It's like in the Bible, when Terry borrowed his brother's moped. | Open Subtitles | ,مثل ما في الكتاب المقدس عندما أقترض تيري دراجة أخيه |
Whatever this is, the answer isn't in the Bible. | Open Subtitles | أيًا يكن هذا فالإجابة ليست في الكتاب المقدس |
Sorry, not really fair. That one's in the Bible too. | Open Subtitles | آسف، ليس إنصافاً حقّاً، فهي مذكورة في الإنجيل أيضاً |
He's a greyhound, Father... the only dog mentioned in the Bible. | Open Subtitles | هو سلوقي ابانا الكلب الوحيد الذي ذكر في التوراة |
A little wine, for your stomach's sake. That's in the Bible. | Open Subtitles | القليل من الخمر لأجل معدتك لقد ذكر ذلك فى الإنجيل |
Because it is in the Bible not to wrestle your neighbor. | Open Subtitles | لأنه في التوراةِ أَنْ لا يُكافحَ جارَكَ. |
Let's all remember what it says in the Bible: | Open Subtitles | دعونا نتذكر جميعا ما جاء في الكتاب المقدس: |
We have apologised for what is written in the Bible and the book could not be more clear. | Open Subtitles | لقد اعتذر عن ما هو مكتوب في الكتاب المقدس والكتاب لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا. |
Many of these names have traditional exonymic forms in the languages and literature of the receiver countries, and particularly in the Bible. | UN | وللعديد من هذه الأسماء أشكال تسميات أجنبية تقليدية في لغات وآداب البلدان المتلقية، ولا سيما في الكتاب المقدس. |
They were made manifest in the Bible, in the New Testament and in the Koran. | UN | وقد تجلـت في الكتاب المقدس وفي العهد الجديد وفي القرآن. |
You will find the definition in the Bible, in your library. | Open Subtitles | ستجد التعريف في الكتاب المقدس في مكتبتك |
You know it's not actually in the Bible, right? | Open Subtitles | أنت تعلم أن ذلك غير موجود في الإنجيل صحيح ؟ |
We say in the Bible is the idea of creation, but in the geological sense of creation, not the scientific... | Open Subtitles | نحنُ نقول أنَّه في الإنجيل توجد فكرة الخلق لكن بالمفهوم الجيولوجي للخلق و ليس بالمفهوم العلمي للخلق. |
Just because certain facts happen to be recorded in the Bible doesn't mean they stop being facts. | Open Subtitles | أعني،لمجرد أن بعض الحقائق حدث و أن سجلت في الإنجيل لا يعني أنهن توقفن عن كونهن حقائق |
in the Bible, it's called the Garden of Eden which in Hebrew means, the Garden of Pleasure. | Open Subtitles | في التوراة تسمى جنة عدن والتي تعني بالعبرية حديقة السرور |
Isn't there something in the Bible about barren women having children? | Open Subtitles | أليس هناك شىء فى الإنجيل عن النساء العاقر |
What does it say in the Bible about possession or self-mutilation? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ هو رأي في التوراةِ حول الإمتلاكِ أَو التشويهِ الذاتيِ؟ |
Not even your father agrees with everything in the Bible. | Open Subtitles | و لا حتى والدك لا يوافق كل ما جاء في الانجيل |
But I'm in the Bible, if that means anything. | Open Subtitles | لكننى فى الانجيل, اذا كان ذلك يعنى اى شئ. |
Failed prognostications of doom, failed prophecy, even in the Bible. | Open Subtitles | تكهنات فاشله بخصوص الهلاك, نبوءات فاشله, حتى في الأنجيل. |
Today's contestant is so old, he got a special thanks in the Bible. | Open Subtitles | مُتنافس هذا اليوم عجوز للغاية، لدرجة حصوله على شكر خاص في الكتاب المقدّس. |
My comments... this text is an interesting example in the Bible of the limitations of a theology of vision. | Open Subtitles | تعليقاتى، هذا النصّ هو مثال مشوّق فى الكتاب المقدس عن محدوديّة لاهوت البصيرة. |
Oh, they real baddies in the Bible. Attackin'everybody. | Open Subtitles | هذا يعني شر حقيقي بالكتاب المقدس يهاجم الجميع |
Well, you know, Dale it says in the Bible in Proverbs, chapter 11, verse 3... | Open Subtitles | حسنا , كما تعلم يا دايل انه يكون فى التوراة فى الفصل 11 , الاية الثالثة |
It is in the Bible. | Open Subtitles | إنهُ في الكِتاب المُقدّس |