ويكيبيديا

    "in the chemical weapons convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
        
    • في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
        
    Membership in the Chemical Weapons Convention provides precisely that kind of assistance. UN وتوفر العضوية في اتفاقية الأسلحة الكيميائية هذا النوع من المساعدة بالضبط.
    But international cooperation and assistance in the Chemical Weapons Convention goes beyond dealing with emergency scenarios. UN إلا أن التعاون والمساعدة الدوليين في اتفاقية الأسلحة الكيميائية يتجاوزان تصورات الحالات الطارئة.
    The idea of an international visiting mechanism was not new and was contained, for example, in the Chemical Weapons Convention. UN وقال إن فكرة إنشاء آلية دولية للزيارات ليست جديدة وأنها واردة مثلا في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Pakistan maintains a control list as provided for in the Chemical Weapons Convention (CWC). UN :: لدى باكستان قائمة بالمواد الخاضعة للمراقبة حسبما هو منصوص عليه في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    That is because, bear in mind, we in the Technical Secretariat are not exactly notaries, but we are the ones guaranteeing our member States that everything is going according to the regulations laid out in the Chemical Weapons Convention. UN ولا يفوتكم أن السبب في ذلك هو أننا في الأمانة الفنية لسنا مجرد موثقين، بل نحن مَن يضمن لدولنا الأعضاء أن كل شيء يجري وفقا للقواعد المنصوص عليها في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    The degree of global trust and confidence in the Chemical Weapons Convention and in the OPCW is best illustrated by the rapid and continuing increase in its membership. UN وأفضل طريقة لتصوير درجة الثقة العالمية في اتفاقية الأسلحة الكيميائية وفي منظمة حظر الأسلحة الكيميائية هي سرعة واستمرار الزيادة في عدد أعضائها.
    By now, only 40 per cent of States Parties have informed the OPCW that they have implementing legislation in place to domestically enforce compliance with the obligations embodied in the Chemical Weapons Convention. UN ولم يبلغ المنظمة حتى الآن سوى 40 في المائة من الدول الأطراف بأنها وضعت القوانين النافذة لفرض الامتثال داخليا للالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    The mechanisms in the Chemical Weapons Convention on how to deal with non-member States of the OPCW could be usefully studied for the Convention. UN يمكن دراسة الآليات الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بشأن كيفية التعامل مع الدول غير الأعضاء في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية دراسة مفيدة من أجل الاتفاقية.
    The mechanisms in the Chemical Weapons Convention on how to deal with non-member States of the OPCW could be usefully studied for the Convention. UN يمكن دراسة الآليات الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية بشأن كيفية التعامل مع الدول غير الأعضاء في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية دراسة مفيدة من أجل الاتفاقية.
    Not applicable: controlled substances are listed in the Chemical Weapons Convention UN لا ينطبق - المواد الخاضعة للرقابة مدرجة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Chemicals included in the Chemical Weapons Convention, contained in the annex to Decree-Law 202/99 UN المواد الكيميائية المدرجة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية التي تشكل مرفق المرسوم بقانون رقم 202/99
    6. Ministerial Decree No. 254/MPP/Kep/7/2000, regulates the importation and circulation of the chemicals listed in the Chemical Weapons Convention published by the Department of Industry and Trade. UN 6 - وينظم المرسوم الوزاري رقم 254/MPP/Kep/7/2000 أنشطة استيراد وتداول المواد الكيميائية الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية التي أصدرت وزارة الصناعة والتجارة قائمة بها.
    At the outset, I should like to reaffirm the commitment of the countries members of MERCOSUR and associated countries to the objectives of disarmament and non-proliferation set out in the Chemical Weapons Convention. UN وأود في المستهل أن أجدد التأكيد على التزام بلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة بهدفي نزع السلاح ومنع الانتشار على النحو الوارد في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    On 18 September 1997, the Peruvian Government issued Supreme Decree No. 119-97-EF approving the Customs Tariff, which incorporates specific tariff subheadings for chemical compounds listed in the Chemical Weapons Convention. UN - وأصـــدرت حكومــــة بيرو بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 1997 المرسوم السامي رقم 119-97-EF فيما يتعلق بالموافقة على التعريفات الجمركية، الذي أدرجت فيه، ضمن جملة أمور، الفروع الجمركية الخاصة بالمركبات الكيميائية المذكورة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    :: Resolution 52 of the National Statistical Office, adopted on 14 October 1997, amending the nomenclature of the harmonized product classification system to include, in an annex, amendments corresponding to the new groups assigned to chemicals listed in the Chemical Weapons Convention. UN :: القرار رقم 52 الصادر عن المكتب الإحصائي الوطني، اعتُمد في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1997، وهو يعدل التسميات الاصطلاحية للنظام المنسق لتصنيف المنتجات بحيث تدرج في مرفق له تعديلات تتصل بالمجموعات الجديدة من المواد الكيميائية المبينة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    - The Inter-Ministerial Committee for the Prohibition of Chemical Weapons (CIPAQ) is preparing a preliminary draft law on the reform of the Penal Code, which contains provisions that incorporate into national law the offences laid out in the Chemical Weapons Convention. UN - وتود أن تشير إلى أن اللجنة المشتركة بين الوزارات لحظر الأسلحة الكيميائية بصدد إعداد مشروع قانون أولي لتعديل القانون الجنائي يتضمن أحكاما تدمج في القانون الوطني أصناف الجرائم الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    6. As set out above, the prohibitions set out in a Nuclear Weapons Ban Treaty would complement the prohibitions set out in the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention and, thereby, complete the international treaty framework for the prohibition of all weapons of mass destruction. UN ٦ - وكما ورد أعلاه فإن أحكام الحظر الواردة في معاهدة حظر الأسلحة النووية ستكمل أحكام الحظر المنصوص عليها في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، وبذلك تكمل إطار المعاهدات الدولي المتعلق بحظر جميع أسلحة الدمار الشامل.
    6. As set out above, the prohibitions set out in a Nuclear Weapons Ban Treaty would complement the prohibitions set out in the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention and, thereby, complete the international treaty framework for the prohibition of all weapons of mass destruction. UN ٦- وكما ورد أعلاه فإن أحكام الحظر الواردة في معاهدة حظر الأسلحة النووية ستكمل أحكام الحظر المنصوص عليها في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، وبذلك تكمل إطار المعاهدات الدولي المتعلق بحظر جميع أسلحة الدمار الشامل.
    :: Assess the control mechanisms set out in the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention, and by the Australia Group, and study the feasibility of using those mechanisms to help establish a national control registry containing the national control lists of chemical and biological materials, equipment and technology; UN - تقييم آليات المراقبة المنصوص عليها في اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية ومجموعة أستراليا، ودراسة جدوى استعمال هذه الآليات لتسهيل وضع سجل وطني للمراقبة يتضمن قوائم المراقبة الوطنية للمواد والمعدات والتكنولوجيا الكيميائية والبيولوجية؛
    These Lists were updated twice in 2001 (Administrative Rule MCT/MD 631 of 13 November 2001 and Administrative Rule MCT 804 of 13 December 2001), providing for the inclusion of chemical substances listed in the Chemical Weapons Convention (CWC). UN وتم استكمال هذه القوائم مرتين في عام 2001 (القاعدة الإدارية MCT/MD 631 المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 والقاعدة الإدارية MCT/804 المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2001) التي تنص على إدراج المواد الكيميائية الواردة في اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    This Article is based on similar provisions in the Chemical Weapons Convention (CWC) and in the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT), where similar problems could arise. UN وتستند هذه المادة إلى أحكام مماثلة في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيث يمكن أن تنشأ مشاكل مماثلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد