ويكيبيديا

    "in the catalogue of issues" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قائمة المسائل
        
    Nevertheless, article 12 had not been fully considered by the Committee, and it was agreed that it would be included in the catalogue of issues for future discussion. UN إلا أن اللجنة لم تنظر في المادة 12 بصورة كاملة، وتم الاتفاق على إدراجها في قائمة المسائل التي سيجري مناقشتها مستقبلاً.
    The practical implications of paragraph 4 of article 13 would be included in the catalogue of issues for future discussion. UN وستُدرَج تداعيات الفقرة 4 من المادة 13 على الصعيد العملي في قائمة المسائل التي سيجري مناقشتها مستقبلاً.
    Nevertheless, article 12 had not been fully considered by the Committee, and it was agreed that it would be included in the catalogue of issues for future discussion. UN إلا أن اللجنة لم تنظر في المادة 12 بصورة كاملة، وتم الاتفاق على إدراجها في قائمة المسائل التي سيجري مناقشتها مستقبلاً.
    48. The practical implications of paragraph 4 of article 13 would be included in the catalogue of issues for future discussion. UN 48 - ستُدرَج تداعيات الفقرة 4 من المادة 13 على الصعيد العملي في قائمة المسائل التي سيجري مناقشتها مستقبلاً.
    17. The topic was included in the catalogue of issues at the time when the update in 2011 of the United Nations Model was completed. UN 17 - أدرج هذا الموضوع في قائمة المسائل في حين إنجاز عملية استكمال الاتفاقية النموذجية لعام 2011.
    Nevertheless, the report had noted, article 12 had not been fully considered by the Committee, and it was agreed that it would be included in the catalogue of issues for future discussion. UN إلا أن اللجنة، حسبما ورد في التقرير، لم تنظر في المادة 12 بصورة كاملة، وتم الاتفاق على إدراجها في قائمة المسائل التي ستناقش مستقبلاً.
    36. It was also decided to include in the catalogue of issues for future discussion the consideration of the authorized OECD approach. UN 36 - وَتَقَّرر أيضاً إدراج النظر في النهج المعتمد لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في قائمة المسائل لمناقشته لاحقاً.
    41. Michael Lennard, the Secretary of the Committee, noted that this topic had been included in the catalogue of issues for consideration at the time when the 2011 update of the United Nations Model Convention was completed. UN 41 - أشار مايكل لينارد أمين اللجنة إلى أن هذا الموضوع أدرج في قائمة المسائل المقرر النظر فيها حين تم الانتهاء من استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية عام 2011.
    31. It was necessary to clarify in paragraph 12, the meaning of the word " connected " to describe projects that were sufficiently related to be added together, and it was decided to include that question in the catalogue of issues. UN 31 - كان من الضروري في الفقرة 12 توضيح معنى كلمة " مرتبطة " لوصف مشاريع متصلة بعضها ببعض بما فيه الكفاية للجمع بينها، وتَقَرَّر إدراج تلك المسألة في قائمة المسائل.
    It was included in the catalogue of issues on a more general basis as follows (as noted in the report of that annual session): UN وأدرجت في قائمة المسائل على أساس أعمَّ على النحو التالي (كما هو موضح في تقرير تلك الدورة):
    It was decided to include in the catalogue of issues for future discussion the term " auxiliary " in the context of the auxiliary activities that would come within the operation of the article. UN وتَقرر إدراج مصطلح " إضافية " في قائمة المسائل لمناقشته لاحقاً، وذلك في سياق الأنشطة الإضافية التي سوف تندرج ضمن تطبيق هذه المادة.
    29. It was also agreed to include consideration of the concept of " the place of effective management " , an issue relevant to developing countries, in the catalogue of issues for future discussion. UN 29 - وتم الاتفاق أيضاً على إدراج النظر في مفهوم " موقع الإدارة الفعلية " ، وهي مسألة ذات صلة بالبلدان النامية، في قائمة المسائل لمناقشته لاحقاً.
    31. It was necessary to clarify in paragraph 12, the meaning of the word " connected " to describe projects that were sufficiently related to be added together, and it was decided to include that question in the catalogue of issues. UN 31 - ومن الضروري في الفقرة 12 توضيح معنى كلمة " مرتبطة " لوصف مشاريع متصلة بعضها ببعض بما فيه الكفاية للجمع بينها، وتَقَرَّر إدراج تلك المسألة في قائمة المسائل.
    It was decided to include in the catalogue of issues for future discussion the term " auxiliary " in the context of the auxiliary activities that would come within the operation of the article. UN وتقرر إدراج مصطلح " مساعده " في قائمة المسائل لمناقشته لاحقاً، وذلك في سياق الأنشطة المساعِدة التي سوف تندرج ضمن تطبيق هذه المادة.
    It was decided to include in the catalogue of issues for future discussion the term " auxiliary " in the context of the auxiliary activities that would come within the operation of the article. UN وتقرر إدراج مصطلح " إضافية " في قائمة المسائل لمناقشته لاحقاً، وذلك في سياق الأنشطة الإضافية التي سوف تندرج ضمن تطبيق هذه المادة.
    Moreover, as the current membership of the Committee is due to expire on 30 June 2013, it was agreed to include the aforesaid issue of revising the commentary in relation to " auxiliary activities " in the catalogue of issues to be further considered by the members of the Committee at the next annual session. UN وإضافة إلى ذلك، ونظرا لقرب انتهاء العضوية الحالية للجنة في 30 حزيران/يونيه 2013، اتُفق على إدراج مسألة تنقيح الشرح المتعلق بـ " الأنشطة التابعة " ، المذكورة آنفا في قائمة المسائل التي سيواصل أعضاء اللجنة النظر فيها في الدورة السنوية القادمة.
    30. It was decided to delete the proposed quoted OECD paragraph 5.5, dealing with whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment, and to instead include the discussion of the matter in the catalogue of issues. UN 30 - تَقَرَّر حذف الفقرة المقتبسة المقترحة 5-5 من شرح المنظمة التي تتناول مسألة ما إذا كان يمكن لساتل في مدار ثابت بالنسبة للأرض أن يشكل منشأة دائمة، والاستعاضة عن ذلك بإدراج مناقشة هذه المسألة في قائمة المسائل.
    Moreover, as the current membership of the Committee is due to expire on 30 June 2013, it was agreed to include the aforesaid issue of revising the commentary in relation to " auxiliary activities " in the catalogue of issues to be further considered by the members of the Committee at the next annual session. UN وإضافة إلى ذلك، ونظرا لقرب انتهاء العضوية الحالية للجنة في 30 حزيران/يونيه 2013، فقد اتُفق على إدراج مسألة تنقيح الشرح المتعلق بـ " الأنشطة التابعة " ، المذكورة آنفا في قائمة المسائل التي سيواصل أعضاء اللجنة النظر فيها في الدورة السنوية القادمة.
    30. It was decided to delete the proposed quoted OECD paragraph 5.5, dealing with whether a satellite in geostationary orbit could constitute a permanent establishment, and to instead include the discussion of the matter in the catalogue of issues. UN 30 - تَقَرَّر حذف الفقرة المقتبسة المقترحة 5-5 من شرح المنظمة التي تتناول مسألة ما إذا كان يمكن لساتل في مدار ثابت بالنسبة للأرض أن يشكل منشأة دائمة، والاستعاضة عن ذلك بإدراج مناقشة هذه المسألة في قائمة المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد