ويكيبيديا

    "in the body of this report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في متن هذا التقرير
        
    • في صلب هذا التقرير
        
    A full assessment of the status of their implementation has been provided in the body of this report. UN وقد ورد في متن هذا التقرير تقييم كامل لحالة تنفيذها.
    Nevertheless, some of the rights under the Covenant are specifically subject to such provisions, which are discussed in the body of this report. UN ومع ذلك فإن بعض الحقوق الممنوحة بموجب العهد تخضع تحديداً ﻷحكام تناقش في متن هذا التقرير.
    These responses are summarized in the body of this report. UN ويرد في متن هذا التقرير ملخص لتلك الردود.
    All claim figures in the body of this report are net of any claim preparation costs advanced by the claimants. UN 386- جميع أرقام المطالبات في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم.
    Information about those cases is given in the body of this report. UN وترد المعلومات المتعلقة بهذه الحالات في صلب هذا التقرير.
    All claim figures in the body of this report are net of any claims preparation costs advanced by the claimants. UN 529- جميع أرقام المطالبات في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم.
    Others are to be found in the body of this report. UN أما التوصيات الأخرى فترد في متن هذا التقرير.
    These and other key issues are discussed in the body of this report. UN وترد في متن هذا التقرير مناقشة لهذه وغيرها من القضايا الأساسية.
    71. In the area of civil and political rights there have been some important advances, which are mentioned in the body of this report. UN ١٧- وفي مجال الحقوق المدنية والسياسية أحرز بعض التقدم الهام المذكور في متن هذا التقرير.
    All claim figures in the body of this report are net of any individual interest claims advanced by the claimants. UN 409- الأرقام المدرجة في متن هذا التقرير لا تشمل جميعها أية مطالبات فردية يقدمها المطالبون عن الفوائد.
    Interest All claim amounts in the body of this report are net of any individual interest claims advanced by the claimants. UN 382- جميع مبالغ المطالبات الواردة في متن هذا التقرير لا تشمل أي مطالبات فردية مقدمة بشأن الفوائد.
    All claim figures in the body of this report are net of any claims preparation costs advanced by the claimants. UN 307- لا تشمل جميع أرقام المطالبات الواردة في متن هذا التقرير أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم.
    All claim figures in the body of this report are net of any claims preparation costs advanced by the claimants. UN 316- جميع مبالغ المطالبات الواردة في متن هذا التقرير لا تشمل أي تكاليف تكبدها أصحاب المطالبات في إعداد مطالباتهم.
    As the Council debates the future of MINURCAT, it ought to examine also the future of that presence, taking into account the views of the Central African authorities, as expressed in the body of this report. UN وفي الوقت الذي يناقش فيه المجلس مستقبل البعثة، يتعين عليه أن يدرس أيضا مستقبل ذلك الوجود، واضعا في الاعتبار آراء سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى، على نحو ما جرى الإعراب عنه في متن هذا التقرير.
    All claim figures in the body of this report are net of any individual claim preparation cost claims advanced by the claimants. UN 505- إن جميع مبالغ المطالبات الواردة في متن هذا التقرير لا تشمل أي مطالبات فردية بتكاليف تجهيز المطالبات من جانب أصحاب المطالبات.
    As with the First “E4” Report, the Panel’s treatment of certain claimants is highlighted in the body of this report. UN وكما هو الحال مع التقرير بشأن مطالبات الدفعة الأولى من الفئة " هاء/4 " يجري في متن هذا التقرير القاء الضوء على معاملة الفريق لبعض أصحاب المطالبات.
    6. Before beginning the account of the events in question, it is important to recall that much of the history of the war in Bosnia and Herzegovina will not be touched upon at all in the body of this report. UN ٦ - وقبل الخوض في سرد اﻷحداث المعنية، فمن المهم اﻹشارة إلى أن جزءا كبيرا من تاريخ الحرب في البوسنة والهرسك لن يرد ذكره مطلقا في متن هذا التقرير.
    All claim figures in the body of this report are net of any individual interest claims advanced by the claimant. UN 339- جميع أرقام المطالبات الواردة في متن هذا التقرير أرقام صافية لا تشمل أية مطالبات فردية تقدمها الجهات المطالبة بخصوص الفوائد.
    All claim figures in the body of this report are net of any individual interest claims advanced by the claimants. UN 172- إن جميع الأرقام المذكورة في المطالبات الواردة في متن هذا التقرير أرقام لا تشمل أية مطالبات فردية بالفوائد قدمها المطالبون.
    The information presented and the recommendations proposed by the relevant minority organizations are contained in the body of this report. UN وترد المعلومات التي قدمت والتوصيات التي اقترحتها منظمات الأقليات ذات الصلة في صلب هذا التقرير.
    All claim figures in the body of this report are analysed net of any individual interest claims advanced by the claimants. UN 492- جرى تحليل جميع مبالغ المطالبات الواردة في صلب هذا التقرير صافية من أي مطالبات فردية مقدمة من أصحاب المطالبات فيما يتصل بمبلغ الفوائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد