان من العسكريين تم القبض عليهما في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ لمشاركتهما المحتملة في محاولة الانقلاب. |
The first is the trial in Equatorial Guinea of a number of mercenaries, including Simon Mann and Nick du Toit for their involvement in the attempted coup against President Obiang of Equatorial Guinea in 2004. | UN | الحالة الأولى هي المحاكمة التي تمت في غينيا الاستوائية لعدد من المرتزقة، بمن فيهم سيمون مان، ونك دو توا، لتورطهم في محاولة الانقلاب ضد الرئيس أوبيانغ، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، في عام 2004. |
61. The Special Rapporteur continues to be concerned about the lack of progress in the trial of military personnel accused of having been involved in the attempted coup d’état in 1993 and in the assassination of President Ndadaye. | UN | ٦١ - وما برح المقرر الخاص قلقا لعدم إحراز تقدم في محاكمة اﻷفراد العسكريين المتهمين باشتراكهم في محاولة الانقلاب العسكري في عام ١٩٩٣ واغتيال الرئيس ندادايه. |
4. The allegation that 18 persons had been executed following the trial of the participants in the attempted coup d'état in August 1996 was entirely unfounded. | UN | ٤- ومضى قائلاً إن الادعاء بأن ٨١ شخصاً قد أعدموا بعد محاكمة المشاركين في محاولة الانقلاب في آب/أغسطس ٦٩٩١ هو ادعاء لا أساس له من الصحة بتاتاً. |
We saw vivid and disturbing evidence of their existence in the attempted assassination of President Karzai, in continued attacks on coalition forces and on international aid workers, and in a series of bombings in Kabul that killed innocent civilians. | UN | ولقد شهدنا دليلا جليا ومثيرا للانزعاج على وجودهم في محاولة اغتيال الرئيس كرزاي، وفي الهجمات المتواصلة على قوات التحالف وعلى موظفي الإغاثة الدوليين، وفي سلسلة من التفجيرات في كابول أدت إلى مقتل مدنيين. |
26. The case file obtained by the Group shows Colonel Nakabaka’s direct complicity in the attempted diversion of ammunition on 13 December 2008. | UN | 26 - ويبين ملف الحالة الذي حصل عليه الفريق أن الكولونيل ناكاباكا كان متواطئا بشكل مباشر في محاولة تحويل الذخيرة يوم 13 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
85. Although ongoing investigations at that time prevented the Group from reporting its findings in detail, it had become aware that a United States citizen, Michael Shor, was involved in the attempted sale. | UN | 85 - وعلى الرغم من أنّ التحقيقات الجارية في ذلك الوقت منعت فريق الخبراء من الإبلاغ عن نتائجه بالتفصيل، فإنّه تبيّن حينها أنّ مواطنا أمريكيا، يُدعى مايكل شور، كان ضالعا في محاولة البيع. |
by another suspect in the attempted murder | Open Subtitles | كمشتبه به في محاولة قتل |