ويكيبيديا

    "in the bahamas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في جزر البهاما
        
    • وفي جزر البهاما
        
    • في البهاما
        
    • بجزر البهاما
        
    • إلى جزر البهاما
        
    • في الباهاما
        
    • فى البهاما
        
    • في جزر الباهاما
        
    • في الباهاماس
        
    Special measures to address the sexual abuse of children in the Bahamas UN ' 22` دابير خاصة لمعالجة الأذى الجنسي للأطفال في جزر البهاما
    Percentage of female teachers in the Bahamas by school type UN النسبة المئوية للمعلمات في جزر البهاما حسب نوع المدرسة
    The 2005 enactment of the Non-Governmental Organisations Act provides for the establishment and registration of non-governmental organisations (NGOs) in the Bahamas. UN وينص قانون المنظمات غير الحكومية الذي سُنّ في عام 2005 على إنشاء منظمات غير حكومية في جزر البهاما وتسجيلها.
    All persons living in the Bahamas have free access to education, health and social services without regard to their immigration status. UN ويحق لكل من يعيش في جزر البهاما تلقي التعليم والخدمات الصحية والاجتماعية مجاناً دون اعتبار لوضعهم من حيث الهجرة.
    All children resident in the Bahamas are granted free access to education from kindergarten to grade 12. UN ويتلقى جميع الأطفال المقيمين في جزر البهاما التعليم مجاناً، من رياض الأطفال إلى الفصل 12.
    Several initiatives were undertaken in the English-speaking Caribbean, such as the National Plan for Healthy Ageing in the Bahamas. UN واتُّخذت عدة مبادرات في بلدان كاريبية ناطقة بالإنكليزية، مثل الخطة الوطنية للصحة في الشيخوخة، في جزر البهاما.
    We in the Bahamas know first-hand the debilitating effect of drugs on a country and on its people. UN ونحن في جزر البهاما نعرف من واقع تجربتنا ما للمخدرات من أثر مدمر على البلد وشعبه.
    :: Convened two international conferences through an affiliate organization in the Bahamas. UN :: عقد مؤتمرين دوليين من خلال منظمتنا المنتسبة، في جزر البهاما.
    On that note, the floor plans for your condo in the Bahamas are already on the way. Open Subtitles في تلك المذكرة، وخطط الكلمة لالشقة الخاصة بك في جزر البهاما هي بالفعل على الطريق.
    On that note, the floor plans for your condo in the Bahamas are already on the way. Open Subtitles في تلك المذكرة، وخطط الكلمة لالشقة الخاصة بك في جزر البهاما هي بالفعل على الطريق.
    She's on a cruise in the Bahamas right now. Open Subtitles انها على رحله سياحية في جزر البهاما الآن.
    Tourism affects, directly and indirectly, all aspects of economic life in the Bahamas. UN والسياحة تؤثر، بصورة مباشرة أو غير مباشرة في جميع جوانب الحياة الاقتصادية في جزر البهاما.
    We in the Bahamas, like many in our region, are facing arguably one of the most difficult tourism seasons on record. UN فنحن في جزر البهاما شأننا شأن العديد من البلدان في منطقتنا، نواجه موسماً سياحياً من أصعب المواسم السياحية في التاريخ.
    More recently, a growing number of these nationals seek unauthorized employment in the Bahamas. UN وفي الماضي القريب، أضحى عدد متزايد من هؤلاء الرعايا يسعى إلى العمل بدون ترخيص في جزر البهاما.
    Official hurricane advisories over radio and television are given in English and in Creole, the primary language of the significant Haitian population now living in the Bahamas. UN وتبث الإعلانات الرسمية عن الأعاصير في الراديو والتلفزيون باللغتين الإنكليزية والكريول اللغة الأولى لعدد كبير من السكان الهايتيين الذين يعيشون حالياً في جزر البهاما.
    30. Slovenia noted with appreciation the high percentage of female senior legislative officials and managers in the Bahamas. UN وأشارت سلوفينيا مقدرةً إلى النسبة المئوية المرتفعة لكبار المسؤولات التشريعيات والمديرات في جزر البهاما.
    Existing legislation enforced in the Bahamas which provide protection for women UN ' 1` التشريعات القائمة المنفذة في جزر البهاما التي تنص على توفير الحماية للمرأة
    Remedies for violations against equal protections for women in the Bahamas UN ' 4` سبل الانتصاف من انتهاكات طرق الحماية المتساوية الموفرة للمرأة في جزر البهاما
    Constitutional provisions which protect women in the Bahamas UN ' 5` الأحكام الدستورية التي تحمي المرأة في جزر البهاما
    in the Bahamas the number of new drug addicts seeking assistance also declined appreciably. UN وفي جزر البهاما انخفض على نحو ملموس عدد مدمني المخدرات الجدد الذين يلتمسون المساعدة.
    To achieve the goals of zero infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths by 2015, we in the Bahamas are on a journey. UN نحن في البهاما في مسيرة نحو بلوغ أهداف انعدام الإصابة وانعدام التمييز وانعدام الوفيات المرتبطة بالإيدز بحلول عام 2015.
    Representatives from the various religious institutions in the Bahamas participate in regular outreach programmes to the Republic of Haiti and conversely, religious representatives from Haiti make regular visit to The Bahamas. UN ويشارك ممثلون من مختلف المؤسسات الدينية بجزر البهاما في برامج منتظمة للتواصل مع جمهورية هايتي، وفي المقابل، فإن ممثلين دينيين من هايتي يقومون بزيارات منتظمة إلى جزر البهاما.
    I checked the weather, and it's partly cloudy in the Bahamas. Open Subtitles حيث تفقدت الأحوال الجوية والجو شبه غائم في الباهاما
    This is the worst weekend of my life. I should be in the Bahamas right now. But,no,my boyfriend has to,like,strategize or something. Open Subtitles هذة اسوأ عطلة نهاية اسبوع كان يجب ان اكون فى البهاما الان
    This much we in the Bahamas believe is true: there exist national and international resources to change the situation. UN والأمر الصحيح الذي نراه نحن في جزر الباهاما هو أنه توجد موارد محلية ودولية لتغيير الحالة.
    About 13 Haitian migrants have drowned, after an overloaded boat capsized in the Bahamas. Open Subtitles حوالي 13 مهاجر هاييتي غرقوا بعد ان انقلب قارب مزدحم في الباهاماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد