Recurring security costs are included in the biennial support budget. | UN | وأُدرجت التكاليف الأمنية المتكررة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
The total estimated amount for two years in the biennial support budget is about $1.3 million. | UN | ويقدر مجموع المبلغ المطلوب لمدة عامين في ميزانية الدعم لفترة السنتين بحوالي 1.3 مليون دولار. |
The accruals are in addition to existing ASHI premium costs, which are included in the biennial support budget. | UN | وتُضاف هذه الاستحقاقات إلى تكاليف أقساط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
They inquired about the increase in the biennial support budget (BSB). | UN | واستفسرت الوفود عن الزيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
3. Agrees that the interim budget allocation will be absorbed in the biennial support budget for 2006-2007. | UN | 3 - يوافق على استيعاب المبلغ المخصص مؤقتاً للميزانية في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007. |
UNICEF explained that resource allocation and utilization decisions were based on the organizational management results and priorities articulated in the biennial support budget. | UN | وأوضحت اليونيسيف أن القرارات المتعلقة بتخصيص الموارد واستخدامها تستند إلى نتائج الإدارة والأولويات التنظيمية الموضحة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
11. Stresses the need to provide information on actual financial performance in the reporting on the annual financial review in a format similar to that of the resource plan in the biennial support budget. | UN | 11 - يشدد على الحاجة إلى تقديم معلومات عن الأداء المالي الفعلي في إطار التقارير عن الاستعراض المالي السنوي، وذلك بصيغة مماثلة لخطة الموارد المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
UNDP and UNCDF will work closely together to assure that UNCDF has adequate funding to cover its administrative expenses in the biennial support budget associated with the strategic plan. | UN | وسيعمل البرنامج الإنمائي والصندوق على نحو وثيق للتأكد من أن الصندوق يملك تمويلا كافيا لتغطية المصروفات الإدارية في ميزانية الدعم لفترة السنتين المرتبطة بالخطة الاستراتيجية. |
He underscored that estimates in the biennial support budget built on the 2004 and 2007 triennial comprehensive policy reviews. | UN | وشدد على أن التقديرات الواردة في ميزانية الدعم لفترة السنتين استندت إلى اثنين من الاستعراضات الشاملة للسياسات التي تجرى كل ثلاث سنوات، وهما استعراض العامين 2004 و 2007. |
It is foreseen that there will be a need to strengthen organizational capacity in various aspects of the MTSP priority areas, beyond provisions in the biennial support budget. | UN | ومن المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى تعزيز قدرات المنظمة في مختلف المجالات ذات الأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بصورة تتجاوز ما تم تخصيصه في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
Queries were raised about the level of the regular resource expenditures forecast in the biennial support budget, which did not change with the forecast reduction in income and programme expenditures. | UN | وأثيرت تساؤلات بشأن المستوى المتنبأ به للنفقات الممولة من الموارد العادية في ميزانية الدعم لفترة السنتين الذي لم يتغير مع النقصان المتوقع في اﻹيرادات والنفقات البرنامجية. |
4. Decides to include the update of the results matrix of the biennial support budget for 2010-2011 in the biennial support budget. | UN | 4 - يقرر إدراج تحديث مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
4. Decides to include the update of the results matrix of the biennial support budget for 2010-2011 in the biennial support budget. | UN | 4 - يقرر إدراج تحديث مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
18. The Key Performance Indicators for gender parity in the biennial support budget have been refined. | UN | 18 - نقحت مؤشرات الأداء الرئيسية لتحقيق المساواة بين الجنسين في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
This enabled UNDP to be more accountable to the Executive Board for the resources requested in the biennial support budget. | UN | وهذا ما مكن البرنامج الإنمائي من النجاح أكثر في إجراءات المساءلة أمام المجلس التنفيذي عن الموارد المطلوبة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
The base structure concept was first introduced in the biennial support budget for UNDP country offices for 2004-2005, and for headquarters units and regional centres for 2006-2007. | UN | وقد طُرح مفهوم الهيكل الأساسي لأول مرة في ميزانية الدعم لفترة السنتين للمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي للفترة 2004-2005، ولوحدات المقر والمراكز الإقليمية للفترة 2006-2007. |
11. Stresses the need to provide information on actual financial performance in the reporting on the annual financial review in a format similar to that of the resource plan in the biennial support budget. | UN | 11 - يشدد على الحاجة إلى تقديم معلومات عن الأداء المالي الفعلي في إطار التقارير عن الاستعراض المالي السنوي، وذلك بصيغة مماثلة لخطة الموارد المدرجة في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
4. Decides to include the update of the results matrix of the biennial support budget for 2010-2011 in the biennial support budget. | UN | 4 - يقرر إدراج تحديث مصفوفة نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011 في ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
She stated that UNDP would reflect cost realignment in the biennial support budget being submitted at the second regular session 2005. | UN | وذكرت أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي سوف يعكس إعادة ترتيب التكاليف في ميزانية الدعم لفترة السنتين التي ستقدم في الدورة العادية الثانية لعام 2005. |
Expenditures have been stated in line with expenditure categories used in the biennial support budget, 2010-2011 (DP/FPA/2009/10). | UN | وعُرضت النفقات تمشيا مع أوجه الإنفاق المستخدمة في وثيقة ميزانية الدعم لفترة السنتين2010-2011 (DP/FPA/2009/10). |
3. Requests UNDP to report on the mainstreaming of UNCDF administrative costs in the biennial support budget 2006-2007, as laid out in DP/2005/22; | UN | 3 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يقدم تقريرا عن إدماج التكاليف الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية في صلب ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007، على النحو المبين في الوثيقة DP/2005/22؛ |
Annual maintenance costs, estimated at $0.4 million, are included in the biennial support budget. | UN | وتندرج تكاليف الصيانة السنوية، التي تقدر بمبلغ 0.4 مليون دولار، في إطار ميزانية الدعم لفترة السنتين. |